mislim da ovdje treba razlikovati pojam
učenja i
usvajanja stranih jezika
znanstveno je dokazano da mozak dvojezičnih govornika funkcionira drugačije od mozga jednojezičara, isto tako postoji ogromna razlika između onih koji su jezik usvojili i onih koji su ga naučili (ne bih sad baš išla u psiholingvističku problematiku, jer da krenem ne bi mi bilo kraja

). do miješanja jezika dolazi kod dvojezičnih govornika koji su jezike usvajali paralelno (zato što su istovremeno usvajali i riječi i predmete na koje se one odnose). s vremenom se sve posloži na svoje mjesto.
ja u tome ne vidim ništa lošega, dapače, i sama sam takav govornik
štrumpf prvotno napisa
Svim ovim što sam navela ne želim,naravno, reći da djeca ne trebaju učiti drugi jezik (Bože sačuvaj) već da se za to prethodno trebaju stvoriti izvjesni uvjeti, posebice kod mlađe djece, kako bi se preduhitrile nepoželjne posljedice učenja više jezika.
ako ti se da, daj molim te objasni na kakve uvjete i na koje nepoželjne posljedice si mislila. hvala