Citiraj Lili75 prvotno napisa Vidi poruku
Ovdje se radi o djeci koja odrastaju u bilingvalnom okruženju (prirodnom a ne "umjetnom" ne znam kako da to kažem).
Da bi dijete bilo bilingvalno ne podrazumijeva da oba roditelja pricaju materinji jezik. To nije umjetno okruzenje sve dok jedan od roditelja konstantno koristi ciljani jezik. Jedini problem je ako bi se ona osjecala umjetno jer s djetetom ne prica na materinjem.
Radi toga sam odabrala pricati sa djecom hrvatski, a ne engleski ili talijanski koje tecno govorim, jer mislim da bih se osjecala zakinuto da s djetetom ne mogu pricati na vlastitom jeziku, a vec zivimo u zemlji gdje je treci jezik sluzbeni.