Doma govorim "gaće", teti u dućanu "hlače"ivarica prvotno napisa
. Sve 5.
Doma govorim "gaće", teti u dućanu "hlače"ivarica prvotno napisa
. Sve 5.
ina33 prvotno napisa
mudro izbjegavanje nesporazuma,kažem ja
no MM je uporan:gaće i gaće
e te gace su me najvise izludjivale!!! nikad nisam znala o kojima se prica![]()
jednom sam se tako obrukala u drustvu kad je jedna dalmatinka rekla kako mora u shoping jer su joj se podrapale gace i da mora kupiti nove, a ja ni pet ni sest, da i ja moram obnoviti isto se sve ocufalo, u gace i grudnjake i potkosuljenaravno, mjesto radnje: gunduliceva, zagreb. ocekujes da su gace- gace
i ca!
mislila sam par godina da "ca" znaci kuca/kuci pa kad se ide "ca" da se ide doma. dok jednom nisam pricala sa frendom preko telefona i on veli" moram zavrsit, zurim kasnim. cujemo se, idem ca" a ja "cekaj, zar nisi doma?"
i spike poput ocemo a ili b i odgovor "ajmo ca" aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa jel a il b???? vrisssstttt![]()
Leonisa![]()
Ja radim sa Splićanima. Koliko sam zavrzlama imala oko toga, počevši od onog da sam "smišna" (tko, ja? vidjet ćeš ti!) pa do onog kako su me poslali u hodnik da pogledam jesu li postavljeni tapeti, a ja hodaj okolo naokolo, ne vidim tapete nigdje! Dok nisam kapitulirala, onda sam saznala da su nam trebali postaviti faking otirače s logom firme na ulazu u svaku zgradu. Mislim, već 10 godina radimo skupa, tako da toga imaaaa... a najteži misanderstending doživjela sam s jednom zagrebačkom poštapalicom.
Mislim, tolike godine imam i stanujem u Zagrebu, a taj sam misterij riješila gotovo nedavno.
I moje prijateljstvo sa jednom od najboljih prijateljica počelo je čudno kad mi je rekla da imam smišne tenisice![]()
Mislila sam da u poštapalici "Odi v'rit!" - vrit dođe od glagola vrenje - pa i nisam vidjela nešto uvredljivo u tome, ono, "odi se ispuši" ili slično.
Kada su mi nakon xx zagrebačkih godina otkrili da je "v'rit" = "u guzicu", čudila sam se k'o picek glisti, a nije da nisam znala da je rit - dupe.
Ono "v" me držalo u zabludi.
ahahaha ovo mi je bolje od družbe koja pere kvržice
E moja Mare, od 18 sam u Zg -već puuuuno godina i meni su još uvijek najveći nesporazumi na placu (zelje, kupus, crveni luk, bijeli luk i sl-s tim da se većina povrća zove zelje
) ...
meni isto nije jasno da purgeri ne mogu svakom kupusu dati svoje ime
i Varaždinciivarica prvotno napisa
njima je isto sve zelje
cccc a mi imamo tu toliko imena, za neke i dva![]()
a haAdioMare prvotno napisa
brdo ljudi ima "problema" s time i glavna asocijacija je vriti, vrenje.
sora i bulja.
tu je sora tuca, sorati, tuci.
drugdje je pisati.
bulja je tu glava. u istri je npr. guza.
i dugo sam se cudila kad bi frajeri govorili "koja dobra buljaaa" a ja gledam glavu. umjesto guzicu![]()
uglavnom "pobro je sore u bulju" nema isto znacenje![]()
gdje je šorati pisati?
mozda si opet cula krivo, neku dubrovkinju koja je ustvari rekla šarati?
Evo rječnika:leonisa prvotno napisa
"Hlače" standardni jezik = "gaće" dalmatinski
"Gaće" standardni jezik = "donje gaće" dalmatinski (za muške donje gaće)
? standardni jezik (ja kažem "gaćice") = "gaćice" dalmatinski (za ženske donje ?).
? - jel' se u standardu tj. zagrebačkom kaže "gaće" ili "gaćice" za ženske donje gaće :lol?:
Moram se ispravit:
Gaće" standardni jezik = "mudante" dalmatinski (za muške donje gaće)
Mudante ne brkat s mudantinama (to su muške kupaće gaće).
šorati za pišati se govorilo nekad, ne sjećam se kad sam zadnji put to čula
kao purgerica moram s indignacijom odbiti insinuaciju da mi ne razlikujemo vrste povrća![]()
zelje je samo i isključivo kupus (Brassica oleracea)
btw, mrzim lokalpatriotizam![]()
osobito ljude koji moraju svakog staviti u neki pretinac, ono Dalmatinac=riba i blitva, Slavonac=kulen i tamburica, Ličanin= bukva i medvjed itd
(ne odnosi se na nikog s foruma nego ljude u RL kao što su oni iz sofkinog posta)
mi u dubrovniku kažemo karati za svađati - tako kad sam frendici u zagrebu rekla da mi je više dosta svega jer sam se cijelo popodne karala s dečkom, ova je ostala :shock:
onda sam joj posebno morala objašnjavati kako smo se cijelo popodne svađali....
ja se užasavam placa... tolika koncentracija lokalpatriotizma na jednom mjestu teško je podnijeti. čim izvališ proso umjesto poriluk samo što te bakica ne linčuju il te udavi pitanjima odakle potičeš....ivarica prvotno napisa
pravno rečeno (da se recimo radilo o kupoprodajnom ugovoru gdje su se kupovale tj. prodavale the gaće) ti bi bila u pravu - jer gaće su u zagrebu gaće i mogla si pretpostaviti da se radi o gaćama na zagrebački način.naravno, mjesto radnje: gunduliceva, zagreb. ocekujes da su gace- gac![]()
Ne mrzim, ali moram priznat da me nervira pretjerano smještanje u ladice. Mislim, svako od nas je much more od npr. Dalmatinac = blitva itd. Zato mene i čude ti animoziteti jer ja sam prvo - ja, a onda sve drugo (u manjoj mjeri). Ne definira me u potpunosti to što sam rođena u Splitu, ali to je dio mog nasljeđa (kao i trilijun drugih stvari - a mislim da me jače oblikuje mjuza koju sam slušala, filmovi koje sam gledala, interesi koje sam imala i imam, a tako mislim i za ekipu iz Slavonije, Like, ZG-a). Mi smo prvo mi, imenom i prezimenom i našom osobnošću, a onda sve ove druge stvari.Ailish prvotno napisa
Corny, oprosti, nisam te htjela naljutiti. Riječ "Bosanac" ima više značenja u hrvatskom jeziku. Ako misliš kao "građanin Bosne i Hercegovine", onda ti se lokalpatriotizam odnosi samo na tu državu jer ni Bosna ni Hercegovina nisu hrvatske pokrajine, koliko god to nekom nije srcu milo ili prosuđivanju blisko. Drugo značenje je još "musliman iz Bosne" ili jednostavno titovski "Musliman" ili novije "Bošnjak" i vjeruj mi da će većina kontinentalaca u Hrvatskoj upravo to smatrati značenjem riječi "Bosanac". Oprosti ako sam te nehotice uvrijedila, ali nisam baš zadnje vrijeme u kontaktu s bosanskohercegovačkim jezikoslovljem pa ne znam je li se ustalila neka terminologija.corny prvotno napisa
Tužna je istina da se riječ "Bosanac" izbjegava i u stručnoj literaturi (zbog podrugljive konotacije) pa će biti vjerojatnije da će pisati: bosanski Hrvat, bosanski Srbin ili musliman iz Bosne.
Je li se još ljutiš?![]()
ivana2, možda problem leži u činjenici da bi građani bih trebali odlučiti što znači pojam "bosanac" a ne građani hrvatske.![]()
koliko ja znam, bosanac (il hercegovac) se uglavnom uvijek odnosilo na građane bih (tada soc rep, sada države), ne samo na one muslimanske vjeroispovijesti. tako recimo moj rođak, srbin, živi u beogradu već više od 2 godina i nitko od srbijanaca ga ne doživljava kao srbina, svi ga zovu i doživljavaju kao bosanca.
tj. Bošnjak.bosanski Hrvat, bosanski Srbin ili musliman iz Bosne.
tu se postavlja zanimljivo pitanje - kako da sebe nazivaju djeca iz mješanog braka rođena u bih.
inače o ovoj temi je na jako zanimljiv način pisao ivan lovrenović u svojoj knjizi "bosanski hrvati".
hajdemo se vratiti dalmatincima,
mojim frendovima je dugo trebalo da nauče šta je picek a šta pajcek,
šta škrnicl a šta štokrl.
to mi je baš simpa. Ja sam na svojim putovanjima lijepom našom isto naučila svašta. najnovije sam naučila šta je mrkatunja (dunja)
Ajoj te zabune su![]()
JA sam jednom mojoj prijateljici iz Tomislavgrada rekla da bih htjela imati frizuru kao neka glumica (Gina iz Santa Barbare btw), a ona mi je rekla da ona ima riđu kosu. Ja sam na to rekla - pa nisam mislila na boju, nego na frizuru!!
- a moja je prijateljica htjela reći da Gina ima RJEĐU kosu od mene. Tako mi sad ljude koji baš nemaju kose zovemo oni sa riđom kosom ili riđokosi.
Mama courage, slažem se s tobom da građani BIH moraju odlučiti što im znači riječ "Bosanac". Ali hrvatski standardni jezik je formalno drugi jezik i istoj riječi ne mora biti pripisano isto značenje. E, i kad bi svi Bosanci rekli: mi smo Bosanci, ne bi imali visokog predstavnika UN-a na košti.
MC, nemam pojma kako se određuju djeca iz miješanih brakova, ali vjerujem da to može prouzročiti dosta neprilika, ali i još više prednosti.
Sad ću ja ko LunaMože li moderator, kad stigne, ispraviti tipfeler u naslovu. Bode mi oči.
Slažem se. Ivana2, ne ljutim se,, nismo mi Bosanci zlopamtila...mama courage prvotno napisa
![]()
Ode post... samo nisam imala vremena prije odgovoriti...![]()
Ja još ne znam kako će nama biti, ali vjerujem da će biti ok.
Da, stvarno. Koje su nacionalnosti djeca iz mješanih brakova?
To je baš problem.
A od dalmatinskih riječi mi je naj: mudante![]()
pohađajući zenske studije sam naučila da ovo uopće ne mora biti problem (ne samo za naš iz mješanih brakova), kao da se uopće moramo svrstati u neku nacionalnost ?!? ja odavno rubriku nacionalnost ostavljam praznu, (ponosna) sam hrvatska državljanka - sve ostalo je isuviše intimno da bi ispisivala na svakojakim formularima.Yuna prvotno napisa
inače, gradonačelnik mog rodnog grada je za vrijeme rata izjavio da su djeca iz mješanih brakova bastardi (koji nisu dovoljno dobri ni za sapuna napraviti). mislim da je karadžić također nešto slično izjavio.
Eto, može se nastradati ako si i iz krivog kvarta:
Gimnazijalac pretučen jer je s Malešnice :shock:
riknula sam od smijeha na ovopetra prvotno napisa
![]()
i ja branim-zelje je iskljucivo kupus. kiseli kupus-kiselo zelje. luk (kapula) je luk, a cesnjak je bijeli luk. picek je pile, pajcek je prase. stokrl je stolac bez naslona, a skrincl bome ni je ne znam sta je, osim ako nije skarnicl mozda? ona papirnata vrecica?
ne pisati, pišatiivarica prvotno napisa
![]()
ja u svakodnevnom govoru kazem gace. kad mi je neugodno reci gace, kazem gacice (a to je rijetko).ina33 prvotno napisa
kad je vani hladno kazemo da je šljiva.
ja sam se na faksu i inace puno druzila sa ljudima iz cijele hr, pa su mi lokalni nazivi poznati, sve od dubrovnika do istre. jedino sto mi je i dalje tesko odgonetljivo, ponekad, su cisti zagorski i medimurski. e to je, brale, zeznuto za odgonetnuti. recimo, "m te rukna" znaci "udarit cu te". ides.
MC, ubit ću te, što ti to piše u potpisu?
Pa što čitate te gluposti, bolje čitajte djeci, ne ko dabl trabl.inače, gradonačelnik mog rodnog grada je za vrijeme rata izjavio da su djeca iz mješanih brakova bastardi (koji nisu dovoljno dobri ni za sapuna napraviti). mislim da je karadžić također nešto slično izjavio.
Dalm@, krive su daske u glavi koje tim huliganima nisu na broju, a takve ćeš pronaći u bilo kojem kutku ovoga okruglog svijeta.
adiomare - to nije bilo u novinama, nego na telki. 8)
a propos potpisa - nisi upratila moj jučerašnji confession rodama![]()
Kako ostaviš prazno, pa prvo što su me pitali u porodilištu je to..
A i kad sam zvala ambasadu, neka neljubazna babetina kad sam je nekaj pitala me se usudila pitati te povjerljive podatke...i onda kad sam joj odgovorila da smo mi mješanci, rekla mi je ovak: E ONDA NE ZNAM.
stvarno me šokirala babetina primitivna :shock:![]()
Dodatak: sere nekaj, a Zagreba ni vidla nije, seljanka.![]()
MC, zar poriluk nije prasa a ne proso?
ja obozavam ovu nasu razlicitost i slatko nerazumijevanje
cak i moj sin kaze mama kaze ovako-tata onako a oboje dalmatincisamo iz razlicitih dijelova dalmacije....
a ivaricin i sl dubrovacki, e sto je to bilo lijepo slusati![]()
zrinka, imaš pravo. a mislim da i adiomare ima pravo s prazilukom.zrinka prvotno napisa
pa govorim o svojoj vlastitoj (ne)nacionalnosti, a ne djetetovoj - dijete mi je po nacionalnosti švicarkaKako ostaviš prazno, pa prvo što su me pitali u porodilištu je toa inače, mogu oni svi slobodno pitati, al ostaju bez odgovora. 8) nije teško. samo treba jednom pokušati. recimo pri upisu na postdipl, zašto bi bilo bitno koje sam nacionalnosti ?
mene dotuklo "leve iti ne" kao uputstvo za navodjenje u prostoru...mikka prvotno napisa
znacenje bi bilo "desno" :/
Pa mene osobno ovo uopće ne smeta...Ailish prvotno napisa
Ponosim se i kulenom i tamburicom... tko nije ljubitelj istih, nije Slavonac...
![]()
Mogao bih o svojim iskustvima kao stranca (6 godina u Austriji), no ne da mi se sad, ali moram spomenuti jedan "zagorcizam" koji cesto buni ljude.
U nekim dijelovima Zagorja (recimo okolica Marije Bistrice) je negacija ("ne") "NE", dok je pozitivan odgovor ("da") "NEK". Pa si ti misli.
I meni, purgeru od rodjenja i dobro naviklom na kajkavske dijalekte prigorskih kvazizaselaka u okolici Zagreba, je ovo bilo iznenadjenje ...
Pazi dijaloga:
- Ne treba vise brati jabuke?
- Ne.
- Znaci, mozemo ici doma?
- Nek.
(a ja nenavikla uha na tu rijec cujem samo "ne" pa ostanem :? )
Pitanje je samo jel se Ličanin ponosi bukvom i medvjedom.Pa mene osobno ovo uopće ne smeta... Ponosim se i kulenom i tamburicom... tko nije ljubitelj istih, nije Slavonac...![]()
Ponosim se i kulenom i medvjedom. 8) Uostalom, zar to nije isto, jedno u najlon čarapi, drugo u krznu?Dijana prvotno napisa
Daj, neću se igrat bez mare71, načuh da negdje loče vino, a ovdje joj medvjede pikaju!