Stranica 1 od 4 123 ... PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 1 do 50 od 151

Tema: Omiljeni tipfeleri vase djece

  1. #1
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno Omiljeni tipfeleri vase djece

    Ajmo se malo zabaviti, nek i to bude dozvoljeno roditeljima!

    Koji su se tipfeleri, greske, izreke usijekli u pamcenje vase djece tokom godina?

    Kod nas nekoliko njih zivi u kolektivnom obiteljskom pamcenju, cesto se spominju i uvijek izmame osmijeh.

    Prije dvije godine na jelovniku u vrticu je pisalo da je na meniju "LUMUNADA" i od tada je svaka lImunada u stvari lUmunada.

    Samo koji tjedan nakon toga je na jelovniku osvanula JUGA od graska (pretpostavljam da autoricu jelovnika ipak nitko nije optuzivao za jugonostalgicarstvo ). Doticnu juhu ne jedemo doma, no svejedno nekad pojedemo pilecu juGu i slicno.

    Iz doba kad klinci jos nisu mogli reci "R" datira termin "VITIĆ" (ponosni autor je jedan Vedranov kolega iz grupe) za vrtic koji se ponekad jos uvijek upotrebljava u nasoj kuci.

    Prekjucer citamo knjigu "Nista bez Bozene" i u jednom pasusu su provalnici zahvaljujuci tipfeleru postali PROVALINCI i taj termin je vec u ta dva dana izazvao smijeh barem deset puta.



    Ajde, dajte vi koji slican primjer pa da se zabavimo ...

  2. #2
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    zajedno = zajino

    nektarina = netkarina

    od čega = od štoga

    mogu li = možem li

    vujča (zagorska verzija ujaka) = gujča

  3. #3

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    542

    Početno

    stric - tic
    stričeva soba - ticina soba
    deda Danko - Denko (ostao zauvijek pod tim imenom)

  4. #4
    paci avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    752

    Početno

    jelo:
    kukuruz = kukakuvaz
    tikva = kitva
    ćevapi = api
    štrukle = štikle

    likovi i ostalo:
    pajo patak = pajo datak
    snjeguljica = gunjca
    volan = vozalo
    avion = anion

    odjeća,obuća:
    spavačica = pišvačica
    piđama = đimađama
    naočale = kaku :?
    torba = ponja (zato što se ponese)
    japanke = jabake

    uf, ima toga još...

  5. #5

    Datum pristupanja
    Dec 2003
    Lokacija
    Rijeka
    Postovi
    885

    Početno

    Ovo su neki koje smo usvojili i koristimo ih svakodnevno:

    kacavida - cikavida
    prereži mi - cikaj mi
    stari auto - ringimi
    još ću se sjetiti.....

  6. #6

    Datum pristupanja
    Dec 2003
    Postovi
    1,535

    Početno

    liziza - televizija

    imono - idemo

    dingi me, manki se i ostale zamjene 2 suglasnika

    i najnoviji koji redovito sad koristimo: umjesto "bas sam uzbudjen" izvalio je "bas sam uzbudljiv".

  7. #7
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Ima toga kod nas dosta.

    Moj M. nikada nije htio biti mali dječak nego veliki, a to se reflektiralo i u jeziku iz kojeg je on izbacio sve što ga je podsjećalo na oblike deminutiva. Mi smo iz fore to prihvatili, pa sad kad se zezamo govorimo npr. naljepne, bilježne, stole, itd.

    U naš zajednički jezik ušlo je još mnogo toga, a meni je najdraža riječi pipius koja označava daljinski upravljač. Volim i bombo= dobro.

  8. #8
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    Ovo je moj ( ) iz djetinjstva: utaknica = utakmica
    sinov: mermelada = marmelada
    bratovi: maumeza=majoneza i mangarin=margarin

    Mislim, ovo što sam gore napisala bilo je korišteno bar do škole, najmanje

  9. #9
    a zakaj avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    2,149

    Početno

    i antunu je majoneza mauneza.

    a tonkini: mudavac = smrdljivac
    bozavanam=obozavam
    klisoban=kisobran...

  10. #10
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    mi imamo jednu izmišljenu koju prenosimo s generacije na generaciju:
    bugaga = avion

  11. #11

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    1,218

    Početno

    bananana
    mineravna voda
    prvo je bilo "ovaj kokoš", a zatim "ova kokoša"
    kad je odlučio biti velik i više ne koristiti umanjenice, govorio je: vila (vilica), ula (ulica), kabana (kabanica), mesna (mesnica) i sl.
    Ne mogu se svega sjetiti, ali imam negdje zapisano.
    Prošle godine u Češkoj je stalno govorio da smo teroristi (umjesto turisti). Na kraju je zaključio da bi bilo dobro cijeli život biti terorist. Ja ga svaki put ispravim, ali on još i sad treba par sekundi da upotrijebi pravu riječ.

  12. #12
    sladjanaf avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Postovi
    1,950

    Početno

    Ivana2, zamisli da odeš u SAD!

  13. #13
    pepi avatar
    Datum pristupanja
    May 2006
    Lokacija
    ZAGREB
    Postovi
    1,513

    Početno

    doći=dođivati

    ručak=rukač

    mašina=pašina

  14. #14
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    kad je odlučio biti velik i više ne koristiti umanjenice, govorio je: vila (vilica), ula (ulica), kabana (kabanica), mesna (mesnica) i sl.
    Još jedna sličnost.

  15. #15

    Datum pristupanja
    Jul 2006
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    1,292

    Početno

    narančasta - narađansta
    sumo borac - zamorac
    englenski - engeski

  16. #16
    Juroslav avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2005
    Lokacija
    Agram - centar, jug i negdje između
    Postovi
    1,508

    Početno

    Hmmmm, nekak mi se čini da tatek nije imal na umu ovo kaj vi pišete.

    On spominje tipfelere koji su on, NJŽ ili klinci uočili drugdje, pa im je bilo smiješno.

    tatek, ispravi me ako griješim.

  17. #17
    Brunda avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    4,882

    Početno

    Mi, a i susjedi smo malog susjedića prekrstili. Ime mu je Franko, a pošto Sven jako dugo to nije mogao izgovoriti, svakodnevno bi ga preko balkona dozivao: Čaankooo! Čaaankooo! Tako je ostalo Čanko, i jako često ga svi, pa čak i njegovi roditelji tako zovemo. Franka to ne smeta, samo se smijulji.
    Po istom principu je susjed Lovro na moru prekršten u Ovo.
    Daljinac još ponekada zbog nostalgij zovemo teinac, ruksak ukac, a vrapce dapci

  18. #18
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    Citiraj Juroslav prvotno napisa
    Hmmmm, nekak mi se čini da tatek nije imal na umu ovo kaj vi pišete.

    On spominje tipfelere koji su on, NJŽ ili klinci uočili drugdje, pa im je bilo smiješno.

    tatek, ispravi me ako griješim.
    Istina, Juroslave.
    Ali i ovako je zabavno.

    U stvari sam ciljao na cudne rijeci koje dodju odnekud (cujemo ih, vidimo ih napisane itd), a udju bas zbog te svoje zanimljivosti/sasavosti/originalnosti u svakodnevni obiteljski jezik.

    Ovakvih primjera kao u gornjim postovima imamo i mi (tipcica umjesto pticica i slicno), ali sam ja ciljao bas na "vanjske". No, slobodno vi opalite dalje i vase "interne", nisam rigorozan sto se tice ove moje teme i upita.

  19. #19

    Datum pristupanja
    Dec 2003
    Postovi
    1,535

    Početno

    ajde onda, jedan od tudjih tipfelera koje je moje dijete (a i mi iz zezancije) usvojilo.

    moja nona za mansardu kaze ambasada.

  20. #20

    Datum pristupanja
    Sep 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    348

    Početno

    štiplje = klješta

  21. #21
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    Još su mi bolje ove vode u koje je usmjeren topic, bit će smijeha, ha, ha, bit će, bit će...
    A moja susjeda za kutnu garnituru kaže: kutna garantura.
    Mislim, sin takve stvari ne smije ni čuti jer se ti termini udomaće. Dok netko ne kaže: Dosta!

  22. #22
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Mi smo jednom čuli da netko kaže "Baš mi je eventualno!", u značenju "Baš mi je svejedno!". To je ušlo u naš rječnik, a ponekad je izazvalo i sažalne poglede kad ljudi nisu shvatili da se zezamo.

  23. #23
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,908

    Početno

    Ovo nema veze s djecom, to sam čula kao studentica u tramvaju, ali je ostalo u mom rječniku do danas. Jedna starija gospođa je rekla nekim dečkima da se maknu s vrata jer taj tramvaj ima "sponzore".

  24. #24

    Datum pristupanja
    Dec 2003
    Postovi
    1,535

    Početno

    izlazim iz okvira "usvojila djeca", al moram spomenuti, jer ga mi i ne znamo nego pod tim imenom.

    moja stara obozava pjevaca Joska Matkovića.

    - ?!? mama, tko ti je taj?

    - pa onaj koji pjeva Rodija se sin.

    (Matko Jelavić)

  25. #25
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    E da, evo jedne fore s faksa, povremeno u upotrebi i kod nas doma:

    "Idem u zavod" ili "Idem u kancelariju", a oboje znaci odlazak na WC.

  26. #26
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    Sjetila sam se...
    Moja je nećakinja jednom htjela zvučati pametno (i odraslo) svom godinu dana mlađem bratu, pa je izvalila da se stvarno "ne bi trebali svađati kao mas i pačka".
    To znam reći svojoj djeci kada zabriju, da su kao mas i pačka.
    moja nona za mansardu kaze ambasada
    ovome se cerim...
    Mislim, tolko tih primjera znam iz života, a sada kad ih trebam, ne mogu ih prizvati

  27. #27
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    Citiraj AdioMare prvotno napisa
    Mislim, tolko tih primjera znam iz života, a sada kad ih trebam, ne mogu ih prizvati
    Ali za ovaj topik pali samo ako ih zaista upotrebljavate kod kuce!

  28. #28
    Dijana avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2005
    Postovi
    6,003

    Početno

    Ja se naježim kad moja sveki kaže "tafer" za tupperware.

  29. #29

    Datum pristupanja
    Nov 2004
    Lokacija
    zapadno od Zaprešića......
    Postovi
    129

    Početno

    daljinski od tv-a - dancing

  30. #30

    Datum pristupanja
    Jul 2004
    Lokacija
    Sarajevo
    Postovi
    2,512

    Početno

    Dabudibe su postale i ostale mandarine.

  31. #31
    Riana avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2005
    Lokacija
    međimurje
    Postovi
    1,726

    Početno

    usisavač je kod nas sisačača, tek toliko da se zna

  32. #32
    Romana avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    258

    Početno

    pješice- pešičikčak
    potkošulja- počkoljica
    hozići- kozlići
    ciferšlus- čifljupec
    kompjuter- krompruter
    Crvenkapica- ona sa kapicom
    Inače,ko nije znao,Yugo je Yugo,a svi ostali su samo auti.

  33. #33

    Datum pristupanja
    Jun 2005
    Postovi
    2,709

    Početno

    Kod nas su se zadržale:

    potoškulja=potkošulja
    čmizice=čizmice

    a ono što me najviše nasmijavalo je gusjenica (mala gusjenica) i gusjena (velika gusjenica ). Bilo je toga još, a vidim da ima tu i drugih klinaca koji su imali "problema" s malim i velikim.

  34. #34

    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    330

    Početno

    Vidim da nas je više s "antideminutivima":
    vjevera, vješta, vila, šala, stola...

    Imali smo i neobične glasovne promjene; ja ih zovem kikićizacije:

    "f" u "ć"
    Ćilip (Filip)

    "sm" u "p"
    peđe (smeđe)
    piječan (smiješan)
    pudi peće (smrdi smeće; to mi je bilo najbolje)

    Jedna od boljih izmišljotina:

    dužalica- držalica (ručka)
    meco s dužalicom (batak)


    Na faxu smo umjesto "zaintrigirati" govorili "zaintegrirati"; i dan danas moram razmisliti ako želim ispravno izgovoriti.

  35. #35
    Osoblje foruma ivarica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,526

    Početno

    zadrzale su se
    jonkenka i ente
    8)

  36. #36
    Rhea avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2006
    Lokacija
    Zadar
    Postovi
    752

    Početno

    Citiraj ninet prvotno napisa
    Dabudibe su postale i ostale mandarine.
    A kod nas bangabinge

  37. #37

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    bec, austrija
    Postovi
    60

    Početno

    Citiraj Zdenka2 prvotno napisa
    Mi smo jednom čuli da netko kaže "Baš mi je eventualno!", u značenju "Baš mi je svejedno!". To je ušlo u naš rječnik, a ponekad je izazvalo i sažalne poglede kad ljudi nisu shvatili da se zezamo.
    kod nas je eventualan onaj koji nije dobro raspolozen, ili koji ju suzdrzan

    i ove umanjenice me podsjecaju na moju T. njoj je stola i kahla bila glavna.
    ali i dan danas nam je omiljeno "be,be" za - "ne znam". M. je vec govorio u slozenim recenicama, izgovarao "r", ali ako ga pitas nesto sto ne zna - rekao bi: be be

  38. #38
    Osoblje foruma ivarica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,526

    Početno

    Citiraj Zdenka2 prvotno napisa
    Mi smo jednom čuli da netko kaže "Baš mi je eventualno!", u značenju "Baš mi je svejedno!". To je ušlo u naš rječnik, a ponekad je izazvalo i sažalne poglede kad ljudi nisu shvatili da se zezamo.
    ja i frendica smo se dugo sprdale s jednom njenom bezobrazno bogatom investitoricom koja je bila "fascionirana" ogradom u necijoj kuci i godinama poslije tog mi se za kaznu dogadjalo da mi a) izleti fascionirano ili jos gore, b) da se bojim danima poslije nekog razgovora da sam rekla da sam fascionirana

    zato sam se prestala fascinirati

  39. #39
    Brunda avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    4,882

    Početno

    Citiraj tatek prvotno napisa
    "Idem u zavod" ili "Idem u kancelariju", a oboje znaci odlazak na WC.
    Kod mene u firmi se udomaćilo "idem u veneciju".

  40. #40

    Datum pristupanja
    May 2006
    Lokacija
    Zadar
    Postovi
    326

    Početno

    Citiraj Zdenka2 prvotno napisa
    Citiraj Ivana2 prvotno napisa
    kad je odlučio biti velik i više ne koristiti umanjenice, govorio je: vila (vilica), ula (ulica), kabana (kabanica), mesna (mesnica) i sl.
    Još jedna sličnost.
    pratim vas malo iz prikrajka na darovitima jer imam i ja jednu sličnu, pa sad nisam mogla odoljeti a da ovom spisku ne dodam i Laurinu "vještu" (vješticu)

    a budući da je frajerica jezična čistunka od pamtivijeka, u obiteljskom riječniku uvriježio se jedino "dankisi" = daljinski

    mislim da će Jakov biti nepresušno vrelo inovacija po tom pitanju, jer polako usvajamo:

    - girine - mandarine
    - balake - cipele
    - jai - avion
    - linđo - pišonjo

  41. #41
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Naravno i mi smo imali vještu.

    Linđo - otkriće!

  42. #42
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    Citiraj ivarica prvotno napisa
    zadrzale su se
    jonkenka i ente
    8)
    Jos da nam kazes sto to znaci ...

  43. #43
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    Citiraj ivarica prvotno napisa
    ili jos gore, b) da se bojim danima poslije nekog razgovora da sam rekla da sam fascionirana

  44. #44
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    Ne mogu da ne spomenem jedan od "neologizama" koji je cesto bio u upotrebi medju KSETovcima u doba mog studiranja, no nije usao u moj/nas obiteljski rjecnik (guess why):

    čaj od šupka (umjesto čaj od šipka)

  45. #45
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,908

    Početno

    Naša tajnica na poslu isto uvijek naruči "jedan šupak"

  46. #46
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    Tatek,
    Baš sam neozbiljna. Od sad ću se smijat iza monitora.

  47. #47

    Datum pristupanja
    Jul 2006
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    1,292

    Početno

    moja susjeda Milka govori Bože učuvaj - Bože sačuvaj, pa se to udomaćilo i u našem govoru...

  48. #48
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Citiraj tatek prvotno napisa
    čaj od šupka (umjesto čaj od šipka)
    MM nije bio u KSETU, ali čaj od šupka je jedna od njegovih omiljelih. I inače je sklon takvim kalamburima. A ja, , što ću.

  49. #49
    tatek avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    Zagreb/Precko
    Postovi
    4,271

    Početno

    Citiraj Zdenka2 prvotno napisa
    Citiraj tatek prvotno napisa
    čaj od šupka (umjesto čaj od šipka)
    MM nije bio u KSETU, ali čaj od šupka je jedna od njegovih omiljelih. I inače je sklon takvim kalamburima. A ja, , što ću.
    Volim i ja igre rijecima, no ipak malo pazim na vokabular ...

  50. #50
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Citiraj tatek prvotno napisa
    Citiraj Zdenka2 prvotno napisa
    Citiraj tatek prvotno napisa
    čaj od šupka (umjesto čaj od šipka)
    MM nije bio u KSETU, ali čaj od šupka je jedna od njegovih omiljelih. I inače je sklon takvim kalamburima. A ja, , što ću.
    Volim i ja igre rijecima, no ipak malo pazim na vokabular ...
    MM se opravdava time da je on umjetnik. Umjetnost riječi, što ćeš!

Stranica 1 od 4 123 ... PosljednjePosljednje

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •