Da, a ja sam mislila da je neka poruka tipa svejedno je odkud si, totalno mi nije išao kao profa iz ZG-a i puno je uvjerljiviji u scenama kad je transvestit i kad prikazuje svoju patnju i čežnju, od građanskog ZG života. Naime, ja nisam imala pojma o tom glumcu, nisam znala da je Srbin i onda sam muža usred filma pitala - on bi trebao glumit Srbina ili?Očito ni Rajko nema baš uho, jer evo intervjua:https://www.slobodna-bosna.ba/vijest/52382/chuveni_hrvatski_reziser_rajko_grlic_ekskluzivno_z a_sb_moju_baku_sarajku_ubili_su_u_ustaskom_logoru_ u_staroj_gradisci_a_danas_me_najvise_strah_novih_z achesljanih_nacionalista.html"Mogli smo pročitati komentare glumca Božidara Smiljanića, koji je igrao ulogu oca u filmu, kako je gluma Nebojše Glogovca nešto nesvakidašnje, posebno je pohvalio njegov hrvatski jezik i zagrebački akcent.Ja sam jako inzistirao na tom jeziku, jer na tom jeziku može pasti takav film, jer se time igra. Da se ne igra nacionalizmima, možda ne bi čovjek tako detaljno pazio. Sa dva lektora smo sve prošli i on je to uzeo u uho i dao si trud. Ja sam Zagrebčanin, pa imam neko uho za taj jezik. Na snimanju, ako sam ga deset puta vratio zbog krivog naglaska neke riječi, to je bilo sve. On se tako dobro pripremio..." Meni je to LOL, a frigaj ga.