Pokazuje rezultate 1 do 39 od 39

Tema: Pravopisne pogreške u prijevodu ili ako nema prijevoda, pls ovdje dojavite

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    anchie76 avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,991

    Početno

    Hvala vam svima Slobodno pišite dalje, a ja ću mijenjati kad stignem
    Posljednje uređivanje od anchie76 : 02.02.2010. at 11:43

  2. #2
    Dalm@ avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2006
    Postovi
    958

    Početno

    Nije "Prvotno napisano od Xyz" nego "Xyz je prvotno napisala/o" ili, kraće, "Xyz prvotno napisa".
    Mada ne znam zbog čega uopće ovo "prvotno". Nije valjda zbog trominutnog prava editiranja.

    U napomeni o editiranju imaš ovo "at" umjesto "u"

    "Višestruki odgovor s citatom na ovu poruku" je valjda "Odgovor na (ovu) poruku višestrukim citatom".

    A u sklopu naslova teme mi je bolje Pogleda: 123 nego Pregleda: 123

  3. #3
    anchie76 avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,991

    Početno

    Citiraj Dalm@ prvotno napisa Vidi poruku
    Nije "Prvotno napisano od Xyz" nego "Xyz je prvotno napisala/o" ili, kraće, "Xyz prvotno napisa".
    Mada ne znam zbog čega uopće ovo "prvotno". Nije valjda zbog trominutnog prava editiranja.

    U napomeni o editiranju imaš ovo "at" umjesto "u"

    "Višestruki odgovor s citatom na ovu poruku" je valjda "Odgovor na (ovu) poruku višestrukim citatom".

    A u sklopu naslova teme mi je bolje Pogleda: 123 nego Pregleda: 123
    Riješeno konačno

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •