moj suprug je Slovak, ja sam Bosanka, imamo dvoje djece - dva sina, stariji ima 2.5 godine a mlađi 7.5 mjeseci
živimo u Sarajevu, no sa porodicom supruga se viđamo više puta godišnje
suprug je od rođenja pričao isključivo na Slovačkom iako i BHS savršeno govori, a ja sam s malim prvu godinu pričala na BHS, no vremenom sam prešla na neki BHS-slovački mix jer mi je tako bilo jednostavnije obraćati se djetetu... crtiće gleda na Slovačkom, igračke nose nazive na Slovačkom pa mali zasad priča Slovački sa ponekim BHS upadima... e, sad... on često mojoj rodbini i prijateljima prevodi na BHS kad ga ne razumiju... no, najgore je to što su jezici preslični i pitam se da li će se u njegovoj glavi desiti totalna konfuzijai šta će biti sa mlađim sinom?
u 5-om mjesecu starijeg upisujemo u vrtić pa se plašim da će BHS preovladati ili će se još dodatno zbuniti




i šta će biti sa mlađim sinom?
Odgovori s citatom
