Nadam se da će naša iskustva s Austrijancima biti pozitivna.

A sad, da se ja malo vratim na topic...
Šta kažete na ovu ideju:
Dakle MM će se malcu, kad u komunikaciji sudjeluju samo njih dvojica obračati na rumunjskom, ja u istom slučaju na hrvatskom, a kada u komunikaciji sudjelujemo svi zajedno govorit ćemo engleski ( MM i ja ni nemožemo međusobno komunicirati ni na jednom jeziku osim engleskog )
Mislite li da su to dovoljno odvojene sheme za malca, ili ipak zbunjujuće?