Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 51 to 100 of 156

Thread: prevesti sa eng- strucni izrazi

  1. #51
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    antun tat

  2. #52

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default


  3. #53
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    ako si jos tu : The European Parliament Development and Cooperation Committe
    i The external audit is exposed as a whitewash.

    najbolje da ti posaljem cijeli txt

  4. #54
    thalia's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Rijeka
    Posts
    1,861

    Default

    Možda je bribing of documents mijenjanje (nezakonito) u svrhu "guranja" adaptiranog :?

    Našla sam jedini "bribing of documents" na netu na, pretpostavljam, originalnom tekstu http://www.babymilkaction.org/pages/history.html, tako da bi moglo biti nekakvo mijenjanje dokumenata.

  5. #55
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    yup, s tim tekstom se borim
    u kontekstu meni isto djeluje kao laziranje dokumenata, no ok, kako kaze antun tat, moguce da su platili da ih netko drugi lazira

  6. #56
    thalia's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Rijeka
    Posts
    1,861

    Default

    Quote Originally Posted by Storma
    ako si jos tu : The European Parliament Development and Cooperation Committe
    i The external audit is exposed as a whitewash.

    najbolje da ti posaljem cijeli txt
    Odbor Europskog Parlamenta za razvitak i suradnju. (ne znam velika slova )

    Pokazalo se da je vanjska provjera službene dokumentacije bila pokušaj mazanja očiju. (opet ne mogu sve bez čitavog teksta

    )

  7. #57

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    uf... ti odbori europski imaju tocne nazive na 'rvacki. treba'ce mi vremena i za audit.
    uf
    :preznoj:

  8. #58

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    go thalia :D

  9. #59
    thalia's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Rijeka
    Posts
    1,861

    Default

    Quote Originally Posted by antun tat
    go thalia :D
    Hvala , bar imam osjećaj da mi u glavi nisu samo pelene, dojenje, didaktičke igrice i sl. i sl.

  10. #60
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    diz mozda i prevedem :D
    ma kao (kršitelj koda) nece slati svog representative, nego salje external auditor ...pa taj bude exposed

  11. #61
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    evo vam jos jedna:
    "A call is made for the European Commission to review the operation of its measures regulating the activities of European based companies in third countries to stop such malpractice.

  12. #62
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Resolution addresses 6 months again and HIV

  13. #63

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    Quote Originally Posted by Storma
    diz mozda i prevedem :D
    ma kao (kršitelj koda) nece slati svog representative, nego salje external auditor ...pa taj bude exposed
    znaci: zlikovci ne zele slat svog predstavnika, već šalju vanjskog revizora koji tada biva razotkriven :? :?

  14. #64
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    objasnjenje: vanjski revizor nema pojma tj ne zna odgovore na pitanje o (kršitelj koda)ovoj politici

  15. #65

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    Quote Originally Posted by Storma
    evo vam jos jedna:
    "A call is made for the European Commission to review the operation of its measures regulating the activities of European based companies in third countries to stop such malpractice.
    europskoj komisiji je upućen poziv da preispita djelovanje poduzetih mjera koje bi trebale regulirati aktivnosti europskih tvrtki u zemljama u razvoju (pc naziv za zemlje treceg svijeta) kako bi se zaustavile dosadašnje (ili prije navedene) zlouporabe.

  16. #66

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    bolje: kako bi se zaustavile ovakve zloupotrebe, europskoj komisiji je upućen poziv da preispita djelovanje/učinkovitost mjera koje služe nadziranju aktivnosti europskih tvrtki u zemljama trećeg svijeta.

  17. #67

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    Quote Originally Posted by Storma
    Resolution addresses 6 months again and HIV
    potrebna cijela rečenica ... :/ :?

  18. #68
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Quote Originally Posted by antun tat
    Quote Originally Posted by Storma
    Resolution addresses 6 months again and HIV
    potrebna cijela rečenica ... :/ :?
    naslov odjeljka: 2001 - (kršitelj koda) rejects four-point plan/ resolution addresses 6 months again and HIV

  19. #69
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    pogledala sam original txt i mislim da bi to glasilo
    Rezolucija se odnosi na "6 mjeseci"(ponovo) i HIV

  20. #70

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    Quote Originally Posted by Storma
    naslov odjeljka: 2001 - (kršitelj koda) rejects four-point plan/ resolution addresses 6 months again and HIV
    ne znam
    probaj iz konteksta odjeljka izvuc. (kršitelj koda) bi u njemu trebao odbiti ponuđeni plan koji je izvedenu 4 točke.
    ili će se ponovno odlučivati za 6 mjeseci ili se odlukom osvrnulo ponovno na pitanja hiv-a i 6 mjeseci (vjerojatno problemi neki, jel')... :?

  21. #71
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    ma vidim sad da je txt skracivan na brzinu, pa mi tu i tamo malo nelogicno izgleda
    a ja mislila da haluciniram od temperature
    hvala na pomoci, ako jos gdje zapnem postat cu pa ako uspijes prevedi...hitno je

  22. #72

    Join Date
    Jul 2006
    Location
    zagreb
    Posts
    89

    Default

    nema problaema

  23. #73
    Ancica's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    4,421

    Default

    Neznam jel ti jos uvijek treba al te tri stvari u naslovu odjeljka

    (kršitelj koda) rejects four-point plan/
    resolution addresses 6 months again
    HIV

    su u stvari tri (razlicite) teme koje se pojavljuju u odjeljku

    (kršitelj koda) odbacuje plan od cetiri tocke
    Opet Rezolucija koja se bavi sa 6 mjeseci (iskljucivog dojenja)
    HIV

  24. #74
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    slozila sam naslov hvala ancice

  25. #75
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Global Strategy for Infant and Young Child Feeding

  26. #76
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    nije strucan, al koga briga u pol dva ujutro WHISTLEBLOWER

  27. #77

    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Zagreb - Wien
    Posts
    1,171

    Default

    Evi i mene opet
    circulating satiety fator
    cirkularni faktor zasicenosti?
    kruzni faktor saturacije?
    opticajni faktor zasicenosti?
    Evo recenice:
    Leptin may also act as a circulating satiety factor.

  28. #78

    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Posts
    6,841

    Default

    Možda cirkulirajući faktor zasićenosti?

  29. #79
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    kako se na hrvatskom kaze :CODEX ALIMENTARIUS COMMISSION?

  30. #80
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    i sto znaci SEQUELAE?

  31. #81
    svizac's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Samobor/Zagreb
    Posts
    382

    Default

    sequelae = sequela A pathological condition resulting from a prior disease, injury, or attack. As for example, a sequela of polio. Verbatim from the Latin "sequela" (meaning sequel). Plural: sequelae

    Ja nasla da je to na hrvatskom sekvela ili u mn. sekvele.

  32. #82
    svizac's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Samobor/Zagreb
    Posts
    382

    Default

    Codex alimentarius commission bi ja rekla da je Komisija za codex alimentarius. Ali vidim da se u hrv. tekstovima samo koristi codex alimentarius.

  33. #83
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    hvala vam svima na brzoj i efikasnoj pomoci, kad e vidimo placam kavu :D :D :D :D

  34. #84

    Default

    There is a dose related response with increasing breastfeeding duration.

    U farmakologiji postoji neštošto se zove krivulja doza odgovor. Vrlo je jednostavno. Što je veća doza onoga što dajete očekujemo veći odgovor. Naravno do jedne granice.

    Dakle u smislu rečenice. Kod produljenog dojenja postoji odgovor ovisan o dozi (količini). Fali mi podatak: doza čega, i odgovor je kakav?

    Cure koje prevodite s engleskog na hrvatski, ako vam treba pomoć u stručnim izrazima iz medicine a pogotovo farmakologije, javite mi se na pp.

  35. #85
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    meni ovo vise zvuci kao " bildanje" mlijeka opcenito.
    Pretpostavljam da bi smisao bio: Produljivanjem duljine trajanja dojenja, dobiva se količinski veci odgovor. Nije savrseno al nemam vremena sada. Kao, sto dulje traju podoji, vise se mlijeka stvara

  36. #86

    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Zagreb - Wien
    Posts
    1,171

    Default

    Ne, nema veze sa stvaranjem mlijeka vec se pokusava reci da sto se duze doji, to je manja mogucnost za kasniju pojavu prekomjerne tezine.

  37. #87
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Quote Originally Posted by Mamasita
    Ne, nema veze sa stvaranjem mlijeka vec se pokusava reci da sto se duze doji, to je manja mogucnost za kasniju pojavu prekomjerne tezine.
    pa onda je to to.

  38. #88

    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Zagreb - Wien
    Posts
    1,171

    Default

    Ma da...
    Ovako sam prevela:
    Postoji zastitni ucinak produzenog dojenja na kasniju pojavu pretilosti.

  39. #89
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Quote Originally Posted by Mamasita
    Ma da...
    Ovako sam prevela:
    Postoji zastitni ucinak produzenog dojenja na kasniju pojavu pretilosti.
    supach :D

  40. #90

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default

    Low-risk cesareans carry increased neonatal mortality risk

    Nisko rizični carski rez
    povećava rizik od smrtnosti novorođenčeta-da li postoji neki jednostavniji način ili stručni naziv-sori na šturosti, f mi spava u krilu

    help, pliiiiiiiiiiiiiiiiiz

  41. #91

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default

    singleton full-term gestation

    nisu blizanci, već 40tjedna 'jedna' trudnoća-ne radi mi mozak

  42. #92

    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Posts
    6,841

    Default

    Quote Originally Posted by kovke
    Low-risk cesareans carry increased neonatal mortality risk

    Nisko rizični carski rez
    povećava rizik od smrtnosti novorođenčeta-da li postoji neki jednostavniji način ili stručni naziv-sori na šturosti, f mi spava u krilu

    help, pliiiiiiiiiiiiiiiiiz
    Mislim da je to ok, samo se niskorizični piše zajedno.

    singleton full-term gestation
    Možda "nekakva" terminska trudnoća? Ne mogu smisliti bolji izraz od pojedinačna, a taj mi se baš i ne sviđa...

  43. #93

    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Posts
    6,841

    Default

    Quote Originally Posted by kovke
    Low-risk cesareans carry increased neonatal mortality risk

    Nisko rizični carski rez
    povećava rizik od smrtnosti novorođenčeta-da li postoji neki jednostavniji način ili stručni naziv-sori na šturosti, f mi spava u krilu

    help, pliiiiiiiiiiiiiiiiiz
    Mislim da je to ok, samo se niskorizični piše zajedno.

    singleton full-term gestation
    Možda "nekakva" terminska trudnoća? Ne mogu smisliti bolji izraz od pojedinačna, a taj mi se baš i ne sviđa...

  44. #94

    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Posts
    6,841

    Default

    Palo mi napamet: jednoplodna terminska trudnoća.

  45. #95

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default


  46. #96

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default

    sprava Epi-no pomaže...to reduce incontinence problems due to poor pelvic floor muscle tine

    ajde pomoć-ovo mi je zadnja rečenica

    tine-zubac, grablja i tu mi nikak ne paše :?

  47. #97
    thalia's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Rijeka
    Posts
    1,861

    Default

    možda je tipfeler pa je muscle tone :?

  48. #98

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default

    podižem u očaju...
    i na šta se odnosi floor u 'pelvic floor'

  49. #99

    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    1,198

    Default

    ovo što ti kažeš bi definitiivno imalo smisla, ajde sad pomogni u flooru -ja sam ti neodgojena-daš mi prst, ja tražim ruku

  50. #100
    Storma's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Zagreb, Vidovec
    Posts
    4,583

    Default

    Sprava Epi-no pomaze umanjiti probleme inkontinencije vezane uz oslabljenje mišića zdjelične prečage.
    eto.

Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •