-
Nema na čemu. Zadovoljstvo mi je pomoći ako mogu.
Možda još samo mali detaljčić koji mi je promakao - ne zaboravite da je svako dijete različito. Djetetova osobnost važan je čimbenik i u dvojezičnosti i o tome može mnogo toga ovisiti (neka će djeca pružati jak otpor prema manjinskome jeziku, drugoj će to biti vrhunska zabava).
I, kad sam već opet oduzela prostora, ponavljam jedno svoje ranije pitanje: postoji li neka obitelj s englesko-hrvatskom kombinacijom u Zagrebu koja, kao i mi, priželjkuje malo više druženja na engleskome? Naime, David govori engleski samo s tatom tako da mu je hrvatski već sada daleko jači, pa bismo htjeli poraditi na tome. A još ako je taj engleski autralski engleski...
Mi čekamo!
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma