Citiraj momze prvotno napisa
... no sada pokusavamo to izbjeci i govorimo na hrvatskom ili talijanskom obzirom da nam engleski nije materinji jezik i ne bih zeljela da mi ga dijete nauci sa mojim pogreskama...
Mislim da grijesis Vas engleski je na jaaaaako visokom nivou (pa ne govorite broken-english ), i ne vidim razloga da vas dvoje medjusobno ne nastavite komunicirati na engleskom.... I sta ako ti nije gramatika savrsena, ako nekad kazes "the" umjesto "a", pa nije niti moj hrvatski savrsen iako mi je materinji, pa svejedno pricam s djetetom na hrvatskom a u skoli ce nauciti gramatiku ;=)
Jel kuzis o cemu pricam? Tko kaze da ti bolje pricas hrvatski nego engleski (govorim o knjizevnom jeziku i gramatici)? Garant znas bolje englesku gramatiku nego hrvatsku ;=)

S obzirom na to na kom nivou je vase znanje engleskog ( i nemoj mi sad tu BSat, jer znam kak oboje pricate ), mislim da bi bila steta da prestanete medjusobno pricati na engleskom. Razmisli o ovome...