upravo tako.
znam da se ni Jure ne čita svagdje isto, ali nekako si mislim da bar netko u Španjolskoj neće lomiti jezik dok ga izgovori
Čekaj, zar se "j" ne čita "h" na španjolskom?
Moja je jedna prijateljica koja živi u Španjolskoj odustala od nekih naših sasvim uobičajenih imena jer su te riječi imale grozna značenja na španjolskom (ali da me ubiješ ne mogu se sjetit koja, sorry).