Ja znam vise ljudi koji se zovu Jerko. Ovo s engleskim izgovorom mi je zabavna fora - al ne utjece mi na percepciju imena.
Ja znam vise ljudi koji se zovu Jerko. Ovo s engleskim izgovorom mi je zabavna fora - al ne utjece mi na percepciju imena.
ahaha evo i ovdje Jerko, jučer sam ga spominjala, ali na curamaiz istog razloga ko Ginger
i nije mi to isto kao Peterlinin primjer, nego ono - na bilo kojoj međunarodnoj konferenciji koja se odvija na engleskom i ljudima je mozak prebačen na engleski, svi će to pročitat đrkou
Kategorički ne na Jerko. Kaže da je neki političar u HDZ-u Jerko.![]()
Zuta,
Samuel, Emil, Oskar, Gabriel, Finn, Lars, Erik?
Navodim samo neka imena iz kvarta...ona običnija koja bi i mogla proći u RH...bez da navodim naša :D
Da, ja sam iz Podravine pa mi je Vid bliži. Evo, ovaj mi je prvi pao na pamet: https://hr.wikipedia.org/wiki/Vid_Balog
Što se tiče hercegovačkog prezimena, i moje djevojačko je takvo(brat i ja smo svojevremeno malo istraživali, iako nismo daleko dospjeli - vjerojatno je porijeklo Buško Blato, ali to je bilo valjda još u doba Turaka...).
Meni je Vid bio baš na vrhu liste, ali smo od njega odustali jer zvuči kao Weed. A i imamo dvije cure.
Sad sam gledala značenje imena Kosta. To ime ima grčki korijen. Kostas je skraćeno od Konstantin, kao car Konstantin Porfirogenet, iz vremena dok se Istanbul još zvao Konstantinopol. Baš dobro ime s patinom Bizanta.
moj sin je trebao biti kosta, prekrasno ime, ali me muž i kćer popljuvali :/
Gašpar. Ili Gašper.
Izidor. Borjan
Od frendice sin se zove Vasja.
Borjan mi se sviđa, ali njemu sigurno neće.
Gašpar mi je nekako ko "gospar".
Žuta, smijemo li znati kako se zove starije dijete?
ja sam nastojala da mi djeca imaju skladna imena.
dakle jedno nije Kian, a drugo Pere...
dakle ili su Pere i Mate, Janko i Stjepko, ili su Kian i Liam
jesi li možda pogledala knjigu s imenima? Ima u knjižnicama za posuditi. Istina, ja sam ju tri puta čitala, na kraju djeca slučajno dobila imena.... Skoro pa kao Janko u potpisubio Janko i ostao Janko....
Reći ću samo da je njeno strano, i da bi sin onda morao dobiti isto nešto takvo egzotično, ali meni se to ne sviđa.
Nisam znala za tu knjigu. Je li to nešto debelo s puno imena, ili veličine onako katoličkog kalendara?
Posljednje uređivanje od zutaminuta : 30.03.2016. at 23:12
Žuta imas i puno tih aplikacija za smartphone tipa baby names..znam da sam ja imala 2-3 instalirane kada sam bila prvi put trudna. Pa odmah imaš i značenje imena , razvrstani po popularnosti ili europska, američka, afrička imena...
Ove na Kindleu su prilično očajne. Najbolje ocijenjena aplikacija ima 40 slavenskih imena, a sviđa mi se samo Juri.
Posljednje uređivanje od zutaminuta : 30.03.2016. at 23:54
Mi kada smo cekali sina prije ove male smizle htjeli smo mu dati ime Viktor. Zuta, sasvim je ok ako se i ne slaze ali bi bilo lijepo da se slazeNije toliko strano ime
Poslano sa mog LG-D855 koristeći Tapatalk
Viktor se i meni svidalomojima ne...
Ja da sam sad rodila decka bio bi Noa.Jos su u opciji bili Niko i Toma.
Stariji je Tin i tad mi se svidalo Toni i Dino :D.
Jura Stublić
https://www.youtube.com/watch?v=bRmJCD_P_EY
Nije kalendar. Rječnik osobnih imena, autor Mate Šimundić
520 stranica, kažu sto tisuća imena (uz svako ime, imaš i izvedenice, nadimke). Npr. uz ime Ivan imaš još barem 50-60 izvedenica.
http://katalog.kgz.hr/pagesResults/b...edId=129005508
"Rječnik, rezultat petnaestogodišnjeg autorovog rada, sadrži više od sto tisuća osobnih imena s područja Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Srbije."
meni se oduvijek sviđa marijan, marijana, i stvarno ne znam zašto se nisam odlučila niti za jedno.
Ne. Za njega ne znam još. Budem ga pitala navečer.
On bira po sistemu ako zna nekog s tim imenom, i ako je taj netko š***k onda ime ne može ići.![]()
Neko je gore napisao Toni. Meni trenutno u užem izboru,Šta mislite?
Ja ga za svog ne bih jer se odmah sjetim Cetinskog, kojeg ne volim.
Ja sam ravnodušna prema Cetinskom pa mi nema taj kontekst. Razmišljala sam i o Jan ali mm se ne dopada bas previse
Ako i slučajno nema tog š....k već će nekog upoznat
Znam jednog Krešimira koji je u Americi pa je sada Kris, Tomislav Tom itd. Može se preživjeti vani i sa tim "našim" imenima.
Moja djeca ako odu van vjerovatno će dobiti neke stranjske verzije svojih imena koja i nisu na prvu tako strašna za izgovoriti kao recimo Božidar.
Mada lakše je kada si Petar ili Marko.
Teško je s imenima. Sad se čudim žutinom mužu kako ako zna Š...a s nekim imenom koje je na listi ne dolazi u obzir, a ni samam nisam bolja.
Recimo zbog nekih mojih čudnih kriterija ime Dorijan je maknuto s liste, a divno ime.