Stranica 77 od 78 PrviPrvi ... 276775767778 PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 3,801 do 3,850 od 3868

Tema: Što čitate 3.

  1. #3801
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,267

    Početno

    Ni ja nisam sigurna kako bi mi se sviđalo kako netko čita, često sam kritična i prema tome kako pisci čitaju svoja djela
    ozbiljno, jel čitaju prenaglašeno (ne znam zašto imam predrasudu da prenaglašavaju tonove), kakva je intonacija?

  2. #3802

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Svaki put kad slušam pisca kako čita svoj tekst, razočaram se. Zadnji put kad je Ferić čitao uvodni dio svojeg najnovijeg romana (koji je, rekla sam već, genijalan, ali iz njegovog čitanja tog uvoda to nisam mogla naslutiti ni u primislima).

    Zapravo, zašto bi pisac bio najmjerodavniji za čitanje svojeg djela naglas? Može čovjek imati šprahfeler, ili lošu dikciju, ili biti socijalno anksiozan pa da ne voli nastupati u javnosti...

  3. #3803
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,267

    Početno

    ajde super mi je da nisam jedina

  4. #3804

    Datum pristupanja
    Oct 2009
    Lokacija
    nl
    Postovi
    640

    Početno

    U zadnje vrijeme sam pogledala na You tubeu dosta Pricigina, splitskog festivala pricanja prica. To nije bas citanje, nema salabahtera, ali palo mi je na pamet kako sam neke malo drugacije zamisljala uzivo. A neki su me pak apsolutno odusevili. Tanja Mravak (nadimkom Tanja Pricigin) je apsolutna kraljica pripovjedanja uzivo.

  5. #3805
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    26,438

    Početno

    Citiraj jennifer_gentle prvotno napisa Vidi poruku
    Ja vec neko vrijeme slusam podcaste dok moram radit nesto dosadno i intelektualno ne zahtjevno. Slusam bbc-ev in our time na deezeru, ima svakakvih zanimljiv tema, od filizofije, knjizevnosti, povijesti, fizike..
    Ne znam kako bi mi se svidjelo slusati beletristiku... tu bas volim vidjeti napisanu rijec crno na bijelo, neke recenice procitati vise puta itd
    O, hvala, tu ću pogledati, dosadila mi je muzika više, tj. audioknjige su mi puno bolje od muzike. Beletristiku sam slušala na Audibleu jedino Chimamandu Ngozie Adichie, to je bilo fantastično - mislim da čitaju je glumci iz Nigerije, to je bilo ko da slušaš radio dramu, nije ta cijena koju oni naplaćuju bez vraga. Mislim da Audible drži neku razinu tih čitača, slušala sam i nešto drugo, bilo je neslušljivo... smeće.
    Posljednje uređivanje od ina33 : 12.03.2021. at 14:44

  6. #3806
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    26,438

    Početno

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Svaki put kad slušam pisca kako čita svoj tekst, razočaram se. Zadnji put kad je Ferić čitao uvodni dio svojeg najnovijeg romana (koji je, rekla sam već, genijalan, ali iz njegovog čitanja tog uvoda to nisam mogla naslutiti ni u primislima).

    Zapravo, zašto bi pisac bio najmjerodavniji za čitanje svojeg djela naglas? Može čovjek imati šprahfeler, ili lošu dikciju, ili biti socijalno anksiozan pa da ne voli nastupati u javnosti...
    Od "pisaca" tj. autora beletristike sam slušala Gladwella, Obama, Attenborougha, Dawkinsa - to je milina za uši. Ne znam gdje se može Ferića čut. I želim li to .

  7. #3807

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Citiraj ina33 prvotno napisa Vidi poruku
    Od "pisaca" tj. autora beletristike sam slušala Gladwella, Obama, Attenborougha, Dawkinsa - to je milina za uši. Ne znam gdje se može Ferića čut. I želim li to .
    Bio je u emisiji "Knjiga ili život" jesenas, uoči objavljivanja novog romana.

  8. #3808
    Osoblje foruma emily avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    6,089

    Početno

    Citiraj ina33 prvotno napisa Vidi poruku
    O, hvala, tu ću pogledati, dosadila mi je muzika više, tj. audioknjige su mi puno bolje od muzike. Beletristiku sam slušala na Audibleu jedino Chimamandu Ngozie Adichie, to je bilo fantastično - mislim da čitaju je glumci iz Nigerije, to je bilo ko da slušaš radio dramu, nije ta cijena koju oni naplaćuju bez vraga. Mislim da Audible drži neku razinu tih čitača, slušala sam i nešto drugo, bilo je neslušljivo... smeće.
    a o kojem redu veličine (cijene) se radi?

  9. #3809
    tangerina avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2009
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,933

    Početno

    Citiraj lunja prvotno napisa Vidi poruku
    U zadnje vrijeme sam pogledala na You tubeu dosta Pricigina, splitskog festivala pricanja prica. To nije bas citanje, nema salabahtera, ali palo mi je na pamet kako sam neke malo drugacije zamisljala uzivo. A neki su me pak apsolutno odusevili. Tanja Mravak (nadimkom Tanja Pricigin) je apsolutna kraljica pripovjedanja uzivo.
    da, da, Tanja Mravak i Aleksandra Kardum fantastične, a Ante Tomić teška katastrofa
    Pričigin mi baš nedostaje, posebna atmosfera

  10. #3810
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    26,438

    Početno

    Citiraj emily prvotno napisa Vidi poruku
    a o kojem redu veličine (cijene) se radi?
    Ne smijem reć, puno je. Ajde - kao obična knjiga u Hrvatskoj, red veličine. Samo što kada to slušaš, pa i ajde 2x slušaš, a imaš mira pa solo obavljaš par sati dnevno poslove ko ja i voziš u rush houru (dijete je veće) - onda to ide brzo .

  11. #3811
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    26,438

    Početno

    Citiraj tangerina prvotno napisa Vidi poruku
    da, da, Tanja Mravak i Aleksandra Kardum fantastične, a Ante Tomić teška katastrofa
    Pričigin mi baš nedostaje, posebna atmosfera
    Tanju Mravak sam slušala u ZG Pričiginu (Norris Caffe) - super je bila. Gledala snimke Karana i Gibonnija, i oni su mi bili super.

    Ako imate preporuke za jeftiniji ili čak besplatni slušni format, publicistika - nešto kao ovo od Jen, pls pucajte, bankrotirat ću s ovim, a navukla sam se i lijepo mi je.

  12. #3812
    Osoblje foruma emily avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    6,089

    Početno

    Citiraj ina33 prvotno napisa Vidi poruku
    Ne smijem reć, puno je. Ajde - kao obična knjiga u Hrvatskoj, red veličine. Samo što kada to slušaš, pa i ajde 2x slušaš, a imaš mira pa solo obavljaš par sati dnevno poslove ko ja i voziš u rush houru (dijete je veće) - onda to ide brzo .
    aha, ok
    znači oko 100 kuna

  13. #3813

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Saša Stanišić: Porijeklo

    Pisali smo nekad o njegovom prvom romanu, Kako vojnik popravlja gramofon. Prisjetila sam se i da su neki od nas ovdje bili razočarani njegovim drugim romanom, Uoči slavlja. U Porijeklu se ponovo vraća Bosni, ali slojevitije i osobnije nego u prvom romanu. Zapravo i nema neku konzistentnu fabulu, već je knjiga niz kraćih poglavlja, koja se mogu grupirati u dvije tematske cjelina: Bosna i obitelji djedova i baka; i preseljenje u Njemačku i pokušaji prilagodbe na novi život. Na mahove me podsjećao na Meškovićev "Šator za jednu osobu" - iako je Stanišić, po svemu sudeći, imao manje traumatičnu prilagodbu, možda i zato što je cijelo vrijeme bio s obitelji, koja ga je nastojala poštedjeti teških okolnosti u kojima su živjeli. Ali stil - taj blago zafrkantski, naoko ležeran, a ipak ozbiljan i promišljajući - zajednički su obojici autora. Kod Stanišića je izrazita povezanost s bakom po ocu (Kristinom), s njom započinje roman, a njoj je posvećeno i neobično, zadnje poglavlje romana, po strukturi potpuno različito od onog što bismo očekivali.
    Uglavnom - izvrstan roman, jako mi se svidio.

  14. #3814
    jennifer_gentle avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2010
    Postovi
    2,083

    Početno

    Pocela Sedmu funkciju jezika (hvala ina )

    Postmodernisticka knjiga o postmodernizmu, ajmo reci da saljivo reducira francuske poststrukturaliste. Trenutno se cini kao showcase svog poznavanje teme, ali tek sam na pocetku pa bumo vidli. Mislim nije pretjerano hrabro ismijavati tu ekipu s obzirom na to da su out of favor zadnjih par desetljeca i laka su meta ali ok, zabavno je, trenutno sam na scebi foucaulta u gay klincu u turskoj kupelji, zapravo dosta realisticno pompozno je prikazan :D

    Da se ne izgubi iz vida, unatoc dojmu iz knjige, jer se radi o jednom meni jako dragom piscu, citajte barthesa, ako niste. Jako intelektualno senzibilan i senzualan pisac, tko voli putopise, carstvo znakova je jedan tankocutni prikaz srzi japanske kulture u meni u top 5 knjiga svih vremena.
    Posljednje uređivanje od jennifer_gentle : 13.03.2021. at 23:34

  15. #3815
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    4,636

    Početno

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Saša Stanišić: Porijeklo

    Pisali smo nekad o njegovom prvom romanu, Kako vojnik popravlja gramofon. Prisjetila sam se i da su neki od nas ovdje bili razočarani njegovim drugim romanom, Uoči slavlja. U Porijeklu se ponovo vraća Bosni, ali slojevitije i osobnije nego u prvom romanu. Zapravo i nema neku konzistentnu fabulu, već je knjiga niz kraćih poglavlja, koja se mogu grupirati u dvije tematske cjelina: Bosna i obitelji djedova i baka; i preseljenje u Njemačku i pokušaji prilagodbe na novi život. Na mahove me podsjećao na Meškovićev "Šator za jednu osobu" - iako je Stanišić, po svemu sudeći, imao manje traumatičnu prilagodbu, možda i zato što je cijelo vrijeme bio s obitelji, koja ga je nastojala poštedjeti teških okolnosti u kojima su živjeli. Ali stil - taj blago zafrkantski, naoko ležeran, a ipak ozbiljan i promišljajući - zajednički su obojici autora. Kod Stanišića je izrazita povezanost s bakom po ocu (Kristinom), s njom započinje roman, a njoj je posvećeno i neobično, zadnje poglavlje romana, po strukturi potpuno različito od onog što bismo očekivali.
    Uglavnom - izvrstan roman, jako mi se svidio.
    Ovo ću sigurno čitati. Hvala za prikaz.

    Ali ne sad nakon Klare, treba mi nešto lakše da očistim nepce, a treba mi i vremena da posložim dojmove da mogu pisati o njoj.

  16. #3816
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    4,636

    Početno

    Trenutno sam na odluci da ne pišem prikaz knjige Klara i Sunce jer imam osjećaj da ću, što god napišem, pokvariti užitak čitanja drugima.

    Napisat ću samo da mi je dosta zaokupila misli: ona 3 dana što sam je čitala, svako jutro sam se budila s prvom mišlju na nešto povezano s knjigom. I da je, iako je i dalje prigušenih emocija, jačeg emocionalnog utiska od ostalih njegovih knjiga, i prava distopija.

    Baš bih jako voljela da ju je još tko pročitao jer mi se raspravlja o njoj.

  17. #3817
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,267

    Početno

    Ragnar Jonasson "Snježno sljepilo"
    Među najpopularnijim knjigama u knjižnici, a mene je ostavio potpuno ravnodušnom, čak mi djeluje i nedovršeno - a nemam uopće želju potražiti nastavak.

    Jean Mercier "Kad župniku prekipi"
    Također knjiga koja je navodno bila totalni hit u Francuskoj. Simpatično, ali ništa posebno.

  18. #3818

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Došla je i do mene nova Francesca Melandri, Prava krv.
    Uživancija od čitanja, nije me iznevjerila. Izvrsno napisano, a najviše uživam u njezinim britkim zapažanjima - društvenim, političkim, obiteljskim. Odmah se vidi kad je pisac "od formata". Jedna od onih knjiga koju se trudim čitati polako, a ipak imam dojam da mi prebrzo ide.

  19. #3819
    NanoiBeba avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    11,572

    Početno

    je je knjiga je odlična

  20. #3820
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,267

    Početno

    Umrla je irena Vrkljan

  21. #3821
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Citiraj Angie75 prvotno napisa Vidi poruku
    Umrla je irena Vrkljan

    Baš me to pogodilo... Jako sam voljela njene knjige i njene pjesme ❤️

  22. #3822
    Osoblje foruma emily avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    6,089

    Početno

    Čitam Putujuće kazalište
    Feriću, majstore!

  23. #3823
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Citiraj emily prvotno napisa Vidi poruku
    Čitam Putujuće kazalište
    Feriću, majstore!
    I ja, o njoj ću kad je zgotovim, uživam "natenane"...
    No, u međuvremenu sam još ponešto pročitala, ali ne stignem ništa u zadnje vrijeme, baš me nešto stisnulo sa svih strana.
    Evo za početak i na brzinu:
    Jadranka Pintarić: Dobro sam i ostale laži
    Divan introspekcijski ulazak u tajanstvene i često mračne labirinte onog melankoličnog i depresivnog u nama. Kratke, ali ubojite pripovijesti, preporučujem od srca!

    Ostalo pišem čim stignem.

  24. #3824

    Datum pristupanja
    Aug 2008
    Postovi
    1,126

    Početno

    Ja sam zadnje procitala Tabea Bach- Otok kamelija i Okus čokolade u Parizu od Jenny Colgan koje toplo preporučujem. Ne znam jesam već spominjala Knjižaru na obali od Jenny Colgan, isto mi se jako svidjela. Po meni lagana, opuštajuća štiva, ali sa dozom i nešto težih detalja koja drže razinu napetosti i zainteresiranosti.

  25. #3825
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    29,778

    Početno

    Citiraj Angie75 prvotno napisa Vidi poruku
    Umrla je irena Vrkljan

  26. #3826

    Datum pristupanja
    Mar 2021
    Postovi
    1

    Početno

    Pozdrav,
    Dugo pratim forum i puno vaših preporuka sam pročitala.
    Svidjela mi se tetralogija od Elene Ferante , Eva spava, Naročito ljeti, Sol u moru, Vražji okot, Alias Grace, Gazela i Kosac.
    Dosta čitam jer ne radim zbog kovida.
    Imam pitanje. Možda se netko sjeća priče iz osnovne škole o Mrazu i Mraziću. To je Šuvarova generacija. Ako ima tako srarih ili ste sve mlade.
    Zanima me tko je autor. Hvala

  27. #3827
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    29,778

    Početno

    Citiraj beatrice prvotno napisa Vidi poruku
    Pozdrav,
    Dugo pratim forum i puno vaših preporuka sam pročitala.
    Svidjela mi se tetralogija od Elene Ferante , Eva spava, Naročito ljeti, Sol u moru, Vražji okot, Alias Grace, Gazela i Kosac.
    Dosta čitam jer ne radim zbog kovida.
    Imam pitanje. Možda se netko sjeća priče iz osnovne škole o Mrazu i Mraziću. To je Šuvarova generacija. Ako ima tako srarih ili ste sve mlade.
    Zanima me tko je autor. Hvala
    To je litvanska narodna priča. Ne sjećam se da sam je vidjela napisanu, ali sjećam se da je znala biti na radiju. Povremeno je puste i danas: https://radio.hrt.hr/ep/prica-za-laku-noc/238857/

    Evo teksta (našla sam ga ovdje - to je netko prepričao iz glave: https://www.magicus.info/ostalo/pric...i-mladi-mraz):

    Priča o starom i mladom mrazu 
     
    Bijahu stari I mladi mraz. I gledahu oni jednoga drvosječu sa sjekirom kako ide u šumu I bogatog vlastelina u kočijama. I veli mladi mraz starome mrazu: "Hajde da se okušamo tko je jači. Evo ja ću uzeti ovoga drvosječu." Jer drvosječa bijaše samo u tankoj poderanoj košulji, dubokim poderanim čizmama I sa sjekirom na ramenu. I mladi mraz mišljaše da će takvog golog bijednika lako savladati. A stari mraz reče onda: "Dobro ja ću pokušati sa ovim vlastelinom u kolima." Jer vlastelin bijaše u velikoj toploj bundi sa rukavicama od debele kože I toplim čizmama sa krznom. Mladi mraz je naime mislio da je sa ovakvim ljudima jako teško izaći na kraj. I pritisnu oni oboje, mladi mraz drvosječu a stari mraz vlastelina. Međutim se pokaže da mladi mraz nikako da savlada drvosječu. Drvosječa je sjekao šumu I sve mu bijaše toplije. I koliko god mladi mraz pritiskao nikako nije mogao savladati drvosječu. Dočim stari mraz pritisne na vlastelina pa ga tako ophrva hladnoćom da se debeli vlastelin jedva pridigne sa svoga stolca u kolima. Konačno nakon nekog vremena oba se mraza ponovno susretnu pa veli mladi mraz starome mrazu: "Nikako da savladam drvosječu". A na to stari mraz veli: " A ja svome vlastelinu nisam dao da dahne od hladnoće pa ga vrlo lako savladam." I onda se oboje zamisle pa onda veli mladi mraz starome: "Nisi ti lako ophrvao vlastelina zato što si ti iskusniji mraz i pametniji od mene nego zato jer sam ja daleko naivniji od tebe što I priliči mojim godinama. Prema tome, nisi pobijedio zato jer si bolji od mene nego zato jer ja vjerujem samo u ono što vidim a ne kao ti I u ono što nikome nije jasno." Nakon toga oba se mraza upute dalje.



  28. #3828

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Pročitala do kraja "Pravu krv" F. Melandri, zbilja izuzetna knjiga, oduševljena sam. Kako u jednom romanu uspijeva pokriti toliko slojevitih tema - od obiteljskih, povijesnih, do aktualno političkih, svaka čast!
    Nego, imam pitanje za one koji znaju talijanski - u romanu se više puta spominje izraz da je netko "guzica" kad se želi reći da ima sreće, a Ilaria u jednom poglavlju čak i objašnjava porijeklo tog izraza. Zanima me, kako se to kaže na talijanskom? Zanimljiv mi je bio taj detalj jer se u hrvatskom taj izraz koristi u sasvim drugom kontekstu (prezirnom, a ne zavidnom )

  29. #3829

    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Postovi
    804

    Početno

    Pa “che culo” je tipa “koja sreća!”.

    A inače kazu “hai culo” ili “hai proprio culo”, a ono tipa “bas si sretnik” ali trebalo bi malo prostačkije čini mi se, tipa “p.srala te sreća” .


    Ajme možda pretjerujem, davno sam išla na talijanski!

    Očito nemamo bas neki prijevod ako kažeš da prevoditeljica prevodi sa guzica.


    Sent from my iPhone using Tapatalk

  30. #3830
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Kaže se botta di culo ili colpo di culo što je analogno izrazu colpo di fortuna.

    Jaka knjiga, da

  31. #3831
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    A evo i nekih objašnjenja o podrijetlu izraza:

    https://italian.stackexchange.com/qu...sere-fortunati

  32. #3832

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Citiraj angelina1505 prvotno napisa Vidi poruku
    Pa “che culo” je tipa “koja sreća!”.

    A inače kazu “hai culo” ili “hai proprio culo”, a ono tipa “bas si sretnik” ali trebalo bi malo prostačkije čini mi se, tipa “p.srala te sreća” .


    Ajme možda pretjerujem, davno sam išla na talijanski!

    Očito nemamo bas neki prijevod ako kažeš da prevoditeljica prevodi sa guzica.

    Prijevod potpisuje Ana Badurina, u koju imam puno povjerenje što se kvalitete tiče. Izraz "guzica" se ponavlja više puta kroz roman u različitim kontekstima i vjerujem da je dobro promislila o tome kako će zvučati a da ostane izvorno značenje čije se porijeklo, kako rekoh, i objašnjava u jednoj situaciji.

  33. #3833

    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Postovi
    804

    Početno

    Pa ja ne znam, meni ne zvuci ok ovako kad pišeš, ali imam knjigu doma, sigurna sam i ja da kad krenem citati da će mi biti “logično”.


    Sent from my iPhone using Tapatalk

  34. #3834

  35. #3835
    summer avatar
    Datum pristupanja
    May 2005
    Lokacija
    St
    Postovi
    4,436

    Početno

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Pročitala do kraja "Pravu krv" F. Melandri, zbilja izuzetna knjiga, oduševljena sam. Kako u jednom romanu uspijeva pokriti toliko slojevitih tema - od obiteljskih, povijesnih, do aktualno političkih, svaka čast!
    Nego, imam pitanje za one koji znaju talijanski - u romanu se više puta spominje izraz da je netko "guzica" kad se želi reći da ima sreće, a Ilaria u jednom poglavlju čak i objašnjava porijeklo tog izraza. Zanima me, kako se to kaže na talijanskom? Zanimljiv mi je bio taj detalj jer se u hrvatskom taj izraz koristi u sasvim drugom kontekstu (prezirnom, a ne zavidnom )
    pa ne znam, bar u dalmaciji cesto kazemo: koja si ti (sritna) guzica

  36. #3836

    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Postovi
    804

    Početno

    Bas bez rijeci “sritna”?


    Sent from my iPhone using Tapatalk

  37. #3837

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Citiraj summer prvotno napisa Vidi poruku
    pa ne znam, bar u dalmaciji cesto kazemo: koja si ti (sritna) guzica
    E, upravo to me i zanimalo! Ne znam dovoljno o dalmatinskom žargonu, znam kontekst u kojem se "guzica" govori za neku osobu u Zagrebu trebala sam bolje precizirati u svom postu, sad vidim.

  38. #3838
    tangerina avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2009
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,933

    Početno

    Citiraj summer prvotno napisa Vidi poruku
    pa ne znam, bar u dalmaciji cesto kazemo: koja si ti (sritna) guzica
    jedan čovjek kod mene na poslu ima nadimak Guzica čije je porijeklo upravo tog tipa, imao je ujaka na visokoj poziciji u partiji koji mu je osigurao put posut ružama (do 1990. naravno, ali do tad se već nadimak dobro primio)

  39. #3839
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Almin Kaplan: Meho

    Predobro iznenađenje, uzeh knjigu bez preporuke, baš me je razveselila.
    Poslijeratna Bosna, radnja se odvija u ruralnom području, na Dubravskoj visoravni, nedaleko od Mostara, u muslimanskoj zajednici, i uglavnom se vrti oko otvaranja nove džamije. Meho je totalno cool lik, prodaje breskve i paprike koje sam vozi na tržnicu u Čapljinu...
    Kaplan savršeno pripovijeda i opisuje svakodnevicu koja možda objektivno i nije zanimljiva, a i drugi likovi, osim Mehe, toliko su živo karakterizirani, da je doista bio gušt čitati.
    Kompletni užitak meni je, doduše, priječila činjenica što nisam razumijevala dobar dio bosanskih izraza koji se pojavljuju u knjizi, a kako me zanimalo o čemu se radi, dosta sam u početku googlala. Tek kad sam došla do sredine knjige skužila sam da je na njenom kraju priložen rječnik, ali i to mi je bilo nezgodno prevrtati (puno bi bolje bilo da je objašnjenje tih izraza u fusnotama na dnu stranice, ali što možemo...).

  40. #3840

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    9,893

    Početno

    Citiraj Forka prvotno napisa Vidi poruku
    Tek kad sam došla do sredine knjige skužila sam da je na njenom kraju priložen rječnik, ali i to mi je bilo nezgodno prevrtati (puno bi bolje bilo da je objašnjenje tih izraza u fusnotama na dnu stranice, ali što možemo...).
    Ionako taj rječnik sadrži tek mali dio izraza za koje bi trebao prijevod
    Knjiga je dobra, ali jezično mi je bila baš naporna za čitanje.

  41. #3841

    Datum pristupanja
    Oct 2009
    Lokacija
    nl
    Postovi
    640

    Početno

    Ja jako volim ovu zenu, stavit cu vam link na engleski prijevod njene prve knjige (dvije su dosad izasle, ali zasad samo prva prevedena) i filmic na engleskom. Nizozemka je, na nizozemskom ima krasan poetican dokumentarac o njoj, al to nema smisla da lijepim ovdje bez prevoda.
    Ukratko. ona i njen 30 godina stariji partner zive godinama u novozelandskoj prirodi, hrane se onim sto ona(!) ulovi, putuju pjeske i uz minimum opreme.
    Volim putopise i off-grid price, a u isto vrijeme sam cesto jako kriticna prema njima. A Miriam Lancewood pise jako jednostavno a lijepo, protkano nekom vrlo prizemljenom filozofijom...

  42. #3842
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Ionako taj rječnik sadrži tek mali dio izraza za koje bi trebao prijevod
    Knjiga je dobra, ali jezično mi je bila baš naporna za čitanje.

    Istina

  43. #3843
    summer avatar
    Datum pristupanja
    May 2005
    Lokacija
    St
    Postovi
    4,436

    Početno

    Citiraj angelina1505 prvotno napisa Vidi poruku
    Bas bez rijeci “sritna”?
    ja cesce kazem i sritna, ali moze i bez

  44. #3844
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,267

    Početno

    Preporucite mi neki strip za mm-a. Citao je Arapina buducnosti i svidio mu se.

  45. #3845

    Datum pristupanja
    Oct 2009
    Lokacija
    nl
    Postovi
    640

    Početno

    Harari u stripu, prvi dio:
    https://www.amazon.com/Sapiens-Graphic-History-Birth-Humankind/dp/0063051338


    Ja sam ga kupila zbog kceri, moze od tako nekih 10-12 godina pa nadalje.

  46. #3846
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Lora Tomaš: Slani mrak

    Jako lijepa i jako tužna knjiga istovremeno.
    I vrlo, vrlo nostalgična.
    tanja_b je sve važno već napisala, da ne ponavljam (i hvala na preporuci, baš sam guštala!) :

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Zadnjih godina primjećujem popularnost "otočkih" tema i knjiga, što može ukazivati na neke trendove u društvu. U svakom slučaju, knjiga "Slani mrak" nije još jedna idealizirana priča o neimenovanom jadranskom otoku kao utočištu od gradske buke i mjestu sjedinjenja s prirodom, već gotovo dokumentaristički prikaz otočkih svakodnevica i stalnih stanovnika, najčešće staraca, koji su svoje bolje dane proživjeli u raznim životnim okolnostima.
    Ne radi se o samo jednom otoku, to je odmah jasno, autorica je i sama u više navrata rekla kako je obilazila razne manje jadranske otoke (izbjegavajući velike otoke s gradskim sredinama, kao što su Brač, Hvar, Korčula). Zabavljalo me kad bih tu i tamo prepoznala o kojem se otoku radi (jedan od njih prepoznatljiv je po karakterističnom grafitu, vjerojatno jedinstvenom na Jadranu ). Poglavlja, tj. bilješke, su kratka, nalik na crtice, ponekad duhovite, češće prožete melankolijom. Naslov knjige, preuzet iz pjesme Andrijane Škunce, po mom mišljenju savršeno je izabran.
    Nakon prvog čitanja, imam poriv da knjigu odmah pročitam još jednom.

  47. #3847
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,675

    Početno

    Zoran Ferić: Putujuće kazalište

    Ferić doista čita svoje tekstove katastrofalno, i inače nije neki simpatičan lik (rekla bih, upravo suprotno!), ali u pripovijedanju je neosporivo maestralan!
    Potpisujem sve dosad napisano o ovoj knjizi, potpuno me obuzela...
    Ima u njoj i povijesti i drame i rata i ljubavi i patnje i katarze... ukratko, sjajan roman, u maniri ruskih klasika, s puno prštećih, nezatomljenih emocija i frustracija.
    Vrlo hrabro javno samoogoljavanje, teško usporedivo s bilo čime što sam dosad pročitala.
    Pročitajte svakako!

  48. #3848
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    26,438

    Početno

    Završavam "Nebeska tijela" od Jokhe al-Harthi, dobitnice Man Bookera International za 2019. Nisam impresionirana ili to nije moj svijet. To je suprotnost svijeta od Bernardine Evaristo ("Djevojka, žena, drugo"), možda to nisam smjela tako jedno iza drugoga čitati jer su dva pola krajnosti. "Djevojka, žena, drugo" mi se jako svidjela, način pripovijedanja, karakterizacija likova, iako to nije moj svijet (feministice lezbijke, svijet kolonijalne Britanije), ali ova Nebeska tijela su još manje moj svijet - religija, robovi i robinje, Oman, islam, ugovoreni brakovi. Nije da me je umela, ali mi je dojam slično kao kod "Molim te, pazi na mamu" - blank.

    Odslušala Stephena Fryja "Mythos", njegova reinterpretacija grčkih mitova. Grčki mitovi me ni najmanje ne zanimaju, ali ajde, bit će sigurno dobar engleski, dobre su ocjene. Oduševilo me, zanimljivo, odlično je napisano i pročitano.

  49. #3849
    anamar avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2006
    Postovi
    2,278

    Početno

    Citiraj Angie75 prvotno napisa Vidi poruku
    Preporucite mi neki strip za mm-a. Citao je Arapina buducnosti i svidio mu se.
    Asterios Polyp
    Neznalice: Priča o međusobnoj inicijaciji
    Kuća
    Svagdanja borba
    Berlin

  50. #3850
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    4,636

    Početno

    Citiraj tanja_b prvotno napisa Vidi poruku
    Saša Stanišić: Porijeklo

    Pisali smo nekad o njegovom prvom romanu, Kako vojnik popravlja gramofon. Prisjetila sam se i da su neki od nas ovdje bili razočarani njegovim drugim romanom, Uoči slavlja. U Porijeklu se ponovo vraća Bosni, ali slojevitije i osobnije nego u prvom romanu. Zapravo i nema neku konzistentnu fabulu, već je knjiga niz kraćih poglavlja, koja se mogu grupirati u dvije tematske cjelina: Bosna i obitelji djedova i baka; i preseljenje u Njemačku i pokušaji prilagodbe na novi život. Na mahove me podsjećao na Meškovićev "Šator za jednu osobu" - iako je Stanišić, po svemu sudeći, imao manje traumatičnu prilagodbu, možda i zato što je cijelo vrijeme bio s obitelji, koja ga je nastojala poštedjeti teških okolnosti u kojima su živjeli. Ali stil - taj blago zafrkantski, naoko ležeran, a ipak ozbiljan i promišljajući - zajednički su obojici autora. Kod Stanišića je izrazita povezanost s bakom po ocu (Kristinom), s njom započinje roman, a njoj je posvećeno i neobično, zadnje poglavlje romana, po strukturi potpuno različito od onog što bismo očekivali.
    Uglavnom - izvrstan roman, jako mi se svidio.
    Da, divan je, toliko dobro napisan. Duhovit, ali ne boji se sentimentalnosti. Čak mi je i bolji od njegovog prvog romana.

    Nemam što dodati tanjinom prikazu, samo jednu stvar. Prvi put sam u ovom romanu doživjela da je netko propašću Jugoslavije izgubio domovinu - ja sam tu državu doživljavala kao umjetnu i kad smo u školi čitali one puste pjesme o svojoj zemlji, meni to nije bila Jugoslavija. I kod nas se uvijek pretpostavljalo da je naopak tko je želio opstanak SFRJ, čak na neki način zao ili barem hladan, proračunat, a zapravo su ljudi bili posve normalni koji su je voljeli i njihova želja da je održe je bila legitimna. Emigranti poput Stanišića nemaju više domovinu, samo porijeklo i državu kojoj su se prilagodili, a i dalje ostali stranci.

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •