prije samog klikanja na dolje ponuđeni link, htjela bih nešto dodati. Majka sam prvašića, sjetila sam se sebe kao đaka i naših udžbenika u prvim razredima OŠ. Vidjela sam sinove knjige, i stvarno se mogu složiti da ni približno nisu onakvi, kakvi autor bloga tvrdi da bi trebali biti.
Što rade od naše djece ?
zar stvarno žele stvoriti zombije koji ne znaju razmišljati svojom glavom, ili uopće ne misle ništa nego je cilj samo uvaliti svoj udžbenik da prođe natječaj. Sjetite se samo one vijesti gdje su napisali udžbenik iz hrvatskog za 2. razred a zaboravili staviti slovo "Đ" ! I to je uočilo tek dijete, prošlo je komisije, natječaje, tiskanje, distribuciju, a dijete od osam godina skuži da mu fali slovo "Đ"! to je bilo ove godine.
http://vlasnikbloga.bloger.hr/post/m...e/1678414.aspx
što biva sa njima nakon što završe školu ?
http://www.reklamacije.net/vijesti-s...-pomoliti.html
ne znam iz koje susjedne države je autor(ica bloga) niti me zanima, ali većina joj je na mjestu. U vezi zaključivanja, povezivanja činjenica i sl. Stvarno sam išla gledati sinoć što piše kod sina u hrvatskom za slovo "H", da li je zbilja "Hrvat" ali u udžbeniku toga nema, a radna bilježnica mu je ostala u školi kod učiteljice. Ima "bukvar" od školske knjige. Možda je to u udžbeniku od nekog drugog izdavača. ako je zbilja tako, to je grozno. bez obzira na našu nacionalnu pripadnost, gdje smo oboje i naša djeca hrvati, kako to može gledati dijete naših sugrađana koji su neke druge nacionalnosti? i kako su zaboga nacrtali tog "hrvata" u udžbeniku iz prvog razreda ?!?!?!??!!
u slovarici su kod slova "đ" za prvi razred, nacrtali bunar. (Slovo "Đ" im je izgleda fatalno). pročitala sam na forumu hr. za primjere gdje ljudi iz zg. nisu uopće mogli povezati bunar sa slovom "đ". Naravno, meni kao rođenoj vojvođanki, a naturaliziranoj slavonki je to logično bunar=đ, zato što mi pada na pamet pjesma "škripi đeram, škripi đeram, ko je na bunaru?",
ali đeram nije bunar, nego ona motka s kojom se izvlači kanta iz bunara! i kad vidim bunar pada mi na pamet "B". TEk kod bunar=đ, povežem to sa đermom. i to znam ja, ali da li zna dijete od sedam godina. da sad pitam svog Karla, koji je rođeni slavonac, što je to đeram, a ima sedam godina, i slovarica je stvorena za njega, ma sto posto da nema pojma! možda su to pisali za djecu koja sa četiri godine krenu na folklor ? hmmmm......
ono što mene sad zanima je slijedeće: da li vi, kao na primjeru koji je naveo autor bloga, u vezi listopadnih šuma, uzroka, posljedica, SAMI doma objašnjavate djeci povezanost napr. vjeverice, žira, vuka i sl. jer očito osim suhoparnog nabrajanja činjenica, toga u udžbeniku ni nema.
držim da je to sve zbog traljavih udžbenika, i da dosta toga ovisi o učiteljici
ne želim sad rušiti cijeli sustav, zanima me praktično i konkretno: moramo li sve to sami objašnjavati doma ako želimo da dijete stvori neku svoju logiku, i da li vi to doma radite sa djecom ?