-
Učenje njemačkog
Ima li netko kakvu preporuku za knjigu (slikovnicu, udžbenik, slikovni rječnik, štoveć) za učenje njemačkog "u kućnoj radinosti" za predškolski uzrast?
Može biti i bez prijevoda na hrvatski, zapravo nas zanima upoznavanje s jezikom (i to vokabularom malo širim od naziva brojeva i životinja).
A usput, ako netko ima analognu preporuku za francuski, može i to!
-
Mi smo prije koju godinu u Profilu kupili Usborneov First thousand words in French (pack) - knjiga/slikovnica, CD i "flash cards". Tada je bilo za kupiti i za njemački i za španjolski. međutim, baš sam nedavno tražila baš njemački, ali više nisu imali ništa od toga. Šteta, jer je komplet baš dobar za "kućnu" uporabu. Ja ne govorim ni malo francuskoga, ali je moj D sam naučio mnoge riječi uz pomoć CD-a.
Pogledaj npr. ovdje
-
Vidiš, nisam ni znala da Usborne ima "pakete" za učenje jezika, hvala, Freja :-)
(imamo dvije njihove enciklopedije - na hrvatskom, o životinjama i glazbi - i stvarno su odlične, za svaku preporuku)
-
Tanja, ako ikako možeš doći do običnih slikovnica na njemačkom, to bi ti bilo najbolje. Znači, ne nešto posebno za učenje, već knjige namijenjene djeci kojoj je njemački materinski jezik. Imajući na umu Andrejeve sklonosti, možda čak i neka jednostavnija dječja enciklopedija (jednostavnija zbog jezika, a ne zbog njegovog znanja)?
Npr. ovako nešto - u ovoj ediciji postoji priličan broj tematskih knjiga (more, životinje, vatrogasci...) koje su pisane za djecu mlađu od Andreja, pa bi mu poznavanje materije (a on je sigurno poznaje) olakšalo savladavanje jezika.
Ili neka od knjiga iz serije Mein erstes Wörterbuch - a takvih i sličnih serija je mnogo, nema dječjeg izdavača koji nema svoju.
Probaj potražiti pod www.thalia.at, idi pod Kinderbücher i zatim imaš izbor po dobi. Ja sam ti ovdje stavila knjige za mlađu dob zbog jednostavnijeg jezika. Međutim, ako potražiš među knjigama za starije, naći ćeš zaista svašta.
Ovisnica o Thaliji. :mrgreen:
-
http://www.nakladahaid.hr/strani_jezici.htm
Ja imam njihove engleske materijale (jer njemački djeca uče u školi) ali vidim da imaju slikovni rječnik s igricama. Nisam ga imala u rukama, ali materijal za engleski je ok.
-
Moj M. se je u predškolskom razdoblju najviše zainteresirao za njemački uz Pikov veliki njemačko-hrvatski slikovni rječnik. To je dugo, dugo bila omiljela slikovnica. Možda je Andrej već za to malo i prevelik, ne znam. Poslije smo mu nabavili Mein erstes Lexikon A-Z od Dudena i nekoliko slikovnica i knjiga od kojih je apsolutno najdraža Papierflugzeuge die wirklich fliegen. :) U svakom slučaju, germanofilstvo ga još uvijek drži.
-
Super su vam prijedlozi, hvala svima :-D Naći ćemo nešto.
U svakom slučaju, trebaju nam knjige - shvatila sam da će najbrže učiti riječi ako ih vidi napisane (čisti vizualni tip 8-) ). Od CD-ova i zvučnih materijala slaba korist, jer često krivo čuje izgovor pa krivo i nauči (trenutno muku mučim s iskrivljenim engleskim frazama koje je pobrao gledajući "Ledeno doba" po 101. put).
Osnovni izgovor može naučiti i od mene, a neko naprednije znanje jezika ni ne očekujem u ovoj fazi - bitno da "probije uho" i zadovolji interes koji ga trenutno drži, dok ne krene u školu i sistematizirano učenje.
-
Sorry OT..Da li je nekome dijete učilo i njemački i engleski u predškolskoj dobi? jel bilo zbunjujuće, prenaporno..?
Naime moja je prošle godine išla s velikim zadovolstvom na engleski u vrtiću, a sad želi još i njemački, ali bojim se da je previše..ima li iskustava