-
Hvala ti na iscrpnom odgovoru, Freja.
Vidiš, nisam imala pojma to o mlađoj djeci. Moje curke međusobno govore hrvatski, osim kad su u društvu nekog tko govori samo njemački, tada se bez problema prešaltaju. Zato mi i je čudno što Florino znanje hrvatskog ne pokazuje neki pretjerani napredak. Sintaksa joj je često njemačka, što me čak ni ne brine previše (jer mi je jasan razlog), ali ponekad joj rečenica nije ni hrvatska, ni njemačka, nego jednostavno... pa... sprčkana.
Do sad sam je uvijek ispravljala na način koji si predložila, ali ne vidim promjene. Ona jednostavno ne percipira jezik na način na kojeg ga percipiramo Fiona i ja (pogotovo ja
). Kad Fionu na taj način ispravim, ona najčešće neće ponoviti istu pogrešku. Podatak o najmanje sedam ponavljanja mi je jako dragocjen, probat ću smišljati načine korištenja pojedinih riječi i fraza.
U svakom slučaju, puno ti hvala!
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma