Zna li netko kako se radi umak za špagete Carabonara? Ja sam špagete carabonara jela samo u piceriji i super su mi, al mi je nekak blesavo tamo pitati kak se radi.
Printable View
Zna li netko kako se radi umak za špagete Carabonara? Ja sam špagete carabonara jela samo u piceriji i super su mi, al mi je nekak blesavo tamo pitati kak se radi.
Poprži se špek na ulju, na to doda skuhano tijesto, pa razmućena jaja, pa se makne sa vatre i u vruće doda vrhnje - kiselo ili za kuhanje, meni je finije kad stavim kiselo. Zapravo bi se trebalo maknuti sa vatre prije dodavanja jaja, ali ja radije ostavim sa jajima na vatri. Može se posipati sa peršinom,a jede se sa parmezanom.
E baš ti hvala, jednostavno je znači.
I fino! njam njam (ja sam na UN dijeti :( )
u original carbonaru ne ide vrhnje. evo recepta:
500 g spageta
180 g pancete
4 jaja
4 zlice masl. ulja
2 reznja cesnjaka
40 g parmezana
40 g ovcjeg sira
Poprziti pancetu sa cesnjakom, kad je gotovo maknuti cesnjak. Umutiti jaja sa sirom. Skuhati spagete, preliti ih jajima i pancetom. Promijesati.
Prava carbonara (ja pol talijanka 8) ) :
Popržiti pancetu na maslinovom ulju (ja ga pomješam sa malo putra, bude bolje), ubaciti u to već kuhane špagete, zasebno umutiti jaja i parmezan, dobro promiješati i odmah poslužiti. Ja koristim samo svježa jaja od kokica moje mame. Ne bih se baš igrala sa kupovnim jajima.
da, to sam i ja mislila ali sam zaboravila napisati u receptu.Citiraj:
iridana2666 prvotno napisa
viš, dobro si me podsjetila, već dugo nismo to jeli, morat ćemo to ispraviti :mljac:
Mi u smućkana jaja još dodamo crni mljeveni papar
Sve isto, osim sto ja zasebno umutim jaja, vrhnje za kuh., parmezan i naribam malo gaude ili nekog dr. topivog, i s tim prelijem spagete i pancetu. :mljac:Citiraj:
iridana2666 prvotno napisa
Moja mama je isto radila carbonaru bez vrhnja - to smo zvali talijansko tijesto ;) Ail fora je u tome da su jaja praktično sirova tj. skuhaju se samo od vrućine špageta. No moja mama naravno nije htjela tako raditi nego bi zapekla jaja, pa je naše taljansko tijesto bilo vrlo suho jelo. Zato ja zapečem jaja pa dodam vrhnje - onda mi je fino i mljackavo.
jaja se sirova pomijesana sa sirom preliju preko vrucih spageta i tako se stisnu - ne ide nikakvo vrhnje za kuhanje u carbonaru.
i po originalnom receptu ne stavlja se parmezan nego pecorino ili grana padano (imate i jedan i drugi za kupit u ipercoopu) a razlika u okusu je ogromna, tisuću puta finije nego parmezan
ja sam radila tako da sam prepržila pancetu, dodala tjesteninu - i prelila razmućenim jajetom i vrhnjom u koje sam naribala sir...
to mi je dosta teško sjedalo na želudac - pa ja sad sebi napravim "lažnu" karbonaru.
prepržim pancetu i komadiće šampinjona, na to stavim vrhnje za kuhanje - i umiješam tijesto. (daleko je od pravog recepta, ali tako se tješim :mrgreen: ).
Mi svaki mjesec u Trst po pecorino parmigiano (u komadu, ne naribanog!) i to točno znam kojeg treba kupiti ;)Citiraj:
po originalnom receptu ne stavlja se parmezan nego pecorino ili grana padano
pecorino (sam naziv kaže) je od sir od ovčjeg miljeka, a parmigiano je sir od kravljeg mlijeka ;)
kao i grana padano.Citiraj:
Foška prvotno napisa
Rekla bih da parmigiano može biti bilo koji, samo da je iz Parme. ;)Citiraj:
Foška prvotno napisa
:? prvi glas. Parmigano je u EU zaštićeni naziv za parmigiano reggiano - parmezan ima zaštićeno geografsko porijeklo. I taj zaštićeni se radi od kravljeg mlijeka.
Jedino se još kod nas smije prodavati Sirelin "pamezan" pod tim nazivom, iako mi se čini da nas i oni žele pripremiti na novi naziv, RIBANAC, pa to sad i stavljaju na vrećice.
pecorino parmigiano je parmski sir od ovčjeg mlijeka.
parmigiano reggiano je onaj parmski sir - parmezan.
Tako ja to mislim. Šta ustvari znači reggiano?
Šta znači grana padano?
sad mi već sline cure od tog parmigiana:
Il Parmigiano-Reggiano ha ottenuto in ambito nazionale il riconoscimento di produzione DOC (Denominazione di Origine Controllata), un marchio che ne garantisce la provenienza e la qualit
Precijenila si me :) , ajd sad još i prevedi..
reggiano - 'ređanski', proizvodi se u pokrajini Reggio (Emilia)... jao, moj zemljopis je slab.
Padano - pridjev, padski.
kao da kažeš zagorski sir :)
A grana?
a ja mislila da i ti gledala Tele Friuli kao mala :saint:
Pa 1998. su dobili taj europski certifikat koji ga štiti i po nazivu i po kvaliteti i po načinu proizvodnje. I kažu da je od krave.
padano = padski, od tamo gdje teče rijeka Po (porječje, kako se to kaže?). Kao rijeka Sava i Posavina, valjda.
a pretpostavljam da je Grana ime sira.
u mojoj verziji carbonare, na vruce spagete s pancetom (po gornjim receptima) se po posluzivanju u tople tanjure (to bas nisam picajzlala ;)) na vrh stavlja svjezi zumanjak koji si svatko umijesa u spagete... :mljac:
nista prethodnog mucenja jaja sa sirom, vrhnjem ni icime...
i da - mogla bih se prisjetiti i pripremiti :roll: bar ponekad...
Moj recept za "lažne" karbonare:
Prepržim dosta sitno sjeckane pancete i kad se zareši odbacim vekliku većinu otopljene masti, umutim jedno malo vrhnje za kuhanje, jedno obično vrhnje i pospem origanom. kad prelijem prko tijesta nekad još pospem parmezanom i meni je jako sočno i mljac!
Potpisujem "lažnu" carbonaru...od Ari.....ne možete govoriti finije je s ovim, finije s onim..ovo MORA ići - ne mora...svakom je nešto drugo finije...sad ja pametujem :lol: ali recimo MM ne voli parmezan i osjeti ga u maloj količini...tako da ga ne stavljam nigdje pa i di bi svakako morao ići...nadopunim s nečim drugim i to je to...
Ja sam danas pravila laznu :P i bash mi bilo fino :mrgreen: