bubi prvotno napisa
![]()
Znači po ovome mi kasnimo godinu danabubi prvotno napisa
![]()
Odoh odmah tražiti nekog dobrog logopeda.
Bubi, imaš možda nekoga za preporučiti?
bubi, postoji li šansa da te tekstove, sa izvorima i tvojim imenom/nickom stavimo na naš Portal?bubi prvotno napisa
Takvi tekstovi su uvijek dobrodošli roditeljima.
brunda nemaš kaj za izgubit ako odeš do logopeda. Možeš preko uputnice od pedijatra u suvag ili možeš u vrtić Prisavlje, tamo su ti naše docentice i cijeli tim sa faksa, ako te one i ne mogu primiti jer fakat imaju posla dosta a ne žele si uguravati djecu u termine (jer im to ne treba financijski i jer se ne mogu kvalitetno tada posvetiti djeci) onda će ti one preporučiti nekoga, a vjeruj, ona logopedica koju ti one preporuče mora biti odlična.![]()
apri, ja nažalost nemam vlastitih tekstova o izgovoru, ali kao logoped ima m brdo tekstova, članaka, naših i stranih objavljenih u raznim časopisima, knjigama itd. Naravno svi ti članci su javni i mislim da ne podliježu nekoj zaštiti prava. No ja ih zaista imam mnogo a vidim da se od svih logopedskih tema vrtimo oko izgovora. Ja bih eventualno mogla napraviti sintezu nekoliko članaka koje smaram relevantnima i informativnima pa to stavimo na portal ako to doista zanima ekipu.
samo mi treba malo vremena da ih sredim, ova moja zvrkica je postala zahtjevna do neba i gotovo ne mogu mrdnut od nje, zubići su u điru mislim.
Neki dan sam i ja bila s kcerkom kod logopeda radi istoga problema. Logopedica je rekla da do 3,5-4 godine moraju biti usvojeni svi glasovi osim glasa R koji je motoricki najtezi. Na Vrbanima ima novi logopedski kabinet koji trenutno (mislim do 01.04) ima besplatnu dijagnostiku. Ja sam isla tamo i zadovoljna sam, krecemo i na vjezbice. Mozete pogledati njihovu web stranicu www.logopedskikabinetabc.hr, tamo ima broj telefona pa ako netko treba moze se naruciti.![]()
bubi, imaš vremena... koliko hoćeš.
ne moraš čak sve ni sublimirati u jedan tekst, slobodno možeš ostaviti nekoliko tema...
i, nema veze što tekstovi nisu tvoji, mi u potpisu stavimo autore i izvore i onoga tko ih je pripremio/objedinio/preveo.
Moji blizanci će za par dana tri godine i poprilično nerazumljivo govore, tj. još poprilično glasova ne izgovaraju točno. Planiramo, naravno, posjet logopedu, ali me zanima mogu li s njima doma i prije posjete logopedu raditi neke vježbice?
Čula sam za knjigu "Kad glasovi zapinju" (ne mogu se sad sjetiti autora)- da li bi ju bilo dobro nabaviti i raditi nešto po njoj ili se takvim nestručnim vježbanjem izgovora može napraviti više štete nego koristi?
Prije negdje pola godine, kada je Cvita imala 3 i po godine, ja dodjem doma i ona mi kaze:
"Mama, tata i ja smo u knjigi gedali KOBLU."
"Kobilu?
"Nee! Koblu!"
"Jel kobilu? Od konja?"
"Neeeee! KobRu!" - od muke progovori Cvita svoje prvo "r".
Ali ga jos nije automatizirala potpuno.
evo me natrag...5 dana bez interneta ..uh...
suncokret samo ih nemoj ispravljati da im kažeš kad oni vele npr. "viba pviva" a ti "nije viba nego riba i nije pviva nego pliva" nego samo fino potvrdiš "da dušo riba pliva, vidiš kako pliva ribica" znači ponoviš točno, a ne njihovu izmišljotinu.
A što se knjige tiče ako mislite ići logopedu, onda je možda bolje da pustite logopeda da odradi na svoj način, svojom metodom i da ne zbunjujete dijete dodatnim vježbicama. a uostalom svaki logoped će vam preporučiti neke igrice koje bi mogle pomoći.![]()
mi imamo problema s R i L
od 9.3. krećemo logopedu, do sada smo čekali samo slobodan termin (cca 4mj) postavljena mu je dijagnoza i od petka startamo...
R mu je skroz izgubljeno, L izgovara samo pojedinačno u riječi a kad ga treba govoriti uz još neko slovo ne zna...
problemi u izgovoru pojedinih glasova dopuštaju se sve do punih 5g djeteta...ako se "problem" ne riješi tek onda se starta s terapijom
do kad se tolerira zamjena či ć sa c
doduše ima riječi gdje se č čuje
možda je samo tzv. distorzija glasova č i ć.maria71 prvotno napisa
ovisi i u kojem kontekstu se javlja, s kojim glasovima...bla bla ima puno sastavnica za određivanje. a koliko je dijete staro?
malo upadam u krivu dobnu skupinu ali tice nas se... luka 'l' govori vec dosta dugo... ono sto zacudjuje je da mu se zalomilo i neko malo mekse 'r' nekoliko puta u poslijednjih mjesec dana... :shock:
Hvala Bubi, znam da ih se nesmije ispravljati, no neki put si ne mogu pomoći pa ih znam pitati daj reci npr. Lala ili sl. ali ih uvijek i pohvalim bez obzira kako to izgovorili.
A od knjige odustajem, radije pričekam još malo, pa logopedu ako se stanje ne popravi.
19.3. će imati 3 godinebubi prvotno napisa
zna on izgovoriti sva slova sa kvačicama,kad hoće
ali imam osjećaj da mu je komotnije da se ne trudi :/
lucky day super, znači i da će brzo to r, bitno je da ga tako malo dijete ima osviješteno tj. da je "napravio mjesto" za taj glas u rečenici. A neki ga izgovore i sa nepune dvije godine (moja sestra npr. kad je imala 23 mjeseca "gej seka brrrrrrrod") No ako bude i duže vrijeme izgovarao tako umekšano r- nema razloga za brigu, ima vremena uvježbati taj mali jezičak da vibrira po P.S.-u
![]()
maria71dobar ti je osjećaj, kad pazi i kad inzistiraš na č i ć onda ga ima a kad se opusti onda je sve c... samo nije automatizirao ta dva glasa, no ako su automatizirani đ i dž onda se ne moraš brinuti. Bude i to brzo.
Mejra sa L nikad nije imala problema. R ne izgovara. Kaze L. Sva ostala slova za 5.
A sto je s djecom koja preskacu jedno slovo zato sto ga ne mogu izgovoriti?
Nasa mala sestricna preskace slovo R, npr. Erin kaze Ein.
Ja sam sa Svenom prvih godinu dana morala hodocastiti po Goljaku jer je imao neke ugruscice na mozgu (zapravo zvuci gore nego kaj je) i promatrali su njegovu motoriku i razvoj govora. Sada ima 3 godine, sa dvije je pricao jako puno i razgovjetno (ne samo nama roditeljima) a R i Č (Ć) govori naj normalnije vec vise od pola godine. To mu je sve bilo jako fora kad je konacno skuzio kako se izgovara da mu je sve sa Č i R bilo jako naglaseno.![]()
Ne znam koliko to ima veze, ali ja sam striktno zabranila ikakva glupiranja i tepanja i cesto sam mu posebno naglasavala R kada bi nesto krivo izgovorio. Pretpostavljam da je dosta i u djetetu stvar. Mozda Sven ima samo malo vise sluha pa lakse lovi rijeci. Dovoljno je da mu se nesto par puta ponovi slovkanjem i vise tu rijec ne izgovara krivo.
To je super mada mi je maaalo zao sto je neke rijeci koje je jako smijesno izgovarao jako brzo ispravio. Recimo umjesto badecimer je govorio bademicer, kalanizacija umjesto kanalizacija i tako. Zato "cuvam" jednu rijec koja mi je draga i ne ispravljam ga jos uvijeka to je ajdedrom umjesto aerodroma
![]()
Moja Buba je nedavno pocela izgovarati L i R, i totalno sam ostala zbunjena jerbo sam fakat mislila da to kasnije dolazi. L kaze u sklopu neke rijeci, a R samo kao glas. Valjda joj nebu nestalo..
l izgovara vec jako dugo, a r je pocela izgovarati u zadnjih 2 tjedna. i to necete vjerovat u kojoj rijeci: pRdi.![]()
sva se jadna napne i onda pRdi (ko neki stranac). ima 3 god i 3 mj. al inace je jako elokventna.
do kada se tolerira bosanski naglasak koji je preuzela od mame![]()
Misliš da je to uopće moguće iskorjeniti?mama courage prvotno napisa
![]()
ovisno tiče li se samo naglaska na prvom slogu u infinitivima (što je pravilno) ili ipak i gutanje slogova, razvlačenje...mama courage prvotno napisa
![]()
ili ipak i gutanje slogovahosh citat: mama mi kuup'la
:/ :/
![]()
Zašto te to žalosti?mama courage prvotno napisa
I, uostalom, kako ti nije "uobičajeniji" njen naglasak nego svi drugi oko tebe?
Pitam te zato jer je moj sin, nevrtićko dijete, odrastao do škole (usred Zagreba) isključivo okružen ljudima koji govore slavonskim naglaskom, pa je i sam govorio tako. Njegov naglasak mi uvijek zvuči normalno jer i sama govorim tako. Nakon 16 godina u Zagrebu, ne otežem više kao kad sam došla iz Slavonije (također ne znam, kažu mi na poslu) a sa zagrebačkim nikada nisam ni pokušavala, jer mi ne leži. Kada se i našalim, pa kajknem, kolegica začepi uši.
![]()
Hoću pitati, ako ti pričaš tako, kako je moguće da te njen dijalekt bode u uho?![]()
mozda sam pretjerala sa smajlicima. ne bode me to u oci, barem me ne zalosti, dapacesmjesno mi je, neobicno, jer inace nemamo vise nikakvog doticaja sa bosnom. moja je vrticko dijete, otac je slavonac (koji poneku rijech oduuuuzii, inace pricha prilicno chisto, ne kajka), al eto mama, baka, prabaka, keka i ostala (bosanska) rodbina ucinise svoje.
prosle godine smo bili kod kumova u sa, jadni kumovi se preznojili upotrebljavajuci rijeci kao "zhlica", "kruh" i sl, jer ih moja mala uopce nije razumjela kad bi oni rekli "kasika". mada, vremenom je i naucila i onda pocela pametovati: kuma kaze hleb, a mi kazemo kluh.![]()
![]()
lijepo si me nasmijala.
tako sam ja govorila poslije svakog ljeta/zime provedenih u bosni kod rodbine.
ipak sam za to da dijete ispravlja izgovor, ali ne zato što bi "bosanski" bio "non grata", nego radi razumljivosti: da sutra ne upita čovjeka na ulici kol`kooo je saaaati (ali nije otvoreno "a", nego ono, ma znaš, gotovo zatvorenih usta).
u razgovoru s vama (i kod kuće i na ulici) je lijepo njegovati jezik kraja iz kojega se potječe i sigurna sam da to donose bogatstvo i ljepotu vokabulara, ali u školi ili među vršnjacima...
Kad si u Rimu, ponašaj se kao Rimljanin...
Ili nemoj![]()
Sad smo OT, ali da pojasnim:
Pa, ne radi se o jeziku.apricot prvotno napisa
Žlica umjesto kašika, ograda umjesto kapija se podrazumijeva, ali s naglaskom baš nije tako jednostavno. :/
Kćer mi govori kao Zagrepčanka, to joj je leglo, ide u vrtić i ne buni je što ja kažem "pokupi" s naglaskom na prvi slog, totalno kontra njenog "pokupi".
Normalno da se u Zagrebu ponašam kao Zagrepčanka, ali za to je potrebno više od dijalekta.
Govorim razumljivim, književnim hrvatskim jezikom, ali se po mom naglasku čuje da nisam rođena Zagrepčanka. I ja tu ne želim na silu ništa promijeniti.
Čula sam neke pokušaje doseljenika iz Bosne govoriti "kaj" (u toj jednoj riječi zbit ću sve zagrebačko) i vrlo su mi neprirodni.
Ali, naravno, ako je ikako moguće "ublažiti" naglasak i govoriti razgovjetnije, slažem se.
Moga direktora supruga je Dubrovčanka. Nemoguće joj je njegovati dijalekt samo dok je ljeti kod mame. Kada ju čujem preko telefona, unatoč svom njenom trudu, čuješ od kud dolazi.I ona doma djecu uči govoriti književnim hrvatskim, ali im, neminovno, "servira" i svoj naglasak, pa sad ....
... Kao vječno more sinje
U kretu si gipkom, lakom,
Podaje se dahu svakom
I mreška se i propinje,
(Kakva moć je vjetra koga) -
Zuji, zveči, zvoni, zvuči,
Šumi, grmi, tutnji, huči, -
To je jezik roda moga!...
Reče Preradović ne očekujući, valjda, kako bi kapija i kašika jednom mogle izazivati sukobe. :/
Hajdemo to ostaviti za neke druge topice, vratimo se na "L" i "R".
Slažem se, mada (osobno) ne iskrim ni iskricu za poziv na sukob.apricot prvotno napisa
OT kao i svaki drugi.
ma, daleko bilo...
slobodno možemo otvoriti topic o "uzgajanju" materinjeg jezika/dijalekta u vlastitoj kući!
![]()
Bubi i ja imam pitanje za tebeDo kad se tolerira da ne može izgovoriti lj i da li zbog toga logopedu.Dakle moj mali princ ima 4 godine i izgovara sve glasove osim lj koji mjenja s j :?
Kad ja imam problema s R nije cudno sto ga Mejra jos ne izgovara.
Peremo zube. Ona insistira na 'kalagontu'. Velim joj KALA DONT, Mejra! Ponovi ona za 5. Poljubim ju i velim 'blavo'![]()
Lucian ce za 4 mj 3 god i naučio je i l i r, jedino je problem kada su oba slova u istoj riječi, npr. Lorena. tada kaže Lolena. prije je umjesto l i r govorio j.
Moj Karlo ima 4,5 god. i ne govori R i L. Vidjela sam neke vježbenice od Školske knjige za uvježbavanje tih glasova ( za logopede i roditelje).
Da li da to kupim i malo vježbamo ili da čekam 5-5,5 god i vodim ga logopedu?
Jooj, opet ova tema![]()
Situacija kod nas, s 3 godine i 10 mjeseci: "r" je počeo izgovarati prije 2 mjeseca, i to onaj grleni francuski "r". "L" je počeo nedavno, pritom užasno iskrivi facu, radi grozne grimase, ali kaže ispravno.
Kod njega je očito išlo krivim redoslijedom (inače bi trebalo prvo doći "l", onda "r"), ovaj "l" će, čini mi se, sjesti sam po sebi, a što ćemo s francuskim "r", ne znam :/
Još uvijek ne izgovara ništa što ima kvačice po sebi.
R odavno, nikad nije mijenjao sa L
L kako kad, nekad više zvuči kao "uv" ili tako nekako, iskrivi rub usana kad ga izgovara u sklopu riječi, kao samostalno može sasvim normalno
Č,Ć,Š još uvijek ne, umjesto toga kaže C i S
mislim da je sve u granicama normale![]()
govori i jedno i drugo, ali kad brza kojiput ispusti ili ako je nešto kompliciranije zamijeni L za R, ali može ga reći ako ponovi polako ili jednostavno okrene pa umesto leptira ispadne reptil.........nama se pak u zadnje vrijeme pojavio B umjesto V :? , iako i V kaže čisto ako se potrudi
Č,Ž, Š su još uvijek jako mekani i teško raspoznatljivi jučer mi je pola sata trebalo da skužim da je umjesto šećera, na grani češer![]()
![]()
![]()
zbog komisije smo obavili pregled kod logopeda i sad mi je baš drago jer je od Larinog stvarno savršenog govora zamijetila da ne zna dobro oblikovati L pa ga izgovara više kao V
moram priznati da sama to uopće nisam primijetila![]()
R govori čisto od otprilike 3-eg rođendana
Ima li koji ljubazni logoped da mi odgovori na gore postavljeno pitanje?![]()
a zašto bi čekala 5 ili 5,5 godina, zašto odmah ne odeš logopedu; lakše i brže će se ispraviti?bundevica prvotno napisa
Lea isto još uvijek govori francuski R, premda moja šogorica logopedica tvrdi da nekad kaže skroz mekani R ali ja to uopće ne čujem.
Uglavnom, za jesen smo se naručili logopedu na Goljak pa ćemo vidjeti što će nam reći. Teško da tamo možemo dobiti terapiju.
L. odavno govori i -l- i -r-.
-l- je dosta davno i rano počela govorit, a -r- isto debelo prije 3. rođendana.
moralo dite svladat ta dva slova kako bi uopće mogla kazat kako se zove![]()
dok nije znala kazat -l- i -r- predstavljala se kao "jojeja". prije toga je bila "cuja joja". sad je mlada dama lorea (tako ona sebi kaže).![]()
Loryblue, i mi imamo smo imali sličan problem
Lara se predstavljala kao Vava pa je od milja tako i zovemo
Loryblue, i mi imamo smo imali sličan problem
Lara se predstavljala kao Vava pa je od milja tako i zovemo
Andrej bi je zvao Jajamaxi prvotno napisa
![]()
Iako, sad, po novom, rekao bi: Dlargha![]()
K. ovako oduvijek govori, dobro su ti pala na pamet koja slova idu u skup te riječi.tanja_b prvotno napisa
![]()
i Andrej studira indologiju![]()
Kuku meni, neće valjda :shock:apricot prvotno napisa
![]()
![]()
(ali do masne kose i sto kila na kauču još je duuug put)