-
Necu se mijesati u posao logopeda, jer ne znam nista o tome. Da nije te preporuke rekla bih ti odmah da ima smisla uciti strani jezik i da ce to puno pomoci. Ali ako struka kaze ne, onda ne. Velika prednost je da ti govoris i francuski i engleski, moci ces djeci olaksati prilagodbu. Kad ih se baci u vatru, istina je, djeca brzo upijaju!
Mi smo kao sto znas imali slicnu situaciju. Trebalo joj je (u dobi od 2,5g) mozda par mjeseci da u jaslicama pohvata osnove jezika, s tim da je bila vise doma nego tamo, zbog bolesti. Bilo mi je za pocetak vazno da razumije i da zna reci osnovne stvari. Ali da je bas nakon dva mjeseca glatko pricala - nije. Mozda i znog dobi (iako je na hrvatskom jako puno pricala).
Nakon ljeta krenula je u vrtic gdje je i jezik bio zahtjevniji, i propricala je tekuce, i sklopila prva prijateljstva (da poziva djecu doma i sl.). Paralelno s tim u vrticu je ucila i engleski i nije bilo nikakve konfuzije jezika. Evo sad nakon 2 godine prica talijanski odlicno i s genijalnim naglaskom 
Doma smo pricali i pricamo hrvatski, osim kad imamo goste ili smo u parku. Crtice gleda i na hrvatskom i na talijanskom, s tim da tijekom ljeta forsiram na talijanskom da joj ostane u uhu. Citamo joj uglavnom na hrvatskom. Ne bojim se da ce izgubiti hrvatski bas zato sto ga pricamo doma, a tu su i bake, dede, ostala rodbina i prijatelji iz RH s kojima se redovito vidjamo.
Pocetak je bio tezak, ipak je dijete dok ne progovori malo izolirano, ali to ipak prodje, za par mjeseci, ovisi nesto i o osobnosti djeteta - moja cura nije posebno sramezljiva a nije ni veliki ekstrovert.
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma