Stranica 2 od 2 PrviPrvi 12
Pokazuje rezultate 51 do 74 od 74

Tema: Dvojezicari - pomoc!

  1. #51
    alef avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2009
    Postovi
    639

    Početno

    A sto se tiče slaganja padeža i sl. Moja cura ima 2 g i 2 mj i ne grijesi ni u padežima, ni u rodu, ni u broju... Priča ko velika. Jedino joj ne ide nepostojano a. Smiješno je kako ga nikad, ali nikad ne izostavlja, mada je ispravim. Sin, s druge strane, ne govori ni upola dobro kao ona, iako je 3 godine stariji, kasnio je s govorom jako i jos nije sve nadoknadio, a sad se umiješao i eng u cijelu priču i prilično sam zabrinuta kako će se to na njega odraziti.

  2. #52
    Narancica000 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2016
    Postovi
    687

    Početno

    Citiraj Kaae prvotno napisa Vidi poruku

    pulinka, super mi je ova ideja, da ga tata malo gnjavi s pitanjima o jeziku. Dijete inace voli objasnjavati i pricati pa se nadam da ce upaliti i u ovom smjeru. Sto se tice crtica i slicnog, postoji li neki ok djecji program na hrvatskom? Neki sadrzaji za predskolce?
    Imas na playstore-u, app bas za predskolce na hrvatskom SUNČICA se zovu, nekoliko ih je i izgovara rijeci glasno i jasno! Mojoj je posebno drag memory jer slova jos ne zna (3g), medjutim vec lagano prepozna i po koje slovo zahvaljujuci bas tim aplikacijama...
    U Irskoj smo godinu dana, dosli smo kada je ona imala poprilican vokabular Hrvatskog za svoju dob medjutim, kod nas na igralistu se dogodi da bude 5 mama sa isto toliko djece i isto toliko razlicitih jezika. Jasno mi je koja je zbrka nastala u njezinoj glavici da je pocela mrmljati i izmisljati rijeci koje je spajala sa hrvatskim rijecima, i tu me lagano panika pocela hvatati. Da napomenem, ne ide u vrtic jos uvijek je kod kuce samnom pa imamo vremena do 9mj jos usavrsavati jezik dok ne krene u preeschol. U par mjeseci smo napravili drasticnu razliku, okruzena je sinkroniziranim crticima, muz i ja smo usporili razgovor polako i jasno izgovaramo recenice i bas se vidi napredak! E sad, sto me ceka kad krene vrtic i englesko okruzenje to tek treba saznati...

  3. #53
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,564

    Početno

    Možda Juhuhuovci nekome pomognu.
    Ne znam zapravo što je na portalu, ali M. voli tu tv emisiju. Portal je nekog novijeg datuma.

  4. #54

    Datum pristupanja
    Aug 2013
    Postovi
    664

    Početno

    Kaae, puno se trudis I svaka ti cast, ali cinjenica je da bas nemas dovoljno situacija da "forsiras" hrvatski. Ja se ne trudim oko ucenja hrvatskog. Sva familija ovdje (Austrija) je iz hrvatske, medjusobno pricamo iskljucivo hrvatski, ali unatoc tomu, curki je vec odavno njemacki dominantan jezik ( ima 6 god.). Hrvatski joj je losiji od ocekivanog obzirom na to da mu je stvarno puno izlozena, ali napreduje, vokabular joj raste s vremenom.
    Od najranije dobi, glavno drustvo za igru su joj necakinja i susjeda hrvatica - kod obje se kod kuce govori hrvatski. Ali kad se njih tri igraju, prevladava njemacki.

    Poanta je Kaae...poboljsati hrvatski tvojeg sina ce zahtijevati dosta energije I vremena s tvoje strane. A jos je I pefekcionist. Ne bi te htjela obeshrabriti, ali ti si, kao jedini govornik hrvatskog jednostavno premalo, da bi hrvatski kod tvog sina opstao u onoj kolicini koja bi tebi bila zadovoljavajuca.
    Posljednje uređivanje od Uh-puh : 12.07.2016. at 20:48

  5. #55
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,896

    Početno

    Joj, ni meni se ne svidja to mijesanje jezika u recenici. Dozvoljavam ponekad, samo za rijeci koje zvuce grozno neprirodno na jeziku koji se govori.

  6. #56
    jelena.O avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    ZAGREB-ŠPANSKO
    Postovi
    34,482

    Početno

    Baš mi klinac veli kako susjedna grupa pjeva neku pjesmu volim te ali sad goodbay

  7. #57
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    28,962

    Početno

    Citiraj Uh-puh prvotno napisa Vidi poruku
    Poanta je Kaae...poboljsati hrvatski tvojeg sina ce zahtijevati dosta energije I vremena s tvoje strane. A jos je I pefekcionist. Ne bi te htjela obeshrabriti, ali ti si, kao jedini govornik hrvatskog jednostavno premalo, da bi hrvatski kod tvog sina opstao u onoj kolicini koja bi tebi bila zadovoljavajuca.
    X. Ovako nabrzakenzi i iz perspektive outsidera bez neposrednog iskustva, ja ovako mislim... nije samo sin perfekcionist (i ja sam pa kužim fellow-perfekcioniste) . Iako, ja sam si izgradila brend na Rodi od svog cronglisha, pa možda i nisam toliki... Kaae, mislim da se trudiš puno, vidim da ti je važno, ali neke stvari mislim da ćeš morat otpustiti. Izlaži ga i dalje, od toga može imati samo koristi, ali mislim da moraš smanjiti svoja očekivanja (iako.... pretpostavljam da uloženi trud traži makar neki povrat, tako da razumijem da je dijelom demotivirajuća situacija ti djetetu hrv, on tebi eng). Mislim da moraš donekle smanjiti očekivanja. Što on više izlazi iz tvog krila u krilo okružja (škola će bit definitivno to), mislim da će ti to bit teže vrtit to "hrčkovo kolo" - pogotovo što ti rasturaš eng i mali to zna (nije tipa ko npr. da natucaš eng pa on za komunicirati s tobom mora furat hrv).

  8. #58

    Datum pristupanja
    Aug 2013
    Postovi
    664

    Početno

    E, to. Kasnije, kad skola I drustvo prevagnu I on bude sve manje vremena provodio s tobom...polako ce blijediti i ono sto je do tada naucio. Ako nema cro community, nece imati gdje prakticirati hrvatski...cak i da zeli. A on ne zeli

  9. #59
    Lili75 avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    23,466

    Početno

    Citiraj Uh-puh prvotno napisa Vidi poruku
    E, to. Kasnije, kad skola I drustvo prevagnu I on bude sve manje vremena provodio s tobom...polako ce blijediti i ono sto je do tada naucio. Ako nema cro community, nece imati gdje prakticirati hrvatski...cak i da zeli. A on ne zeli
    ja bih ipak organizirala godišnje odmore (pogotovo ljetne) u Hrvatskoj

  10. #60
    Elly avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    5,052

    Početno

    My 2 cents:
    Ja pak mislim da to ne mora biti tako i da se ne mora pod svaku cijenu okruziti ljudima koji pricaju hrvatski da ga ne bi izgubio.
    U ovoj fazi bi to pomoglo njoj, jer bi ga cuo iz vise izvora i mozda bi bio motiviraniji, medjutim i dalje vjerujem da je sve to samo faza, cini mi se da ona sve radi dobro, da uopce ne inzistira ali da je razvila neki njihov "hod dvojezicarstva", i da samo treba nastaviti kao i dosad. Kaae, drzi se!

  11. #61

    Datum pristupanja
    Oct 2009
    Lokacija
    nl
    Postovi
    654

    Početno

    Složila bih se s Elly

  12. #62
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,896

    Početno

    Hrvatski community nema; gotovo nitko oko nas nije iz Hrvatske. Hrvatski slusa svaki dan, pa sto bude.

    Nemam neka visoka ocekivanja, stvarno ne mislim da ce lektorirati na hrvatskom. Ali stvarno bih voljela da zna/razumije, na nekoj barem relativno jednstavnoj dnevnoj razini (i on i beba). No vidjet cemo.

    Sinoc je u krevetu, dok smo citali, pricao samo hrvatski, na primjer.

  13. #63
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    28,962

    Početno

    Citiraj Kaae prvotno napisa Vidi poruku
    Hrvatski community nema; gotovo nitko oko nas nije iz Hrvatske. Hrvatski slusa svaki dan, pa sto bude.

    Nemam neka visoka ocekivanja, stvarno ne mislim da ce lektorirati na hrvatskom. Ali stvarno bih voljela da zna/razumije, na nekoj barem relativno jednstavnoj dnevnoj razini (i on i beba). No vidjet cemo.

    Sinoc je u krevetu, dok smo citali, pricao samo hrvatski, na primjer.
    Pa to je po meni, OK. Ne moraš imat osjećaj da ste zapeli. Razumjet će, a koliko će pričati - vjerojatno svakom godinom sve manje. Ako bude stani-pani da mora propričati, onda će se osloniti na taj svog registar u glavi. Ako budeš ustrajala tako i s bebicom, onda će njih dvoje vjerojatno međusobno pričati eng, s tatom eng, a tebe će slušat na hrv, a odvraćati na eng, a rodbinu će razumjeti, ako neće aktivno odgovarati s rodbinom na hrv. Vidjet ćete što vrijeme nosi.... i koliko će tebi to biti prirodno, a možda i bude, znam obitelji u kojima uopće nisu svjesni s kojim jezikom npr. dvoje govore, mislim da jedan govori isto tako hrvatski, drugi odgovara na stranom, bez da su ful svjesni da tako razgovaraju.

  14. #64
    Elly avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    5,052

    Početno

    Citiraj Kaae prvotno napisa Vidi poruku
    Sinoc je u krevetu, dok smo citali, pricao samo hrvatski, na primjer.
    Eto vidis.

  15. #65
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,896

    Početno

    Hah, pomijesale su mi se stranice i postovi jucer, pola ovoga nisam ni vidjela. Pogledat cu Juhuhu. Suncice se sjecam... ne znam hoce li mu to biti zanimljivo.

  16. #66

    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,553

    Početno

    Jako je bitno da ti uvijek i bez iznimke s njima pricas samo na hrvatskom. Ako ti je to bitno.
    Nema mi goreg nego kad cujem tri rijeci hrvatskog, tri njemackog i tak stalno. To mi je silovanje jezika, ruzno skroz.
    Nas sin samo sa mnom prica hrvatski, ali ja sam s njim od pocetka iskljucivo pricala na hrvatskom.
    Rodbinu s kojom prica hrvatski vidi otprilike jednom mjesecno.
    Imali su hrvatski u vrticu, dva dana u tjednu svaki drugi tjedan.

  17. #67
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,896

    Početno

    Vec sam napisala da mi hrvatski, bez iznimke i uvijek, nije i nece biti opcija. Nasamo, da. U drustvu, uglavnom ne.

  18. #68

    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,553

    Početno

    Pa i to je vec super, ako kad ste nasamo ne mijesas jezike.

  19. #69

    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,553

    Početno

    Sad sam procitala tvoj prvi post, sve radis kak treba, bit ce to super, vidjet ces.

  20. #70

    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,553

    Početno

    Jedino sto mene uopce ne smeta ako nas netko ne razumije, uvijek pitaju ako zele znati , a i ne moraju svi znati sto pricamo.
    I svima u naselju je to normalno i naucili su par rijeci hrvatskog.

  21. #71

    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,553

    Početno

    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Ne govori ni MM- zato ti i govorim, jer sam se bila u istoj situaciji. Nije neprirodno. Jednostavno- i muž je uz djecu naučio još jedan jezik. Nitko nije isključen. To što se u parku djetetu obratiš na drugom jeziku, ne znači da on sa vršnjacima ne priča njihovim jezikom, niti da ti sa drugim mamama na klupi ne pričaš njihov jezik. Ne vidim tko bi bio tu isključen- niti vidim paralelu sa Somaljcima
    Sve isto, jedino je mm naucio hrvatski putem, kako na faxu, tako i uz nas. Ali ne koristi ga svakodnevno, u Hrvatskoj ponekad, ali ne stalno.
    Posljednje uređivanje od annie84 : 15.07.2016. at 18:14

  22. #72

    Datum pristupanja
    Jul 2013
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    221

    Početno

    Kaae, kako ide?
    Čini mi se ok da ne razgovarate na hrvatskom pred drugim ljudima s kojima ste direktno u kontaktu, ni mi to nismo radili, pogotovo kad bi nam netko došao u goste, to je nepristojno.

    Mi smo prošli slično sa prvim, mislim da je više do perfekcionističkog karaktera nego do nekih tvojih grešaka. (Isto je sve razumio ali su ga jako frustrirale greške, ne samo u jeziku nego u svemu.)
    Možda je metoda kriva, ali ponekad bih ja namjerno pogriješila na hrvatskom pa rekla: Ups, i ja sam zaboravila kako se kaže. Nema veze, probat ću ponovno! Što ti mislis, kako se kaže?
    S njim smo dosta radili na kontroli frustracije općenito. Prvo sam morala promijeniti svoj živčani pristup - to je valjda nasljedio od mene, ili naučio.
    Kad bih u nečemu pogriješila pred njim, umjesto nagle reakcije i odustajanja rekla bih da me to ljuti i želim odustati, ali pokušat ću još jednom, ili ću tražiti pomoć.
    To je bilo jako korisno kod njega, i u roku par mjeseci ispadi u stilu obuje cipelu na krivu nogu, skuži, baci cipelu i viče da ne želi van, ili fula nešto na hrvatskom pa odustane od razgovora osim na engleskom, su postali rijetki.

    Dosta je pomagalo pričanje priča i pjesmica na hrvatskom gdje ima rime, to im se sviđa i brzo pohvataju.
    Par večeri čitaš ti, a onda kažeš njemu da ispriča tu priču ili otpjeva pjesmu. (Vjerojatno je neće prevoditi nakon što ju čuje 5 puta na hrvatskom, a ni jednom na engleskom.)
    Super je što crtiće gleda na hrvatskom. Odmah nakon ga traži da ti prepriča što je koji lik u crtiću rekao.
    I naravno, kad sam pokrene razgovor na hrvatskom, pohvališ ga jer mu ide dobro i kažeš da bi voljela da tako pričate što više.

  23. #73

    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Rijeka
    Postovi
    2,405

    Početno

    Ja bih zeljela prijaviti znacajan napredak. Nakon 10-odnevnog boravka u rusinskom selu (cini se da joj je to bio pravi poticaj) moja curica je pocela pricati sa mnom rusinski.

  24. #74
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    32,256

    Početno

    Citiraj Aurora* prvotno napisa Vidi poruku
    Ja bih zeljela prijaviti znacajan napredak. Nakon 10-odnevnog boravka u rusinskom selu (cini se da joj je to bio pravi poticaj) moja curica je pocela pricati sa mnom rusinski.
    Bravo!

    Okruženje čini čuda.

Stranica 2 od 2 PrviPrvi 12

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •