Meni (tj. nama) je bila odlična i vrlo edukativna (sam početak je malo dosadan i ne obećava, ali kad predstava jednom krene, sve dođe na svoje). Zamjeram joj jedino rječnik (glupo, budala i slični izrazi), ali činjenica je da je samo preslikan jezik tinejdžera (i mlađih) i da je jezik u funkciji predstave. Zato sam gore napisala da je možda primjerenija nešto starijoj djeci.
Unatoč rječniku koji se meni ne sviđa (ali je većini djece, nažalost, blizak), predstava je uistinu poučna. Djeca su naučila što su arija, partitura, korepetitor, vrste muških i ženskih glasova itd. Naši su odmah po izlasku iz kazališta pitali kad ih vodimo na pravu operu. Dakle, ostvarila je cilj! :klap:
Užasno me doduše razljutila neorganiziranost kazališta, činjenica da smo kupili i dobili numerirane karte, a na kraju trebali sjediti u posljednjim redovima iz kojih djeca baš ništa ne vide (čekali smo pred ulazom u veliku dvoranu i nitko nam nije rekao da je predstava na katu dok to nismo otkrili sami, a tada više nije bilo dobrih mjesta). Očekivala bih da u tom slučaju barem rezerviraju prve redove za djecu, ali ne - opći raspašoj. Na kraju su naša djeca sjedila na podu ispred prvog reda (iako su imala uredno kupljenu kartu!), a mi sjedile sa strane da nas mogu vidjeti, ali zato nismo vidjele cijelu pozornicu. Moja prijateljica se požalila osoblju pa su rekli da će za sljedeću izvedbu pokušati poboljšati stvar.
Da ne kažem da je bilo razočaravajuće što nismo mogli u veliku dvoranu (kad se karte kupuju internetom, nigdje ne piše da predstava nije u dvorani. ). Moj je već bio nekoliko puta pa mi je bilo svejedno, ali vjerujem da je dijelu roditelja to bio dodatni motiv za odlazak u HNK.