Citiraj martinaP prvotno napisa Vidi poruku
Ne bih se složila. MM je otišao raditi vani prošle godine, i mogu reći da je drugi jezik ono što čini razliku. Engleski svi znaju, barem minimalno za komunikaciju, a znanje njemačkog je veliki plus koji otvara mnoga vrata. S tim da je on njemački učio u školi, po njegovim riječima "nije naučio ništa", ali već nakon 3 mjeseca u njem. govornom području sasvim tečno ga je govorio.
Očito je tm ipak stekao osnove u školi, jer inače ne bi u roku 3 mjeseca tečno progovorio. Očito je imao priliku pasivno znanje pretvoriti u aktivno.

Ja namjeravam djeci priuštiti kampove u stranim zemljama (za početak jezični ljetni kamp u Hrvatskoj) tek da vide kako je to. Ja sam čuvala djecu u Engleskoj, isto provela još par mjeseci na druge načine u zemljama engleskog govornog područja i to mi je puno pomoglo da oslobodim znanja za koja nisam bila ni svjesna da postoje. S njemačkim nisam bila te sreće, ali mm jest - njemu je njemački drugi obiteljski jezik, pa tako pokušavamo i djeci stvoriti osnove za to. Isto, nikad se ne zna - danas sutra mogu odlučiti studirati ili raditi negdje drugdje, a njemački je bitan za to, pogotovo za starijeg sina koji je rođeni tehničar. Trenutno nam je domet djeci kupiti poneki časopis na njemačkom jeziku. Koji je to gušt bio kad sam mlađem sinu nabavila StarWars - Das offiziele Magazin auf Deutsch... Tema je bila toliko privlačna da jezik nije bio nikakav problem. Starijem sinu isto je takva udica bilo kakav kompjutoraški časopis na stranom jeziku - interes probija sve jezične barijere!