ono sto ja ne znam dobro je kad ide SA a kad S necim.
Printable View
ono sto ja ne znam dobro je kad ide SA a kad S necim.
sa ide kada je ispred riječi koja počinje sa S, Š
idem na piće sa spajalicom :mrgreen:
a bila sam s peterlin
ali gugl kaže da toga ima puno više
"sa" se piše samo ispred riječi koje počinju s: c, s, z, č, ć, š, ž, đ, dž I također ispred riječi koje počinju bilo kojim suglasnikom, ako su iza tog suglasnika glasovi s, z, š, ž (npr. sa Ksenijom, sa psom, sa pšenicom, itd)
ajd alex bilo je i vrijeme da i tebe upoznam, dakle eto svekoliki puku ja cu s alex na kavu.
znam ja to sto si ti napisala, ali nisam sigurna u to, ono 100%, pa ne ispravljam nikada nikome, jer sam nesigurna, ali puno puta sam uvjeren da su krivo napisali. eto sta ti je nesigurnost.
Kad napišem "ja bih", sama sebi zvučim kao da se prenemažem. Biram sviđati se sebi i pisati pogrešno.
Ionako su mi na forumu objasnili da pisati velika slova i znakove interpunkcije uopće nije važno. Jer je jasno da osoba koja ostalo piše pravilno i to zna!
Tako sam shvatila da sve to skupa (taj pravopis i gramatika) ima samo diferencijacijsku ulogu: raslojavamo se na staleže po znanju, a manje je važno pišemo li pravilno.
Baš me se brige kako pišem :mrgreen: Ja ne uzimam za zlo ništa tu na forumu. Osim ako mi je nešto baš nerazumljivo pa moram rečenicu 4 puta pročitati..ako pronađem uopće početak i kraj rečenice
x
Forumska komunikacija je zapravo "siva zona" između govornog i pisanog jezika. Naravno da nikom ne bi palo na pamet pisati službeni dopis forumskim rječnikom...
Meni (jezičnom čistuncu kad su službeni dopisi u pitanju) je to u početku bilo teško probaviti, ali sam se s vremenom naučila opustiti i sad mi je bolje i lakše. I sviđa mi se npr. kad apricot napiše "narafski", a to je samo primjer.
pišem isključivo malim slovima jer imam jednu raspoloživu ruku, pa ne mogu stiskati shift.
simple as that.
Potpis na Apri.
Nije namjerno, niti to svjesno činim, ali pravopisne i gramatičke greške mi bodu oči, nevažno o kojem se komunikacijskom kanalu i situaciji radi (u medijima, na dopisima, na forumu, i na...da, i na Fejsu, i u sms porukama). Kad skontam da sam negdje sama pogriješila, baš me bude sram.
Sjećam se, jednom sam slučajno vidjela sms bivše cure svom tadašnjem dragom i u tom trenutku sam prestala biti ljubomorna, LOL
a ja opet - nekome toleriram, a nekome - ne :lool:
dobro, ona živi i vani, ali recimo kod davine me uopće, ali niti malo ne smeta.
a netko tko mi i inače ne paše kako piše, e onda me počne sve nervirati :mrgreen:
Pa da, kužim ja to. Ali i opet ne kužim zašto se iskače iz kože na tuđe greške, a sebi se uzima za pravo da se pravila prilagođavaju vlastitim potrebama i željama.
Jesu li onda ta pravila važna ili nevažna? Važna samo ondje gdje su nama osobno važna? Ako je jezik i pismo tako važno, zašto mu ne posvetiti dvije ruke? Ako pak nije, zašto ljudima periodički pod nos stavljati njihove pogreške?
Puno forumašica piše svakako, tko iz neznanja, tko iz ležerosti. Pa bogami, ako se stalno može po tome, onda i ja hoću i mogu po lijenom pisanju. Ne zvala se ja vertex. Kao što se i ne zovem.
pa ne vjerujem da netko samo iz ležernosti piše hlaće, sumlja, đem....
oprosti, ali potpuno je drugačije napisati sumlja (opetovano, ne tipfelerski), nego rečenicu započinjati malim slovom.
ili ja sebi previše dopuštam.
ali... nevažno.
ono što je meni bitno je da ja znam da sam pismena :-)
a to što odjednom radim 11 poslova, ne da mi da koristim dvije ruke.
ali, nema ni pravopisnih i gramatičkih pogrešaka.
samo velikoslovnih :-)
Nije pećica nego pećnica.
Nije željeznarija nego željezarija.
Je l tako? :fige:
Kad sam bila mala, govorila sa nalion.
Vertex :lol: mislim da ako će netko iskakati iz kože zbog tuđih ili mojih pravopisnih pogrešaka (griješaka :drama: :?: ) njemu treba :psiholog: Mislim da puno ljudi ima što pametno za napisati bez obzira na pravopis...i obrnuto ;-)
Pa jasno - kako u 3d svijetu po govoru procijeniš nekoga, tako i ovdje po pismu.... Naše riječi često otkrivaju o nama i stvari koje ne bismo rado pokazali, ali to je tako. Nisam iznimka :mrgreen:, sigurno se iz mojih postova može iščitati cijeli moj psihološki profil (oštrokondža, ali nikako oštrokonđa...).
alex, ni ja, zato sam napisala: tko iz neznanja, tko iz ležernosti.
Međutim, pitam se: je li gore ne znati, ili znati pa ne koristiti?
I kako to mislite: bitno da ja znam da sam pismena? Šta mene briga je li netko pismen ako ne piše pismeno? Pismo i govor se sredstva komunkacije. Čemu služi pismenost ako je ne koristite? Hvalisanju? Ma neeee, nikad :D
Ma da se razumijemo, baš mene briga što vi nepismeno pišete :mrgreen:. Ljepše je pismeno, ali glavno da se da pročitati i da je smisao jasan.
joj, negdje prije je jedna forumašica rekla da zna č i ć ali joj se ne da :mrgreen:
a koliko bi tek bilo polupismenih kada bi nas tjerali pisati sa dvije ruke, ha?
bolje da smo lijeni i prezaposleni :lool:
ni ja ne idem na teme o vjeri i nevjeri.
sasvim ok.
O, ali je jesam ovdje, i ne idem zasad :D
Ova tema je zapravo bila baš super. Po ovome mi je ostala u sjećanju:
Naravno, ne mislim da ovo znači da neznanja nema. Ali recimo, moglo bi značiti da je sasvim ok napisati ujina u sms-u vlastitoj ujni :lool:Citiraj:
Freya prvotno napisa
to mi nije ružno kad se negdje tako inače govori,ali mi je bzvz kad netko se trudi "polovično" to mi je smiješno. Ali definitivno ne iskačem iz kože zbog toga,niti ću nekoga izbjegavati ako tako govori. :-) Inače volim čuti i čitati kad netko piše "po domaći" ali iskreno ne baš uvijek.
Meni je pećica mala peć, a u pećnici pečem kruh.
Sad kad si me povukla za jezik - pretpostavljma da i danas najlon koristiš krivo, kao i 99% ljudi u RH. Najlon dolazi od New York - London - NYLON, a radi se o jednoj vrsti poliamida. Od njega se rade "najlonke", ali ne i plastične vrećice i ostala uobičajena ambalaža.
Meni smeta krivo korištenje riječi slijedeći i sljedeći. Ne na forumu nego u službenim dokumentima, web stranicama...
I ja tako govorim, ali to nema veze s gramatikom.
To su razna narječja i mislim da je na ovom topicu izmiješano svašta što ovdje ne spada.
Mene recimo smeta što mnogi ljudi nisu čuli za nepostojano a i e pa lijepa imena izmrcvare.
Da se razumijemo; nisam lektor, profesorica hrvatskog itd ali mi nije jasno, evo vrlo konkretan primjer:
imamo na poslu Jurja, ali nitko ne govori Jurja osim mene, već govore: Juraja.
Dođe mi da vrištim kako mi to para mozak jer ne samo da je pogrešno, nego ni ne zvuči nikako.
Ako je u nominativu Juraj, onda je u genitivu Jurja, u dativu Jurju...
Ista priča i s nepostojanim e u Tuhelj- Tuhlja...
A baš nisi u pravu. Slušala sam jezični savjetnik gdje je gospođa lijepo objasnila da pravila za nepostojano a i e ne vrijede za osobna imena. Recimo, prezime Vrabec - nije Vrapca, nego Vrabeca. Jedino ne znam zašto onda stalno govore "generala Zagorca". :unsure: No, fakat, kažem ti da sam baš to slušala na radiju i sad strogo pazim na to.
Je, sjecam se da su ta objasnjenja krenula kad se pojavio Zubak na sceni devedesetih da su nam stalno objasnjavali da je sa Zubakom, iako znam da su Posavci govorili sa Zupkom. Ali nije samo Zagorec iznimka, prezime Šušak isto ide sa šuškom, Mišak je sa Mišakom.
Meni je glupo kad meni prezime dekliniraju, nije na ić pa se nudi za deklinaciju, al mislim da se ženska ne dekliniraju. Jesam li u pravu? Sa Sanjom Doležal, s Karmelom
Vukov, s Dijanom Pleština, s Renatom Sopek.
Mislim da, da (koji rečenični izričaj ha:mrgreen:), jučer na kupanju smo upoznali jednu familiju iz Zadra, ustvari mama je iz Zadra, tata iz Zagreba, kćer dakle mišung Zd-Zg, njen muž iz Banja Luke, a njihova mala curica mišung Zd-Zg-Bl. Došli u Njemačku 98.
Mislim da bi neke cure ovdje dobile lagani slom živaca da su nas jučer slušale:mrgreen:
Vjerojatno se zeznu jer njegovo prezime i inače mnogi krivo ukapiraju, mješaju prezime Zagorac i Zagorec pa iz toga onda valjda izađu takve greške.
Ali vidim po novinama da ima gdje napišu i generala Zagoreca, jer Zagorca bi valjda bilo prema pravopisu od prezimena Zagorac, ne Zagorec.