Bila je jednom davno tema vezana uz termin "dijete doji".
Moze li dijete dojiti ili samo biti dojeno? Fali nam u jeziku taj izraz za dijete koje uzima hranu (osim termina "dijete siše" koji označava samo tu konkretnu izoliranu radnju).
Englesko "nurse" je i dojiti i sisati.
Kako je jezik živa tvar, mislite li da je u redu da počnemo kao korisnici koristiti izraz "dojiti" i za dijete? (zapravo već smo počeli)
I koji bi bio dobar hrvatski izraz za "latch on"?