Nemam pojma pomagajte
Snijeg je padao cijelu noć
Rečenicu napiši tako da sve imenice staviš u množinu
Gradivo za 4 osnovne.
Uz ovog malo krvopiju ne mogu se uopće skulirati pomagajte, znam da je banalo al ne ide mi
Nemam pojma pomagajte
Snijeg je padao cijelu noć
Rečenicu napiši tako da sve imenice staviš u množinu
Gradivo za 4 osnovne.
Uz ovog malo krvopiju ne mogu se uopće skulirati pomagajte, znam da je banalo al ne ide mi
Snijegovi su padali cijelim noćima.
Bar ja tako mislim.
Mislim da je tocno kako je paucica napisala!
snjegovi su padali cijele noci?
noci su mnozina
al ne možeš samo imenice stavit u množinu
da, cek, sad sam razmislila! Pise da stavis imenice U mn, a cijelim nije imenica. Onda bi trebalo biti snijegovi su padali cijele noci.
padao nije imenica
Snjegovi su padali cijelih noći.
ne može se valjda glagol ne promijeniti ako snijeg ide u množinu.
Ja sam isto prvo pomislila na Snjegovi su padali cijele noći al malena tvrdi da to ne ide tako meni uopće ništa nije jasno
Kako bi glasila množina od snijeg po meni snjegovi.. ili?
Snjegovi su padali cijele noći. Ne može nikako drugačije.
ajme, sad sam se izgubila, paučice, ovo tvoje je dobro.
Sirius, ove tvoje noge su u genitivu .
noći je u prvoj rečenici jednina, ali deklinirana. i ne može u drugoj rečenici biti noći- jer je to množina samo u nominativu. tako da bih ja rekla- snjegovi su padali cijelim noćima. kao što paučica kaže.
ali emily, noći su i dativ i lokativ i instrumental riječi noć. ne množina, nego drugi padež. a u rečenici nam ne treba nominativ.
ok, odustajem, meni književni nije u uhu
tako i ja mislim snjegovi su padali cijelim noćima, znči cjela rečenica ide u množini
Meni, inače, ta rečenica u množini uopće nema smisla.
Ovo "cijelu noć" je akuzativ, zar ne? U množini bi akuzativ bio "cijele noći".Ili ja krivo razmišljam?
"Rimske crkve i galerije ovoga vikenda izlažu djela slavnog talijanskog slikara i bit će otvorene cijelih noći."
Primjer izguglane rečenice.
Tko uopće stavlja takve rečenice u 4 osnovne?
Druga rečenica glasi:Moj prijatelj igra rukomet i nogomet , množina bi bila Moji prijatelji igraju rukomet i nogomet to mi ima smisla , ali ono sa snjegom nemam pojma
rukomete i nogomete, ako sve imenice moraju u množinu.
nešto tu definitivno ne štima, nemožeš samo imenice stavit u množinu, a i ova druga rečenica je isto koma to što kaže čokolada ako sve imenice idu u množini nemože rukomet i nogomet ostati netaknuti
ajd nek neka uciteljica ili profa hrvatskog presijece i rijesi nas muke
pa u ovoj drugoj mora biti- moji prijatelji igraju rukomete i nogomete. debilno zvuči, ali tako su sve imenice u množini.
singularia tantum?
joj koja koma...
Posljednje uređivanje od zloćko : 12.11.2013. at 21:07
I ja tako razmišljam i vjerujem da početna rečenica uopće nije ispravna. Akuzativ je koga/što (cijelu noć).
Mislim da početna rečenica treba glasiti ''Snijeg je padao cijele noći''. Upotrijebljen je genitiv koga/čega (cijele noći).
Od toga se tvori množina ''Snjegovi su padali cijelih noći''. Ako je genitiv upotrijebljen u jednini, treba se ponoviti i u množini, koga/čega (cijelih noći).
Po meni su parovi:
Snijeg je padao cijelu noć. + Snjegovi su padali cijele noći.
ili
Snijeg je padao cijele noći. + Snjegovi su padali cijelih noći.
Koji par je ispravan ne mogu tvrditi (po meni je drugi, ne mora biti da sam u pravu), ali ih se ne može drugačije upariti.
ja povlačim sve što sam rekla i potpisujem sss za genitiv varijantu. što bi reklo da je prva rečenica kriva.
Zloćko, znaš kako će ti to u školi sutra izgledati? Učka ili neće ni pogledati domaći i ili će tražiti da se samo snijeg stavi u množinu i bok.
Ma kako vam može dobro zvučati Snjegovi su padali cijelih noći???
Ma ne zvuči meni ni množina od snijega nešto, nikad se ne kaže očekujemo da će snjegovi padati sljedeća 3 dana...
Možda treba samo subjekt u množinu?
Inače, mislim da ide: Snjegovi su padali cijele noći.