Ovo je bolje od bilo kojeg vica :lol:
Nas tek čekaju Šimunovi biseri, a ovo je početak:
tato (sa dugim o) - tata
avava - vau vau
Printable View
Ovo je bolje od bilo kojeg vica :lol:
Nas tek čekaju Šimunovi biseri, a ovo je početak:
tato (sa dugim o) - tata
avava - vau vau
Dora stalno govori da oni .ebaju(vježbaju) u vrtiću.Kad je pitaš da ponovi onda veli ".ebamo mama,znaš .ebamo" :lol:
Sad ste me potakle da izvučem popis Reinih riječi iz te dobi, tako mi je drago da sam to zapisivala, jer bih sigurno zaboravila.
ciki=bicikl
gađa=garaža
bunica=bundevica(tikvica)
šanšok=šlafrok
jadade=jagode
mego=medo (i pjevala je pjesmicu "bere mego jadade")
đeja=doviđenja
dotoje=gotovo
...
ima toga na 2 stranice A4 formata, ali ove su mi najslađe :zaljubljen:
Pajdemeeee-Spajdermen
Nanel-Darnell
lagoda-jagoda
labuka-jabuka
ljubajo = ljubavi
jagotka (s naglaskom na drugom slogu, kao mala Ruskinja) = jagoda
jeko=zeko (to mi je bilo najslađe)
moj nećak
pičička jezela - plitvička jezera
kikica
puj - telefon
(uopće se ne može zaključiti da je mama visila na telefonu mrvec predugo :lol: )
to i mi, i jošCitiraj:
Riana prvotno napisa
aj - telefon
kpa - cika
daba - žaba
kba - baka
zeba - zebra (pješačka)
lala - hvala
laj - lav
blelo - bijelo
miš ima jaknicu - šišmiš u slikovnici (s raširenim krilima)
Kozum Žuti - Billa
nina-nana - ljuljačka
patanke - napolitanke
kuf - kruh
Tako je i moj mrav trčao po Emezzeti prema spravama i vikala -ja ću *ebati, ja ću *ebati.... Ljudi su gledali :shock: .
sitila sam se još jedne:
škopica - košpica (od trišnje)
Favoriti u zadnje vrijeme:
fljati-čokolada
fljut-kruh
flajosasa-sarajevo(?!)
Mali brije na f sve u 16.
inace, pod normalno:
mljeto-mljeko
kom-kamion
vleda-gleda, kad kažem G, Gleda, on veli GGGGG-vleda
pipanten-pink panter
pu lai-pusti lava, tj ocu gledat crtic Madagaskar
ima 23 mj.
macija- majica
popopac - poklopac
tija - televizija
kača - kuhača
mapice - maramice (vlažne)
jakuba - jabuka
muguca - muzika
a najjača mu je "mama ima maje cice"
Meni je u zadnje vrijeme najdraža
Kišaquan-kišobran
inače:
jakuc-jastuk
kipis-krpica (naš prelazni predmet od kojeg se ne odvaja)
banon-balon
fufa-hljeb
često izmjeni slovima mjesta unutar riječi.
:lol:
a evo jos noviji od nas:
soja sos - sol, a sos (zarez ja stavila - on je to rekao 'solasos')
tacke (kariola u dalmaciji?) - kotacke
:lol: :lol: :lol:
daba = vrabac / brada / žaba, a mi pogađamo
bo = balon
ba = baci
ba bo = baci balon (sigurnije u kući od lopte, pa se nabacujemo kad ne možemo ići van)
nini = pingvin
jepa = rep (maca ima repa)
jaka = rak
toč = tost
taci = grazie (hvala)
Gedo, gacice, nafice ko je?
Gedo kaze:
Ti si nafica!
U prevodu: Ogledalo, ogledalce moje, na svijetu najljepši ko je? Ogledalo kaže: Ti si najljepša! :D
strobery, odvalih :lol:
A ja ne mogu da se naslušam dovoljno, pa joj toliko tražim da mi to recituje da me dijete u zadnje vrijeme samo blijedo pogleda i razguli :lol:
Luka bi papao sladotel.
Ne ide u more jer ima puno vavola.
Deda u vagenu (Volkswagenu) nema sjedilicu za Luku.
Tata vozi peđo.
:lol:Citiraj:
Strobery Shortcake prvotno napisa
kokodor=pomidor
Marta:
klopocaj - poklopac
medjević - medvjedić
frenovke - hrenovke
pakuljača - kapuljača
Sara :
Dok je bila mala gledali smo neki crtić o Asteriksu i kaže tip "Arena će noćas biti puna"
a ona : Daj mi onaj crtić di striček kaže da ja nemam dobroga ćupana
duuuuuuuuuugo mi je trebalo da skužim o kojem se crtiću radi :lol:
Citiraj:
Strobery Shortcake prvotno napisa
:lol: :lol: :lol: :lol: :klap:
Mutava muha - mrtva muha
:mrgreen:
Sven: panj - lampa
kima vuti - klima vrti
teta nekena - teta Nevenka
"Guza ga, piša pa" (nemam logično objašnjenje za ovaj uzvik)
"Šua popa!" - "Čuvam poklopac!"
pu-pu - Winnie the Pooh
Stela: kotetam - kvačica za veš
oba aba - jogobela jogurt
seja zeba - Stela vježba
kupta ili kopta - kopčati
pašo - praščić
pu-pu - Winnie the Pooh
Mi jos dosta koristimo pantomimu ali svakim danom rijecnik je sve bogatiji 8)
moji favoriti:
hak - hvala
saba - prabaka (ona govori da je stara baka)
čomljam - čokolada
ajme strawberry skoro sam se upiškila od smijeha.. e svaka joj čast
moja dora još nema puno bisera
neke riječi su prilično točne auta, bus i slične
la-la znači sladoled i čim vidi ledo suncobran dere se na sav glas
naš znači znaš i pokazuje prstićem jer joj je to prijetnja kad nešto ne smiješ dirati
Snješok - Snješko :mrgreen:
e trak, di mi je do sad bio ovaj topic da sam ga tek sad iskopala :lol:
baš jučer razmišljam kako umremo svaki put od smijeha kad patrik vidi/čuje motor, onda kaže: totoj, brrrrrrm - i sav se zapljućka
ostali biseri su:
bljaaaaaa-kamion
aj - tramvaj
ak - vlak
tatač - kotač
kakaj - čekaj
takej - traktor (dolazi od bagej-bager, ali sa t, a slični su si)
beć, mufa - beš muha (uz mahnito mahanje rukama)
atotuc - autobus
dado - hladno
aja - hvala
uglavnom, neki dan smo ga snimali dok smo čitali slikovnicu, a on je sve ponavljao i to je stvaaaaarno bilo za krepat od :lol: :lol: :lol:
Stijena-pa ja sam se već zabrinula gdje ste !
Genijalni su mi KAKAJ :lol:
TATAČ :lol:
Ninet-mutava muha :lol:
Ma svi su stvarno genijalni,redovno čitam i krepavam od smijeha...
Nažalost ili nasreću kod nas je sve manje takvih riječi,a sve više pravilnih...... :*
Evo najnovije: JOJOKHHHH = jogurt
- donkonkenke = dokoljenke (ovo fakat ne kužim, čini mi se teže izgovoriti "donkonkenke" nego pravilno)
- tava (kasnije evoluirala u "tavan") = tramvaj
- astef = flaster
- pukin = puding
- pipis = propolis (pijemo za imunitet)
- konfesk = cornflakes iliti kornflejks
- štikec (moj osobni favorit) = striček (pa onda još ako čuje zvuk bušilice, sva se ozari: "štikec buši!!! gedati štikec buši!!!")
traktorka:
tak i ja, morala sam odložiti jelo, jer sam se skoro ugušila! za krepat!Citiraj:
Pa skoro sam se ugušila od smijeha,ručam i čitam,klinci su genijalni !!
:lol:
Biser malog nećaka: Tata mu radi u Egiptu, pa kad ga pitaš di je tata otišao kaže "U jebigat".
:lol: Uf izbacilo me: Dakle, mali kaže: "U j.ebigat".
mi jučer jeli kukše (iliti u prijevodu kruške)
a biser nad biserima je to što ga sad učimo umjesto vau-vau reći peso ili pas (sve više inzistiramo na pravilnim riječima jer vidimo da ih sve bolje izgovara pa da ne bi s 20 govorio vau-vau), međutim od "pas" smo morali (bar za sad) odustati jer kad ponovi "pas" u nastavku ide "matej" - a pojma nemam gdje je to čuo :shock: :? :lol: , stvarno mi je to nevjerojatno
daksa-daska
tabam-tramvaj
gigin-pingvin
kuk-kruh
kamaka- formula (donedavno, sad je komola)
kutica- krtica
leptir - pik (stela), pepik (sven)
pingvin - pipink (sven)
robot - jobut (oboje)
jaja, mlijeka, sira, paštete - jaja, meka, sija, tete (stela - nabraja što kupuje u konzumu)