Stranica 2 od 2 PrviPrvi 12
Pokazuje rezultate 51 do 54 od 54

Tema: Hrvatski jezik - peti razred

  1. #51
    Osoblje foruma ivarica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,527

    Početno

    Citiraj maggie34 prvotno napisa Vidi poruku
    hm...da.

    zato sam ja sretna što predajem strane jezike, a tamo se ništa nije mijenjalo još od vremena Shakespearea.

    no, djeca me STALNO ispravljaju.
    ja sam imala samoglasnike i suglasnike, oni otvornike i zatvornike, ja imala konjugaciju, oni...ovo drugo. ja učila 9 vrsta riječi, oni 10, ja znam za jedan poredak padeža, a sad, kažu oni, a kaže i udžbenik-promijenili i to.

    ok, i ja sam za hrvatski na hrvatskom, al' nekako...mislim, vokali i konsonanti dobri su svima (čak i Nijemcima) i vode ka boljem razumijevanju nekih univerzalnih pojmova.
    ja mislim da djeca danas koriste i jedne i druge pojmove i da smo samo mi zbunjeni
    oni jednako znaju i sto je deklinacija i konjugacija i sprezanje i sklonidba
    mene je isto zacudio novi raspored padeza, u udzbeniku mojega sina je poslozeno po tradicionalnom rasporedu
    kazu da je ovaj suvremeni raspored njima laksi za nauciti? ne znam, on je padeze prvo ucio u latinskom pa mu je ovaj stari raspored odgovarao

  2. #52
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Osobno, draži mi je tradicionalan raspored padeža u HJ. Novi raspored padeža prema učestalosti u jeziku predložilo je nekoliko jezikoslovaca/jezikoslovkinja (ne bih o imenima) pravdajući taj raspored time da će učenici manje griješiti (pogotovu u određivanju G i A). Meni taj razlog ne drži vodu. Učenici mogu padeže ili naučiti ili ne naučiti; naučiti ih mogu jedino vježbajući na tekstu.

  3. #53
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Izrazi sklonidba i sprezanje ne zvuče mi nimalo zastarjelo (arhaično) jer se njima svakodnevno koristim i u uhu su mi još iz osnovnoškolskih dana.
    Sklonidba mi je zastarjela riječ koliko i plovidba (jedna i druga riječ tvore se neplodnim dometkom u HJ -idba).

    Nemam ništa protiv međunarodnica (internacionalizama), ali svakako prednost dajem hrvatskim inačicama tih riječi.
    To HJ čini bogatim i lijepim jezikom. Svoj jezik trebamo razvijati, bogatiti, čuvati, braniti, a druge jezike poštovati.

  4. #54
    ivano2 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Postovi
    1,165

    Početno

    A valjda ovisi o tome koliko je tko navikao na te nazive. Ja ih čujem prvi puta u životu i nikad ih tijekom školovanja nisam čula niti upotrijebila...i zato mi zvuče kao s početka prošlog stoljeća. No, kao što sam već napisala kad F. krene u školu naučiti ću pa mi valjda neće biti toliko čudno...zapravo morati ću naučiti da nju ne zbunjujem svojim "arhaičnim" nazivima (s obzirom da sam ja ipak davno završila OŠ).

Stranica 2 od 2 PrviPrvi 12

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •