Kaae, Robert?
Robert je sin bliskih prijatelja.
Astrid je skroz otpala. Assturd. Siroce.
Kaae, Eric?
Clapton?
Dobro, ajde, to su moje male traume ali meni se stvarno sviđa Erik(c) a muž nije htio ni čuti.
Pa i meni se jako sviđa Erik, ali ni moj nije htio čuti, pa zato svima predlažem to ime!
Erica/Erika imam vise nego dovoljno na sve strane. Dosadno.
Radili su moji sinovi nedavno obiteljsko stablo pa su isplivala kojekakva germanska imena, mozda bi ti nešto bilo upotrebljivo: Walter, Paul, Wilhelm, Elmer, Viktor...
A mozes posegnuti i za nekim jos dosadnijim imenima koja su uobicajena i vamo i tamo: Dennis (the menace)
Bolje dosadno ime nego nakaradno. Moj stariji sin ima dosadno i cesto ime i bas mu pase - Leon. Mladji je Emil i mozes si misliti da je glavna faca sad kad citaju Emila i detektive za lektiru, he he he...
Za potencijalnog muskog potomka u engleskom govornom podrucju mi je oduvijek super Jack (da preciziram, jos od Jack Holborna/
ako ga se itko sjeca).
Michael mi je isto super.
Oba su krajnje uobicajena, ali stvar je u tome sto ih u Hr ili negdje drugdje van engleskog govornog podrucja nikad ne bi iskoristila.
Osim toga, barem nemas dilemu po Vuku ili ne- ni Djek ni Majkl stvaaaarno ne ide.
meni pao na pamet Edgar. totalno mi je super, kako ga se prije nisam sjetila. ... možda ako jednom rodim četvrto pa još bude i sin...
Meni se sviđaju Andrej/Andrew, Phillip/Filip, Luca(s),/Luka, Matej/Matthew, ako ti ništa od toga ne valja, odi vrit.![]()
meni je Tristan jako lijepo, ali ne znači li tipa tužan?
Kaee, Robin. To je bio moj prijedlog, ali nije prošao kod muža.
I meni je ok što će naš Simon ak ode nekamo biti Sajmon, to mi je prihvatljivo, bolje nego nešto poput Celiko (Željko).
Samo da kažem jelenkić čestitam na prirodnom čudu baš si me obradovala
Još neznamo spol,ali smo uvijek za naša domača imena,za dečkića Grgur,Grga!
ja bi birala ime koje mi se svidja a kako se cita i sto znaci na svim jezicima svijeta manje bi mi bilo vazno
kad je mojoj frendici mama davala ime Mare, nije mislila da ce ova ici u englesku zivjet
pa sto, prezivjela je
mojeg sina jedna usputna baba vec skoro 13 godina zove iver
jel to govori nesto o njemu ili njegovom imenu? samo o njoj
Moji međunarodni prijatelji su dali imena koja su uobičajena i tamo i vamo Jakov (Jacob), Patri(c)k, Šimun/ Simon....
Leon mi je lijepo, ali tu se cita onako kako ne bih htjela. Emil je ok, ali opet ne izgovor (imil? bljak). Ono sto funkcionira kod nas i vani takodjer nije to. Ako je Filip, onda je Filip, a tu ne bi bio nista (eventualno fajlip). Ako je Phillip, onda nije Filip, itd.
Robin mi zvuci kao lik iz crtica. Barem ovdje.
Kad smo Emilu birali ime, u igri je jos bilo ime Marcel. Leonu je dugo trebalo da nauci govoriti, a sam sebe zvao je JEJONpa se nismo usudili opteretiti ga kompliciranim bratovim imenom.
Prijatelji mojih decki i djeca nasih prijatelja zovu se Oto, Daniel, Alan, Martin, Matej, Dominik, Damjan, Rafael...
Uostalom, ne brini. Pravo ime ce izroniti kad bude vrijeme za to. Sretno!
Kaae, več sam ti negdje napisala Bono za dečka, Lana za curicu. Prilično je internacionalno prihvatljivo.![]()
korisnici Kaae se do daljnjega zabranjuje sudjelovanje na ovim topicima!
Ajme koja bujica lijepih imena...
Meni je Lutonjicin prijedlog mrak, super mi je i Roman i Karlo...
da ja živim na engleskom govornom području, razmišljala bih o Dylanu ili Evanu
Meni su super galska muška imena, npr. Kieran![]()
Posljednje uređivanje od Svimbalo : 30.04.2012. at 09:45
kaae, a Roko? ili Lovro?
lijepa su imena, a izgovor ne bi bio bitno drukčiji
Kaae, eto i mene da se malo zabavim dajuci ti prijedloge 'internacionalnih' imena....
Inace, znam tu muku s pokusajima da das djetetu ime koje se jednako/priblizno slicno pise i izgovara i kod nas i u svijetu....
Aaron, Alex, Ben, Christopher, Connor, Dominick, Edward, Kian, Leo(n), Liam, Lucas, Max, Morgan, Nicholas, Noah, Oliver, Oscar, Patrick, Robert, Sebastian, Thomas, William, Gael, Gavin...
Meni je Robert odlično za Kaeinu situaciju - ali evo pogledala sam i ne paše joj iz nekog razloga.
MM-ova teta je u USA i nazvala je djecu Robert i Sandra.
a Frane - Vrane
da, al bi ga ovdje klinci mogli zezati D-rek, kužiš?
Moj brat je u Americi, žena Amerikanka, curice su Ane (dalmatinski) i Neva i svi ih tako i zovu. Ljudi nauče ime kad ga čuju i to je to.
ma to si i ja nekak mislim. ako ih par puta ispraviš, da prihvate izgovor. a i kod nas se mogu "sprdavati" s imenima ili iskrivljavati. evo, meni u 5 ujutro sinulo da bi sina (ako bude) mogli nazvati Martin jer je porod cca početkom listopada pa će taman za Martinje imati imendan, a MM odmah ko iz topa ispali: "ma da, svi će ga zvati Smrdljivi Martin". dakle, ako se netko hoće sprdavat, naći će nešto za svako ime. ja uopće ne idem za time da se iz imena mojeg djeteta / djece može napraviti neka poruga, dok MM uvijek nađe nekaj "lošega" (tipa Ema - Krema i sl.) i to me uuuužasno živcira.
Posljednje uređivanje od Franny : 02.05.2012. at 12:12
Pa da, tak to ide... Moj prijatelj Hrvoje se uvijek dobro zabavlja kako ga sve oslovljavaju ljudi iz drugih govornih područja.
Sjećam se iz djetinjstva klinca (susjedov unuk) koji se zvao Konrad. Ja to nisam bila u stanju izgovoriti pa sam govorila KoRNad, kao da je to lakše. Isto, jedna djevojka se zvala Marisa - to nam je tak bilo čudno kad smo prvi put čuli, ali smo se navikli.
Uostalom, da sam se udala za Kineza, tko zna kako bi mi se zvala djeca. Sigurno bi se još više namučili naći nešto što je ime i zvuči suvislo na oba jezika (ako je to uvjet).
Moj sin ima u grupi prijatelja kineza, nisam sigurna kako se piše njegovo ime ali mali se zove Šao Kej i tako došlo vrijeme za upise u školu i pita doktorica jednog malca kako ti se zove najbolji prijatelj a maliko iz topa Šao Kej, kaže dok ne izmišljeni prijatelj, pravi prijatelj...
Baš smo se nasmijali...
Enivej Šao Kej je rođen ovdje i iskreno puno mi je ljepše što su mu dali "njihovo" ime, a ne da su se pohrvatili i dali mu ime štatijaznam Nikola.
meni ne vi smetao drugačiji izgovor: važno bi mi bilo da je ime "postojeće" i u jednom i u drugom podneblju
recimo, daš ime Ida, pa je kod nas Ida, tako Ida (Ajde) i nitko se ne čudi.
ili Maria, Mariana