Stranica 2 od 5 PrviPrvi 1234 ... PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 51 do 100 od 230

Tema: A zake je "kaj" lošiji od "ča"?

  1. #51
    sis avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Postovi
    1,063

    Početno

    Citiraj sis prvotno napisa
    Citiraj Mirjana S. prvotno napisa
    A koliko je frtalj pet? A?
    Ako sam dobro zapamtila 4.15 iliti četri i kvarat
    Jesam li u pravu?

  2. #52
    Brunda avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    4,884

    Početno

    Citiraj Mirjana S. prvotno napisa
    A koliko je frtalj pet? A?
    4 i 15 8)

  3. #53
    Brunda avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    4,884

    Početno

    sis, istovremeno

  4. #54
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,509

    Početno

    Citiraj Mirjana S. prvotno napisa
    Citiraj sladjanaf prvotno napisa
    15 do 5
    Misliš 5 manje kvarat.
    frtalj pet je 4 i 15

    5 manje kvarat je 'trifrtalj pet'


    inače, ja bih i ovdje pisal na dijalektu, ali nema za sve zagorske glasova slova niti u hrvatskom jeziku niti na kompjutorskim tipkovnicama

    moj materinji jezik je hrvatski jezik zagorskog kajkavskog dijalekta

  5. #55
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    Citiraj Deaedi prvotno napisa
    Citiraj Mirjana S. prvotno napisa
    A koliko je frtalj pet? A?
    4 i 15.

    Citiraj sladjanaf prvotno napisa
    15 do 5

    To ti je trifrtalja 5.

    'bemti, da mi ovo sveki sad vidi, pa da pita jesam li na ušima sjedila zadnjih godina.
    ali, ograđujem se, od sati sam odustala, jer mi treba barem 10 sekundi da shvatim koliko je točno pol pet - je li to 5 i pol ili 4 i pol. ili da kažem 4 i po i 5 i po

  6. #56
    icyoh avatar
    Datum pristupanja
    Jul 2007
    Postovi
    3,717

    Početno

    OT no MM je prvi Zagorac s kojim sam izašla.

    A kad sam ga dovela doma moj tata je komentirao (tada je MM imao 85kg) "a jest mršav, al vid' ga, ima 2m, barem nije zagorec" ... a kad ono

  7. #57
    sis avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Postovi
    1,063

    Početno

    8)

  8. #58
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    Citiraj icyoh prvotno napisa
    OT no MM je prvi Zagorac s kojim sam izašla.

    A kad sam ga dovela doma moj tata je komentirao (tada je MM imao 85kg) "a jest mršav, al vid' ga, ima 2m, barem nije zagorec" ... a kad ono



    kad sam ja svog muža dovela doma, moji su rekli: "kako je miran i tih, pravi Zagorec"

  9. #59
    anita_m avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    moj dom
    Postovi
    395

    Početno

    Citiraj sladjanaf prvotno napisa
    15 do 5
    ne nego 4:15

    trifrtalj pet bi bilo 15 do 5

  10. #60

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    1,218

    Početno

    E sad, cure koje imate muževe "Zagorce", dajte to još jednom provjerite jer iz iskustva znam da štokavci i čakavci masovno misle da su svi kajkavci Zagorci, a možda vam je muž Međimurac ili Prigorac ili nešto treće što nikad niste ni čule.

  11. #61
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    Citiraj anita_m prvotno napisa
    Citiraj sladjanaf prvotno napisa
    15 do 5
    ne nego 4:15

    trifrtalj pet bi bilo 15 do 5
    ok, ok...

  12. #62
    Tashunica avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2007
    Lokacija
    tamo, tamo daleko
    Postovi
    5,779

    Početno

    ja sam doživjela svašta u svom životu, čak i nekih izrazito ružnih stvari na račun toga od kuda sam, ali danas kroz jednu unutra, kroz drugo van.
    čak mi se činilo da u zadnje vrijeme i nema više takvih spika kao što je bilo prije dok se nedavno nisam baš šokirala.
    išla sam busom iz njemačke za zagreb. otraga je sjedilo 5-6 žena, od 45 do 60 godina. šta su one sasipale na račun hercegovaca i bosanaca pa čak i dalmatinaca i slavonaca (ne u tolikoj mjeri), to nije bilo za slušat.
    prljavci, smrdljivci, lopovi, miješaju se s našom djecom, nitko ne radi ništa pošteno...
    to je meni bilo tako poražavajuće, onda si mislim pa nije valjda da svi tako misle, onda opet gledam to je nekoliko žena koje su se prvi puta upoznale i sve misle isto, ja sam bila blago rečeno šokirana.

  13. #63
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    E sad, cure koje imate muževe "Zagorce", dajte to još jednom provjerite jer iz iskustva znam da štokavci i čakavci masovno misle da su svi kajkavci Zagorci, a možda vam je muž Međimurac ili Prigorac ili nešto treće što nikad niste ni čule.
    možda ne znam što je frtalj pet, al znam muža

  14. #64
    icyoh avatar
    Datum pristupanja
    Jul 2007
    Postovi
    3,717

    Početno

    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    E sad, cure koje imate muževe "Zagorce", dajte to još jednom provjerite jer iz iskustva znam da štokavci i čakavci masovno misle da su svi kajkavci Zagorci, a možda vam je muž Međimurac ili Prigorac ili nešto treće što nikad niste ni čule.
    ne moj je stvarno Zagorac...iako sam nekad zaista bila uvjerena da su svi kajkavci iz Zagorja.
    MM se uvijek smijao kad sam ja pričala "ma on je zagorac..e,e, iz samobora/Bjelovara".

  15. #65

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Lokacija
    SZ Hrvatska
    Postovi
    1,942

    Početno

    kud je već otišla ova rasprava. Ja sam isto recimo Zagorka, ali dotepenka.
    Tu živim već dobrih 26 godina pa se valjda i tak osjećam.
    Znam o čemu otprilike Anemona priča i mogu potvrditi da mi se više puta učinilo da Zagorci zbog svog govora budu ismijani - mene npr., jako smeta kad čujem Davora Dretara Dreleta kad počinje na temu Zagorci (pa makar i on bio jedan od nas) - uglavnom, ispada da Zagorci i najviše Zagorci piju vinčeka, gemišteka i papaju čvarke i špeka.
    Naravno, ima i ljudi (kao ovdje na forumu) koji blagonaklono gledaju na razne dijalekte u svojoj dragoj zemlji.
    Meni osobno su svi dijalekti jako zanimljivi i srcu dragi. Imam kolege koji žive u raznim krajevim Lijepe naše - od Slavonije do Zagreba, od Istre do Dubrovnika. i svatko drugačije priča. I to se kod nas na poslu tolerira, trebate vidjet kad se svi nađemo i imamo sastanak. Al svi se kužimo.
    Nikad nisam osjetila kod svojih Dalmatinaca ili Istrijana da bi se izrugivali našem dijalektu. Jest, nedavno su čuli riječ "šnofanje" i podrapali su se od smijeha jer nisu znali kaj je to. Alo to nisam shvatila kao izrugivanje.
    Tako i ja čujem svakakve riječi od njih koje su mi možda smiješne, ali koje onda rado usvojim i koristim. Pa onda ja s njima na dalmatinksi, oni se trude na zagorski.
    Ja se ne sramim svog kajkavskog narječja, ali nekako više govorim recimo - polu - književni - kajkavski. Valjda ovisi od sredine u kojoj sam odrasla. I profesionalna deformacija - kad pričam s kolegama, automatski se prebacim na njihov izričaj, ne znam zašto. Jedino sa svojim Istrijanom imam problema, njeogv dijalekt nikako ne mogu pokupit.
    Ali isto moram naglasiti da u nekim prilikama, recimo poslovnim, jest primjereno koristiti isključivo književni jezik. Ako imaš kakav ozbiljni poslovni sastanak sa nepoznatim osobama, mislim da je važno govoriti književni, jer time se dokazuje poštivanje druge strane, a ne da svatko "češe" po svom dijalektu.

  16. #66
    pomikaki avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    8,507

    Početno

    baš ste se raspuhale
    očito tema koja mnoge muči...

  17. #67

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    1,218

    Početno

    Vidiš ti to Anemona. Ove štokavice i čakavice se tu hvale zagorskim muževima, a ti se žališ na omlovažavanje.

  18. #68
    Ria avatar
    Datum pristupanja
    May 2007
    Lokacija
    Srcem na jugu!
    Postovi
    669

    Početno

    Citiraj Luminitsa prvotno napisa
    Nekako se slažem, češće se i na televiziji čuju dalmatinski izrazi i riječi za koje mi "sjevernjaci" ne znamo što su. I imam dojam da se nekako šarmantnijim smatra slušati (meni osobno iritantnog, ali ne zbog naglaska) Barbieria kako priča o "pomidorima" nego da dođe neka kumica i počne "je, onda si bumo zeli jednoga paradajza". Nekako se... ne znam, kao da tolerira, iako meni u nekom "poslovnijem" kontekstu, pa i na televiziji nije baš pristojno koristiti ni lokalne izraze ni izraze iz stranog jezika. Kao da se podrazumijeva da svi moramo znati kaj Gibonni misli dok kaže "dišpet" a riječ "truc" nikome ne bi bila jasna.

    Meni osobno dalmatinski govor zvuči preglasno i prerastegnuto, ko da im treba triput više vremena od sjevernjaka da kažu nešto. Znam jer sam često slušala cimerice kako pričaju na telefon.
    Kako je to zanimljivo koliko različito doživljavamo stvari. Ja sam oduvijek imala baš suprotan dojam

  19. #69
    Anemona avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    sjeverozapadna
    Postovi
    11,052

    Početno

    Juroslav je napisao:
    inače, ja bih i ovdje pisal na dijalektu, ali nema za sve zagorske glasova slova niti u hrvatskom jeziku niti na kompjutorskim tipkovnicama
    Bez obzira koliko je ovo smiješno, ali je istina. Mamina mama je iz drugog sela u Zagorju. Blizu nas, ali baš sa sela. To selo ima baš specifičnih riječi, prekrasnih, tata i ja smo ih pokušavali popisati, jer ne želimo da se zaborave, a danas se več jako rijetko koriste. I da, istina je, neke stvarno nije moguće zapisati, a da zvuče izvorno.
    Jel znaš koju takvu Juroslave?
    Npr. ganjk, vende tam, palnica,...
    Inače meni je jedna od dražih sa svekrvom: valjer (za valjati tijesto), a kod sveki je oklagija.
    Inače ima i jedan događaj kod nas. Bila je berba grožđa i u berbi je sudjelovala jedna profesorica engleskog jezika, inače je iz Dalmacije. Ona razgovara s malim Zagorcem (5 godina star)
    Teta veli: XY, kako se zove pas? (I pokazuje psa u daljini)
    Dečko: Teri teta? (Prijevod: Koji teta?)
    Teta: O, pas se zove Terry. Dođi, Terry!

  20. #70
    anita_m avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    moj dom
    Postovi
    395

    Početno

    već ste se objasnili


    Anemona ja uredo kajkam ljudima koje to iritira - i to namjerno 8) , inače sasvim lijepo pričam književnim jezikom sa svima ostalima

    bit svega je što primjećumo isto - mi sami kajkavci u svim i svakojakim situacijama ne koristimo svoj dijalekt, dok su možda neki eksponiraniji u korištenju svojih narječja, znači recept je: koristimo kajkavski bez srama pa će ga (pošto će ga imati prilike čuti i naučiti finese) svi razumijeti

    uobičajeni scenario je da kajkavac na prvu odustaje objašnjavati svoj dijalekt i prelazi na književni govor ili još bolje preuzima dijalekt sugovornika

  21. #71
    Anemona avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    sjeverozapadna
    Postovi
    11,052

    Početno

    Ipak su se i teme u kojoj na početku nitko nije znao o čemu ja to pričam izrodile dvije strane.
    smajlić je napisala:
    Ali isto moram naglasiti da u nekim prilikama, recimo poslovnim, jest primjereno koristiti isključivo književni jezik. Ako imaš kakav ozbiljni poslovni sastanak sa nepoznatim osobama, mislim da je važno govoriti književni, jer time se dokazuje poštivanje druge strane, a ne da svatko "češe" po svom dijalektu.
    S ovim se slažem, i u razgovoru sa strankama govorim književni, ali baš bi bilo zanimljivo da svatko "češe" po svojem.

  22. #72
    Tashunica avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2007
    Lokacija
    tamo, tamo daleko
    Postovi
    5,779

    Početno

    Citiraj anita_m prvotno napisa
    Anemona ja uredo kajkam ljudima koje to iritira - i to namjerno 8)
    sad mene zanima, a kako ti znaš kome smeta kaj?!
    mislim, ja stvarno ne poznajem nikoga kome tako nešto smeta :/

  23. #73
    Luminitsa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2008
    Postovi
    223

    Početno

    Citiraj Ria prvotno napisa
    Kako je to zanimljivo koliko različito doživljavamo stvari. Ja sam oduvijek imala baš suprotan dojam
    Eto ga na! Drugi dijalekt, drugi način razmišljanja, valjda.

  24. #74
    Mirjana S. avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Lokacija
    Santa Cruz
    Postovi
    319

    Početno

    Citiraj Deaedi prvotno napisa
    Citiraj Mirjana S. prvotno napisa
    A koliko je frtalj pet? A?
    4 i 15.

    Citiraj sladjanaf prvotno napisa
    15 do 5

    To ti je trifrtalja 5.


    Volim vas sve...i Zagorce. Makar sam Međimurka.

  25. #75
    anita_m avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    moj dom
    Postovi
    395

    Početno

    odličan je primjer s tipkovnicon, tako ti pišeš palnica - kod nas je pelnica - ali bitan je naglasak

    moje dijete nezna možda sto kajkavskih riječi koje ja znam, a ja ? koje je koristila npr. moja baka

  26. #76

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Lokacija
    SZ Hrvatska
    Postovi
    1,942

    Početno

    Citiraj Anemona prvotno napisa

    Npr. ganjk, vende tam, palnica,...
    ![/i]
    Vidiš, ja znam od ovog jedino kaj je palnica. U biti mene moji Zagorci znaju isto degradirati kad ne znam neku riječ - al to je zato jer sam došla u Zagorje dosta kasno, mama mi je druge nacionalnosti, a tata je cijeli život proveo u Njemačkoj tak da on siroče ne zna ni hrvatski ni njemački ni zagorski.

  27. #77
    anita_m avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    moj dom
    Postovi
    395

    Početno

    Citiraj Tashunica prvotno napisa
    Citiraj anita_m prvotno napisa
    Anemona ja uredo kajkam ljudima koje to iritira - i to namjerno 8)
    sad mene zanima, a kako ti znaš kome smeta kaj?!
    mislim, ja stvarno ne poznajem nikoga kome tako nešto smeta :/
    primjer: imam kolegu s faxa koji je nebitno kaj ali čovjek lijepo govori svojim narječjem i ja ga razumijem - ako ne razumijem koju riječ opitam kaj ti je to i čovjek pojasni; ali kad ja pošto on govori narječjem počnem kajkati - veli on meni da ne razumije - pa onda ja njega učim, a on sam veli da ga to iritira

  28. #78
    summer avatar
    Datum pristupanja
    May 2005
    Lokacija
    St
    Postovi
    4,598

    Početno

    Citiraj Ria prvotno napisa
    Citiraj Luminitsa prvotno napisa
    Nekako se slažem, češće se i na televiziji čuju dalmatinski izrazi i riječi za koje mi "sjevernjaci" ne znamo što su. I imam dojam da se nekako šarmantnijim smatra slušati (meni osobno iritantnog, ali ne zbog naglaska) Barbieria kako priča o "pomidorima" nego da dođe neka kumica i počne "je, onda si bumo zeli jednoga paradajza". Nekako se... ne znam, kao da tolerira, iako meni u nekom "poslovnijem" kontekstu, pa i na televiziji nije baš pristojno koristiti ni lokalne izraze ni izraze iz stranog jezika. Kao da se podrazumijeva da svi moramo znati kaj Gibonni misli dok kaže "dišpet" a riječ "truc" nikome ne bi bila jasna.

    Meni osobno dalmatinski govor zvuči preglasno i prerastegnuto, ko da im treba triput više vremena od sjevernjaka da kažu nešto. Znam jer sam često slušala cimerice kako pričaju na telefon.
    Kako je to zanimljivo koliko različito doživljavamo stvari. Ja sam oduvijek imala baš suprotan dojam
    I ja se slazem s Riom. Mislim da je dojam subjektivan jer ce svatko od nas lakse uociti rijeci koje su mu nepoznate i narjecje koje mu je strano, nego ono u kojem se i sam nalazi.

    Ali umrla sam od smija na to da se dalmatinski govor smatra 'gospodskim' Nikad nisam stekla takav dojam.

  29. #79

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Lokacija
    SZ Hrvatska
    Postovi
    1,942

    Početno

    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    Vidiš ti to Anemona. Ove štokavice i čakavice se tu hvale zagorskim muževima, a ti se žališ na omlovažavanje.
    A vidiš, i Anemona i smajlić imaju muževe - Slavonce

  30. #80
    elin avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Postovi
    2,282

    Početno

    a kad je moja šogorica malom rekla čučo moja, a moj brat :shock: - kaj to govoriš malome, to ti je .... A žena ne vjeruje, pa ide pitati moju mamu, a moja mama to ti je... (znaju purgerice)

  31. #81
    Ria avatar
    Datum pristupanja
    May 2007
    Lokacija
    Srcem na jugu!
    Postovi
    669

    Početno

    Ja sam neopterećena time. Živjela sam od krajnjeg juga do sjevera u 5 gradova i govorim u biti književno, no kad dođem u Split zabacim na splitski, kad sam na Pelješcu ko' da nikad nisam otišla...no na poslu i s nepoznatima nekako mi automatski dođe književno.
    Ne volim općenito kad se ljudi pretjerano koriste dijalektom ako nisu u svom domaćem okruženju jer time drugima onemogućavaju normalnu komunikaciju, dakle ni dalmatincima ni zagorcima ni ikom drugom.

    Moj muž je bosanac, ja splićanka s Pelješca, mama crnogorka, ona ima 3 sestre i sve njih 4 udane su za 4 nacionalnosti. Ja sam naučena na sve i niko mi ne smeta.

    Moja Ria ide u vrtić u centru Zagreba i kaže mom ocu prošo ljeto :"Idemo dide ča, kaj neeee?"
    Imala je 2 godine kad se s vršnjakinjom iz grupe, čija je mama isto tu na forumu, posvađala jesu li hlače ili gaće. Bile su preslatke u branjenju svojih stavova.
    Kad smo MM i ja počeli živjeti zajendo imali smo dvojezično označene vrećice u zamrzivaču, npr. ja napišem polpete, a on doda ćufte ispod da zna šta je kad mene nema doma.
    Ja se znam nekad smest u dućanu i ona umirem sama sebi od smijeha kad npr. hoću papirnatu vrećicu pa bi rekla škartoc jer se ne mogu sjetit škarnicl pa onda se oznojim dok objasnim.
    Ili kad hoću kruh kalup i baš se tad ne mogu sjetit nijedne druge riječi nego škrovada. Poslije se naravno sjetim kad se sva preznojim. Ili jednostavno pokažem prstom i pitam: "Ma kako vi ono to zovete?"
    A moj tata kad je bio u vojsci u Crnoj Gori tražio "štrucu kruva", i kaže mu prodavačica da nema da ima samo hleba. On lijepo sam uzme kruh i krene van. Kaže žena, a platit dečko. Kaže moj tata njoj: "A šta ću platit kad nema kruva!" i ode.

    Kod nas to sve na kraju ispadne simpatično.
    I ne, nikako ne podnosim ljude kojima itko smeta Ako je čovjek čovjek i ako se trudi da ga razumiješ onda je sve ok. Inatjivci, nekulturni i bahati mogu biti odasvud, kao i domaći kojima sve i svak smeta i koji u drugima nalaze ispriku.


  32. #82
    pomikaki avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    8,507

    Početno

    Citiraj Ria prvotno napisa
    Ja sam neopterećena time. Živjela sam od krajnjeg juga do sjevera u 5 gradova i govorim u biti književno, no kad dođem u Split zabacim na splitski, kad sam na Pelješcu ko' da nikad nisam otišla...no na poslu i s nepoznatima nekako mi automatski dođe književno.
    Ne volim općenito kad se ljudi pretjerano koriste dijalektom ako nisu u svom domaćem okruženju jer time drugima onemogućavaju normalnu komunikaciju, dakle ni dalmatincima ni zagorcima ni ikom drugom.

    (...)
    I ne, nikako ne podnosim ljude kojima itko smeta Ako je čovjek čovjek i ako se trudi da ga razumiješ onda je sve ok. Inatjivci, nekulturni i bahati mogu biti odasvud, kao i domaći kojima sve i svak smeta i koji u drugima nalaze ispriku.

    velki potpis

  33. #83

    Datum pristupanja
    Jan 2009
    Postovi
    3,461

    Početno

    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    E sad, cure koje imate muževe "Zagorce", dajte to još jednom provjerite jer iz iskustva znam da štokavci i čakavci masovno misle da su svi kajkavci Zagorci, a možda vam je muž Međimurac ili Prigorac ili nešto treće što nikad niste ni čule.
    Moj muž je Zagrebčanin, ali nema Boga da ćeš ti one moje dolje uvjeriti da nije Zagorac!

    Ali, kad mu je tek moja kuma rekla "Eee, di si dudek!" , koja smrtna uvreda, on kipti od bijesa , a ona se onako blesavo, dobroćudno smije, ne kuži ta ništa, kad ona ništa ne razumije iz te serije, osim da govore kaj.
    Poslije sam joj objasnila, ali tada sam se nasmijala - eto ga, uzvratni udarac za sve ona komentare od njegovih - "kamenjarka, kamenjarka"

  34. #84
    mislava avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    na rubu pameti..
    Postovi
    893

    Početno

    podsjetile ste me na bivše radno mjesto.
    mjesto radnje : Vel. Gorica (Turopolje)
    dolazi kumica koja prodaje jaja na placu i traži da joj prodam jednu "noooru".
    ajme, bila sam na sto muka, nisam imala ni tračak ideje što kumica želi.
    par puta mi je ponovila, ja slijegala ramenima, sve dok nije pokazala u frižider iza mene - htjela je fantu (iliti naru)!!!
    svaki dan sam učila po nekoliko novih riječi, i baš su mi ostale drage i u .
    moram napomenuti da u okolici ima puno sela, a svako selo ponešto drugačiji dijalekt.

  35. #85
    icyoh avatar
    Datum pristupanja
    Jul 2007
    Postovi
    3,717

    Početno

    Meni je najsmješnije kad MM kaže "vidi avionA"

  36. #86
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,509

    Početno

    Citiraj Anemona prvotno napisa
    Juroslav je napisao:
    inače, ja bih i ovdje pisal na dijalektu, ali nema za sve zagorske glasova slova niti u hrvatskom jeziku niti na kompjutorskim tipkovnicama
    Bez obzira koliko je ovo smiješno, ali je istina. Mamina mama je iz drugog sela u Zagorju. Blizu nas, ali baš sa sela. To selo ima baš specifičnih riječi, prekrasnih, tata i ja smo ih pokušavali popisati, jer ne želimo da se zaborave, a danas se več jako rijetko koriste. I da, istina je, neke stvarno nije moguće zapisati, a da zvuče izvorno.
    Jel znaš koju takvu Juroslave?
    Npr. ganjk, vende tam, palnica,...
    Inače meni je jedna od dražih sa svekrvom: valjer (za valjati tijesto), a kod sveki je oklagija.
    Inače ima i jedan događaj kod nas. Bila je berba grožđa i u berbi je sudjelovala jedna profesorica engleskog jezika, inače je iz Dalmacije. Ona razgovara s malim Zagorcem (5 godina star)
    Teta veli: XY, kako se zove pas? (I pokazuje psa u daljini)
    Dečko: Teri teta? (Prijevod: Koji teta?)
    Teta: O, pas se zove Terry. Dođi, Terry!
    evo ti jedna u tvojem primjeru: ovo teri - to bi se fonetski trebalo pisati taeri

    a onda i: maekla, grouzdje (ipak saem Zagorec ), šerajzlin...

    a tko pogodi kaj je pejtljin a da nije Zagorec - svaka čast

  37. #87

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Lokacija
    SZ Hrvatska
    Postovi
    1,942

    Početno

    Sad me Juroslavov post asociral na onu lijepu pjesmu od Adama Končića - Zagorec, ja tvoj sem sin...

  38. #88
    Anemona avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    sjeverozapadna
    Postovi
    11,052

    Početno

    A da mi Juroslave malo popišemo te riječi, vidim da imaš iskustva.
    Mada ovaj pejtljin ti niti ja ne kužim.

  39. #89
    Anemona avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    sjeverozapadna
    Postovi
    11,052

    Početno

    Jedino ak je pajtlin? Mlin za samljeti žito u brašno?

  40. #90
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,509

    Početno

    Citiraj Anemona prvotno napisa
    A da mi Juroslave malo popišemo te riječi, vidim da imaš iskustva.
    Mada ovaj pejtljin ti niti ja ne kužim.
    joj, to bi bilo tak lijepo - samo kad bi dani trajali barem po 26 ili 27 sati
    nadam se da bude jednog dana ipak išlo

    pejtljin ti je - mlin

    smajlić, Adam mi je malo dalji sused (selo do sela) - samo kaj smo sad obojica više u Zagrebu neg doma
    i mislim da je pjesma "Zagorje, ja tvoj sem sin"

  41. #91
    Ora avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,236

    Početno

    Citiraj Luminitsa prvotno napisa
    "je, onda si bumo zeli jednoga paradajza".
    Kumica bu si zela jednog vugoreka
    Paradajz je već književnija riječ hehehe

  42. #92
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,509

    Početno

    dok ja napišem - ti se već zmislila

  43. #93
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,509

    Početno

    Citiraj Ora prvotno napisa
    Citiraj Luminitsa prvotno napisa
    "je, onda si bumo zeli jednoga paradajza".
    Kumica bu si zela jednog vugoreka
    Paradajz je već književnija riječ hehehe
    a vugorek je druga vrsta povrća - krastavac

  44. #94
    elin avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Postovi
    2,282

    Početno

    Citiraj Juroslav prvotno napisa

    a tko pogodi kaj je pejtljin a da nije Zagorec - svaka čast
    a da nije pijetao?

  45. #95

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Lokacija
    SZ Hrvatska
    Postovi
    1,942

    Početno

    [quote="Juroslav"]
    Citiraj Anemona prvotno napisa

    smajlić, Adam mi je malo dalji sused (selo do sela) - samo kaj smo sad obojica više u Zagrebu neg doma
    i mislim da je pjesma "Zagorje, ja tvoj sem sin"
    , pa da, Zagorje, ja tvoj sem sin... počela sam brljaviti, umorna sam, idem doma 8)

  46. #96
    Anemona avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    sjeverozapadna
    Postovi
    11,052

    Početno

    Samo kaj ti vugorek i paradajz nije isto.
    Pa napisala sam Juroslave: pajtlin - mlin.

  47. #97
    Ora avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,236

    Početno

    Citiraj Juroslav prvotno napisa
    Citiraj Ora prvotno napisa
    Citiraj Luminitsa prvotno napisa
    "je, onda si bumo zeli jednoga paradajza".
    Kumica bu si zela jednog vugoreka
    Paradajz je već književnija riječ hehehe
    a vugorek je druga vrsta povrća - krastavac
    viš kak mi mozak ne funkcionira... hahhahaa
    Meni se cijelo vrijeme vrti krastavac po glavi zato sam krivo napisala

  48. #98

    Datum pristupanja
    Jan 2009
    Postovi
    3,461

    Početno

    Citiraj Ora prvotno napisa
    [:
    viš kak mi mozak ne funkcionira... hahhahaa
    Meni se cijelo vrijeme vrti krastavac po glavi zato sam krivo napisala [/quote]


    e, što se babi snilo, ili kaj se babi snilo, ili ča se babi snilo..... uvijek krastavac, hm, Freud....

  49. #99

    Datum pristupanja
    Nov 2008
    Postovi
    1,405

    Početno

    ma dajte ljudi, zadnjih nekoliko postova uopće nisan razumila i još uvik neman pojma šta je portvan (je li to teća?), a ni čučo (kod nas ništa ne čući, sve stoji)
    MM i ja smo iz gradova udaljenih 10 km, nakon skoro 20 god. poznanstva još se znamo jedan drugomu narugati kako govorimo (ja vlaški, on bodulski)
    Znam o čemu otprilike Anemona priča i mogu potvrditi da mi se više puta učinilo da Zagorci zbog svog govora budu ismijani - mene npr., jako smeta kad čujem Davora Dretara Dreleta kad počinje na temu Zagorci (pa makar i on bio jedan od nas) - uglavnom, ispada da Zagorci i najviše Zagorci piju vinčeka, gemišteka i papaju čvarke i špeka.
    isto kao što smo mi Dalmatinci najveći linci i neradnici (srića da ima još Crnogoraca, koji su jedini poznati veći linci od Dalmatinaca )

  50. #100

    Datum pristupanja
    Nov 2008
    Postovi
    1,405

    Početno

    eeee i još san zaboravila jednu predrasudu vezanu uz Zagorce - mi Dalmatinci ih držimo za izrazito dobroćudne i vrijedne ljude (jesmo li na dobrom putu? da znam kad budem udavala kćeri 8) ); iako kad gledam serije i filmove mlate se kao i mi za komad zemlje i bokun kamenog zida

Stranica 2 od 5 PrviPrvi 1234 ... PosljednjePosljednje

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •