:lool:
Printable View
Jako je lijepo bilo. Manje je bilo ljudi nego sto sam ocekivala, a cula sam da su i organizatori tako komentirali. Zacudilo me u odnosu na guzve FSK-a, al je dvorana ipak bila preko pola puna. Citao je 3 kratke price, meni je to bilo prekrasno-price su lijepe, prijevod famozan, on cita kao glumac, jos british english (nije bilo prijevoda), ma bio je to parti bas po mom gustu. Q&A je bio zanimljiv jer je on zanimljiv covjek, majstor jezika i izrazavanja daje zanimljive odgovore, a ooet je pun humora, doima se jednostavnim i skromnim, a sarm na n-tu. Tako se vidi da obozava to sto radi i bilo je gust kupat se u tom njegovom gustu. Zapravo mi je bio zanimljiviji u predstavljanju, nego sto sam ga citajuci knjige dozivjela pa cu se opet knjigama vratit jer sam ih sigurno brzo preletila i mogu jos citalackog gusta iz njih izvuc. Sutra je razgovor njega i neke turske knjizevnice u booksi, na temelju veceras vidjenog, sigurno ce bit super pa tko moze mislim da nece pogrijesit ako ode.
Bila sam i ja i imam identičan dojam :-)
One dvije priče koje je čitao na kraju su me zbilja fascinirale, nemam riječi.
I slažem se, baš ga je užitak slušati kako govori, ali i kako čita.
Nisam uhvatila tko je bila voditeljica, ali i njoj sve pohvale, bila je prava moderatorica, decentna, a opet prisutna, ni traga nametljivosti (opet se prisjećam Ivaniševića s Beigbederom :mrgreen:).
Film ipak nisam ostala gledati, prekasno je to za mene, petkom navečer ionako obično nisam nizašto...
Hvala, curke, na izvješću...
Žao mi je što nisam mogla doći, ponekad mi se čini da ne bilo loše klonirati se, možda bih tako stigla na sve što želim :lool:
Cure, javite kako je bilo na filmu :).
Philippe Claudel: Brodeckov izvještaj
Napokon sam pročitala i ovo remek djelo!
Sadržaj neću prepričavati, možete ga lako pronaći na internetu, ali preporučujem svima čitanje.
Majstorski napisano, zadržava pažnju od početka do kraja, tjera na razmišljanje, preispituje...
Definitivno jedna od knjiga koja ostaje u sjećanju...
Ja sam isto bila jucer u msu, a mozda svratim i u booksu veceras.
On me je odusevio, zgodan
Omg pojelo mi cijeli post!!!
Sad ispada da mi je najbolje sto je zgodan (a sto jest, jest), a bilo je tu jos dosta epiteta.
Komentirala sam kako imamo potpuno razlicit dojam o voditeljici, meni je bila ziva katastrofa, a i frendici, non stop smo se pogledavale u stilu wtf
Zena je cijepljena od humora, engleski jako los, pitanja banalna, neartikulirana, i sto me je bas zivciralo, non stop ga je prekidala. Bas mi je cudno da imamo toliko razlicite dojmove..
A ne znam :zbunj: uopće nisam stekla dojam da ga non-stop prekida, a ni da joj je engleski tako loš...
A i kao da se nije bas pripremila, vise puta ju je ispravljao, prvo kad je rekla da on pise i poeziju, a on kaze ne ne ne pisem ja poeziju, pa ono s twitterom, bas mi je bilo zbrljano
I meni je zgodan :zaljubljen:
voditeljica mi je bila skroz ok, engleski sasvim pristojan, naravno da je mogla možda ispitati i bolje i više, ali mogli smo i mi, ali smo se svi strtarili :škartoc:
Vidiš, ja taj dio uopće nisam shvatila kao ispravak netočnog navoda, nego kao da mu je pokušala dati kompliment da mu prozni tekst zvuči kao poezija, a i prijevod tog teksta na ekranu je tome pridonio (zaista je taj prvi tekst imao neki poseban ritam, i u originalu i u prijevodu).
Skoknula sam i do bookse nakratko. Divan je :heart:
Nisam ga uopce vidjela od guzve, samo sam ga slusala, ima divan glas, melodiku i dinamiku, odlican je govornik. Cak je i mm rekao da je bas sexy:mrgreen:
Ova danas knjizevnica mi je bila super.
Mozda sam prestroga prema ovoj jucer, ali nekako mi je bio los dojam, mozda je do mene.
I ja bila u booksi. Bas je bilo lijepo iako sam ja htjela da se prica i o konkretnim djelima, o tome nazalost nije bilo ni rijeci. Jesu jucer uopce spomenuli Tisucu jeseni..., Kostane satove, Livadu..., bilo koju njegovu knjigu osim Atlas oblaka (a i to je bilo vise u kontekstu ekranizacije)?
Veliki dio razgovora odnosio se na autizam njegova sina, meni je bilo jako zanimljivo.
I kao pravom kroatocentriku, bilo mi je divno cuti sto misle o hrvatskom jeziku, tj.kad su ga usporedili s hodanjem po snijegu (Temelkuran), tj.tamnoj cokoladi s cijelim ljesnjacima (Mitchell). Divnost <3
Jucer je govorio o Livadi, kao odgovor na pitanje iz publike.
I super mi je bilo to o hrvatskom jeziku :heart: jezuš, osjecam se ko neka šiparica :D
Da, i meni je malo falilo više razgovora o samim djelima, ali dobro, i ovako je bilo vrlo sadržajno.
Što se tiče asocijacija na hrvatski jezik, tu me nije dobio :mrgreen: iako mu je usporedba originalna, priznajem. Ali istovremeno mi ne govori ništa.
Nego, zna li tko, je li izašao "Sladehouse" u hrvatskom prijevodu? Ovih dana se pisalo da će knjiga izaći "koncem rujna", i onda jučer navečer naletim na ovaj članak, u kojem piše:
Roman “Kuća Slade” (prijevod Saša Stančin) kod nas izlazi danas, tj. prvi će se put moći kupiti u zagrebačkoj knjižari Vuković & Runjić gdje će autor potpisivati primjerke.
Pa da sam znala, onda bih se možda i požurila do knjižare i kupila knjigu :-( ovako, proš'o voz...
pobjeđujem u plitkosti- osim što je fakat zgodan, ja sam se i slikala s njim:oops:
Ma i ja bih tako, ne brini. Ali ovdje sam ocijenila da bi mu stvarno bilo too much, vidjelo se da želi van (možda i na wc), a ona razvezla o tome kako kuha blitvu (još se nije mogla ni sjetiti kako se kaže blitva na engleski nego je okolo hrpa ljudi pokušavala pomoći, a on jadan sve s noge na nogu :-/ )
E pa zene, izjeda me ljubomora!
Al' bar sam citala Slejdovu vilu :D
Sasa i Angie i Jennnifer, umirem :). Vezano za voditeljicu...ma, Jen, trebala si vidjet Ivanisevica na FSK sto je to bilo. Ova je bila super u ofnosu na to, da, uvijek se moze bolje. Eng po meni nije tako los, poetry sam isto shvatila ko zez (al on je shvatio ozbiljno al je isprovociralo zanimljiv odgovor), hrvastksi su common place sarmiranja, plus ne bi ga vrtlar toliko zbunio da ne zna trick da je to nase r koje je semi vowel). Al bez obzira je jako sarmantan..sad cinjenica da je meni sarmantan svako tko govori obrazovani british englsih bez da mu i facu vidim...al to je sad moj osobni poluprofesionalni fetis :). Super za fotke i za lijep dozivljaj u booksi :).
Booksa je stavila snimku razgovora na svoj portal http://booksa.hr/kolumne/video/video...chell-u-booksi
Nadam se da postoji i za razgovor u MSU...
I ja sam ljubomorna.
Naša knjižnica ponekad nabavi neke knjige na engleskom pa su nedavno nabavili nekoliko knjiga koje su prošle godine bile u užem izboru za Man Booker. Među njima Exit West Mohsina Hamida.
Lijepa je to knjiga, i aktualna.
Zaljubljuju se dvoje mladih u neimenovanom gradu na Bliskom Istoku kojeg uskoro osvoje militanti. Život u gradu postaje preopasan i teško podnošljiv pa učine što i mnogi drugi - pobjegnu kroz tajanstvena vrata koja se otvaraju na raznim točkama u svijetu i koja ih odvedu u izbjeglički logor u Europi. Otamo bježe dalje u jedan velegrad i još dalje. Gledamo kako njihov migrantski život utječe na njihov odnos.
Fantastični element vrata koja vas teleportiraju na drugi kraj svijeta, ali i drugi elementi približavaju ovaj roman magijskom realizmu. U jednom trenutku knjiga mi je bila krasna, i mislila sam da će me do kraja sasvim zanijeti, ali to se nije dogodilo. Razumijem odluku pisca da izbjegne pisanje o samom putu izbjeglica, već se koncentrira na njihovo snalaženje na krajnjim destinacijama, (odatle ta fantastična vrata) ali čini mi se da je tu i propustio priliku, izgubio na uvjerljivosti. Neke stvari su jako uvjerljive i mogla sam se uživjeti, a neke dijelove sam doživjela površnima. One se napetosti u zraku, kada je rat nadomak grada, nažalost i sama sjećam. Također je teško čitati kako ljudi izgube na ljudskosti u očima drugih kad postanu migranti.
Knjiga govori o emigraciji, o međusobnim odnosima ljudi koji bježe i o njihovom odnosu prema samima sebi i prema svojoj prošlosti.
Nadam se da će biti prevedena na hrvatski.
ne znam jel netko spominjao rupi kaur?
slučajno sam pronašla "sunce i njeni cvjetovi"i nisam se mogla odvojiti od pjesama te sam kupila knjigu.
veselim se što mi se svidjela živa pjesnikinja koja piše na jeziku koji dovoljno dobro znam (ovo zvuči suludo), tako da mogu očekivati nove zbirke
Slučajno sam u knjižnici nabasala na Dane zaborava, Elene Ferrante pa sam je uzela.
Znam da je Ferrante ovdje dosta omiljena, stoga ću ovo napisati iznimno pažljivo: meni se ova knjiga nije baš svidjela 8-).
Bila mi je dosadnjikava i išla mi je ta Olga većinu vremena prilično na živce.
Okej, nisam se nikad našla u takvoj situaciji, priznajem da ne znam ni sama kako bih reagirala da me, u najboljim godinama, muž napusti i ode s mlađahnom kćeri svoje kolegice (mislim da ne spojlam, ovo je radnja knjige ukratko :mrgreen:), ali meni je to sve bilo malo too much oldfashioned, totalno nespojivo s vremenom i okolnostima u kojima živimo. Pa onda te njene reakcije, to neko kvaziludilo koje ju spopadne, da ne nabrajam sad niz detalja i događaja iz knjige koji su mi totalno blesavi i nesuvisli...
Uglavnom, "prijateljica" mi je bolja od ovoga, premda ne bitno, al' odlučila sam joj (mu? što je na kraju Ferrante?) dati još jednu šansu i zabilježila se za "Priču o novom prezimenu". Možda me uhvati u boljem trenutku ;) !
Prije bih rekla da je ovakvo tvoje mišljenje u većini, a ne u manjini. I to je sasvim u redu - malo mi je smiješno što ovo uopće pišem.
Meni nije jasno zašto se neki ljudi ljute ako se nekome drugom sviđa neka knjiga koja se njima ne sviđa.
Iako je meni Napuljska tetralogija neusporediva u kvaliteti i dojmu, Dani zaborava mi nisu bili losi.
Samo bih se htjela osvrnuti na nerazumijevanje postupaka lika, pogotovo zbog spominjanja konteksta vremena i, pretpostavljam, vece emancipacije zena koje si ne bi smjele "dopustiti" takve reakcije.
Mozda je tesko nekome tko funkcionira na skroz drugoj razini, s mnogo vise psihicke snage i mentalne volje (i sad riskiram samu sebe proglasiti "labilnijom", hehe) shvatiti da je taj raspad posljedica drugacijeg emocionalnog koda. Kao sto svi ne dozivljavamo isto, primjerice otkaz ili zastrasivanje. I taj dozivljaj nema veze s postignutim standardima u radnickim pravima ili pravnoj drzavi.
Nadam se da se kuzi sto hocu reci :)