Citiraj tridesetri prvotno napisa
mozda onakav nije marketinski privlacan ali je ovakav posve netocan. da sam ja autor ove knjige ne bih dopustila ovako slobodan prijevod. u naslovu lijepo stoji: "The Rot of American Culture" i posve je jasno da su tu vaznu pojedinost izostavili iz marketinskih ralozga - po meni bezobraznih. a to pokazuje i mnogo postova na ovoj temi. ljudi od knjige ocekuju nesto drugo, a frajer lijepo pokusava rjesiti nesto sto je stvarno konkretan i goruci problem u americi.
Istina! A nama je teško to i zamisliti, kako je njima tamo u Americi (kako kome, kao i kod nas ). Zapravo, pitanje je da li UOPĆE trebamo zamišljati. Slažem se da naslov dovodi ljude u zabludu.... Nije jedini. Već sam se previše puta nasadila kupujući knjige online, pa to više ne činim. Blažena knjižnica... (ali tamo još nema OVE knjige, provjerila sam kgz e-katalog).