-
Ja mislim da je to izvrsna odluka.
Najbolje bi bilo da onda doma pricate na jednom od tih jezika (ne na hrvatskom nego na drugom jeziku jer ce hrvatski nauciti od okoline).
Ja imam djecu koja ce morati biti bilingualna jer mi muz govori norveski i engleski, ja hrvatski, engleski i norveski (tocno tim redom je i koliko dobro pricam koji jezik). Tako da ja sve djeci govorim na hrvatskom, on na norveskom a medusobno pricamo engleski . Ne obracamo se na engleskom djeci nego pustamo da im "ude u uho". Dva jezika, tako razlicita kao norveski i hrvatski idu bez problema u glavu 2,5 godisnje curice, meni se obraca na hrvatskom, njemu na norveskom.
Citala sam puno o tome, jedino sto djeca koja govore dva jezika mogu imati sporiji proces ucenja, recimo moja kcer ima nesto manji opseg rijeci koje koristi nego njeni vrsnjaci koji uce samo jedan jezik.
U svakom slucaju, mislim da je to neprocjenjive vrijednosti za djete.
Citala sam takoder da djeca koja od pocetka govore dva jezika (oprezno za pocetak sa trecim) nemaju problema usvojiti i treci i cetvrti jezik kasnije.
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma