Zavrsila Alaa Al-Aswani - Chicago, o egipatskim emigrantima u Chicagu, meni se svidila
Sad čitam Ian McEvan - Solar, genijalna je, kidam se od smijeha![]()
Zavrsila Alaa Al-Aswani - Chicago, o egipatskim emigrantima u Chicagu, meni se svidila
Sad čitam Ian McEvan - Solar, genijalna je, kidam se od smijeha![]()
Čitam Doris Lessing: "Ponovno, ljubav". Nije me oduzela od oduševljenja, ali nije loša.
Ono što me je oduzelo, jest strip na kojeg sam naletila pred 2 godine: "Blacksad", izdanje Bookglobe. Fenomenalan je, apsolutno broj 1, po temama, zapletima, po likovnosti koja (u domeni realističnog crteža) daleko premašuje sve što sam imala priliku čitati od stripa, a čitala sam puno toga. Apsolutne preporuke.
"Mausa" sam čitala davno, tek je bio izdan na engleskom i potresao me je, kao što me redovito potresu sve priče o ljudskoj patnji, ali me nije impresionirao crtežom, a to je, ipak, značajan vid stripa. Zapravo, taj rudimentaran crtež ima svoje mjesto u priči, pa ne mogu tvrditi da nije dobar, ali nije mi vizualno nešto čime bih se oduševila. Zanimljivo je da su i likovi u "Blacksad"-u životinje ubačene u ljudski svijet.
Procitala Subotu. Nije me nesto "dotakla"a i strasno me zivcirao s opisima operacija na mozgu i raznim medicinskim detaljima. Totalno isforsirano i bespotrebno.
Sad citam Toni Morrison, po prvi put. Uzela sam Solomonovu pjesmu, dobro pise. Na stand-by mi je Ljubav (isto Toni Morrison, nemam bas mastovitog muza). Planirala sam uzeti i Hertu Müller, netko je vec spomenuo... Mima? Onu Remen... (Lijena za gugl
)
Paralelno, naglas i dalje HP. Jest da nije tema o knjigama za djecu, no moram spomenuti da djeci citam bajke Puskina, Singera i Andersena i super im je. Nisam ni znala da je Singer pisao bajke.
Za Andersena jesam
Peraulta kazu da preskocim, valjda traume od Modrobradog![]()
na zalost, autor moje omiljene Dowton Abbey, napisao je groznu knjigu-Snobovi. pročitala sam ju do kraja, iako je površna, predvidljiva, dosadna.
pročitala sam i Božansku dječicu Tatjane Gromače i tu nisam požalila. svidjela mi se jer tako jednostavno, gotovo naivno, a opet dojmljivo, opisuje unutarnji i vanjski svijet svojih likova.
Istanbul, Orhana Pauka sam počela, ali moja verzija za kindle je toliko puna grešaka, da ću ju ipak uzeti u knjižnici.
ne znam jesam li već napisala, pročitala sam i novog Hosseinija, A planine su odjekivale. dobar je, ali zeru manje dobar od Goniča zmajeva.
upravo čitam Inferno, Dana Browna koja je zabavna i (pre)čitka.
Elly koliko sam pratila na njegovoj stranici, pisac kaze da nece jos 2-3 godine...sporo on to pise, a pise i druge stvari. Nadam se da ce ga HBO sad malo pozurit zbog serije![]()
Angie, ja sam stalno čekala da me nešto ugodno iznenadi. ali nije.
pročitala sam Fitzgeraldove Priče iz doba jazza i mogu ih preporučiti, naročito sad, kao ljetno štivo
pa sam opet pročitala i Velikog Gatsbyja, da se malo podsjetim
trenutno gutam Ahilejevu pjesmu, na anamarinu preporuku i jako, jako mi se sviđa
grčke mitove sam voljela čitati kao klinka i sad ih čitam djeci pa mi je ova knjiga sjajno legla. objedinjuje na jednom mjestu ono što sam kao dijete čitala u fragmentima.
ako netko ima preporuku za nešto slično, pucajte.
čeka me Muž i žena Zeruye Shalev
Odlicno, nju sam si stavila wish listu citanja na ljetovanju.anamar prvotno napisa
Jel' podebela? Mislim, stane mi u rucnu prtljagu u avionu, ili moram prijaviti dodatni kofer?
Charlie, hvala ti na odgovoru. Znaci tamo negdje 2015-2016.... uf!Charlie prvotno napisa
![]()
Laumi, jer mogu klinci od 9+ godina to sada citati?
E. uci Grcku i vec je citala grcke mitove, no ne znam da li je "Ahilejeva pjesma" za tu dob?
Hvala za preporuku, bas cu potraziti ima li nasa knjiznica.
Laumi, nije grcka mitologija nego biblijska tematika...
Jesi citala Miru Gavrana, Juditu i Poncija Pilata? Ja sam citala davno, lako se cita, zanimljivo je. Na neki drugi nacin su oslikani dogadjaji i likovi.
Elly, mislim da nije
opisi fizičkog odnosa Patrokla i Ahileja mi nekako još nisu za tu dob
moja 11-godišnjakinja je htjela čitati, rekla sam joj da pričeka još koju godinu
Inferno je prosječne veličine. ja ga čitam u elektroničkom obliku, ali vidjela sam ju na kiosku.
Ugrabila jeza danas u knjiznici. Prije mora cu u jos jedan ulov.
Upravo zavrsila Black Box Amosa Oza, po vasim preporukama ovdje i bas mi je drago da sam ju procitala. Makar, hm, nekako mi bilo cudno da su bas svi pisali tako predivno. (Osim polupismenog sina Boaza.) Imam osjecaj da sam nesto i naucila iz te knjige i abs vam hvala na preporuci.
Danas sam zapocela Amosovu Panteru u podrumu, prvi dojam vrlo solidan.
Sto se ne bi moglo reci za Miss Smilla's feeling for snow. (Isto preporuka odavde.) To mi je bila najdosadnija knjiga ikada. Procitala sam ju i dosla do kraja, ali teskom mukom. Glavni lik, gospodjica Smilla, mi je beskrajno isforsiran i neuvjerljiv. Sad kad sam ovo napisala, cini mi se kao da sam vec to prije pisala. Oprostite ako se ponavljam.
Molila bih preporuke iskljucivo Hrvatskih, modernih spisateljica i pisaca, koji su nesto napisali u zadnjih 10-ak godina. Totalno sam izvan hrvatske knjizevne scene, sram me radi toga a i kako stalno citam na Engleskom vidim da mi je materinji vokabular sve siromasniji.Zato, molim preporuke
.
Posljednje uređivanje od Mrs Happy : 16.07.2013. at 23:50
Ivana Sojat Kuci. Ja sam procitala samo jednu njezinu knjigu i svidja mi se kako pise. Nije neko lako stivo
Meni je draga Julijana Matanovic, volim je citati.
Ovo mi sad pada na pamet...
E tu će ti tanja svašta moći preporučiti.
Meni pada na pamet - Zoran Ferić - sve, a posebno hvale Kalendar Maja koji još nisam uspjela pročitati
pa Dubravka Ugrešić - Baba Jaga je snijela jaje
Marinko Koščec - Wonderland
Maša Kolanović - Sloboština Barbie
Ivana Bodrožić - Hotel Zagorje
Ivana Šojat Kuči - Unterstadt
odlični su mi "krimići" Nade Gašić - Mirna ulica, drvored i Voda, paučina
Tanja Mravak - Moramo razgovarati
Osim navedenog, preporučujem još:
-sve od Tatjane Gromače (a naročito "Božanska dječica", ali i "Bijele vrane")
-Sanja Lovrenčić: Martinove strune; jučer sam si kupila i njezin najnoviji roman, "Ardura - svjetlucanje mora", kao ljetnu literaturu
-Renato Baretić: Osmi povjerenik - po meni jedan od najboljih hrvatskih romana u zadnjih par godina, vrlo originalno i duhovito (druga dva Baretićeva romana, "Pričaj mi o njoj" i "Hotel Grand" nisu mi tako dobri, iako nisu ni loši)
-Ankica Tomić: Naročito ljeti - nije neka velika literatura, ali je jako zgodno za čitanje, baš za ljeto, jako simpatično i opuštajuće
-Kristian Novak: Črna mati zemla - roman objavljen proljetos, jedan od najoriginalnijih, ali i najmorbidnijih romana koje sam čitala u zadnje vrijeme. Nije baš opuštajuće, i nije baš za ljeto, ali svakako preporučujem pročitati, izvrstan je
-Olja Savičević Ivančević: Adio kauboju
Što se tiče Ivane Šojat Kuči, njezin Unsterstadt mi je bio izvrstan roman, za svaku preporuku, ali Ničiji sinovi su me pomalo razočarali - iako nije ni to loša knjiga, ali nakon "Unterstadta" sam valjda previše očekivala...
Ivanu Simić Bodrožić baš i ne fermam previše, ali "Hotel Zagorje" je vrlo hvaljena knjiga, pa valjda ima tu neku kvalitetu koju ja nisam uspjela doživjeti![]()
Mima, super![]()
Neke sam citala, ostale memoriram.
Mrs. Happy, ok ako zelis hrvatske autore, no nemoj da te odbijaju prijevodi stranih autora. Ne moras citati u originalu, priusti si i prijevod na hrvatski.
Anci, prijevodi, a govorim o prijevodima s Engleskog jer nekako mi zadnjih godina pod ruku dolaze uvijek autori koji pisu na Engleskom, dakle prijevodi na hrvatski su mi cesto usiljeni i to me iritira. Najvise me iritra kad nesto nije u duhu naseg jezika nego se "iz aviona" vidi da je prevedeno doslovce, rijec po rijec. Pada mi na pamet recenica moga sina koji si je doslovno preveo sa Engleskog "Mama, sto je to za?" Zato radije citam u originalu, ali dapace, nemam nista protiv toga da citam prevedene strane knjige sa drugih jezika. Pogotovo ako je dobar prijevod.
Pa nisu svi prijevodi loši, čak ni oni s engleskog. Slažem se da ima svakakvih, i loših prijevoda, ali ne treba ih kategorički odbaciti sve.
Npr. Fraktura ima jako dobra izdanja i kvalitetne prijevode, a i dosta izdaju djela autora s neengleskog govornog područja (što se meni sviđa, jer sam tako otkrila neke autore za koje prije nikad nisam čula, npr. estonske). Ili izdavačka kuća Disput.
Inače ne vidim neke prednosti u čitanju engleskog prijevoda Amosa Oza (koji piše na hebrejskom), pred hrvatskim. Prijevod je i jedno i drugo. Baš za "Priču o ljubavi i tmini" sam svojedobno čula da je engleski izdavač kratio i izbacio neka poglavlja. Nisu ni engleska izdanja bogomdana
(čitanje autora na izvorniku je, naravno, sasvim druga kategorija)
Posljednje uređivanje od Mrs Happy : 17.07.2013. at 11:38
Tanja, isti dojam je na mene ostavio Hotel Zagorje![]()
Trenutno čitam A tale for the time being od Ruth Ozeki http://www.amazon.com/Tale-Time-Bein.../dp/0670026638
i ne mogu je dovoljno nahvaliti, prekrasna knjiga!
Anci, tanja b, Mima, hvala vam, hvala vam, hvala vam!Bas ste mi uljepsale jutro sa preporukama. Sve sam si zapisala, sad moram samo vidjeti dal cu ih kupovati ili posudjivati.
Ima li kod nas u RH internet shop za 2nd hand knjige. Tipa on-line antikvarijat. Gdje se knjige prodaju "budzasto", za sicu, ono u stilu ljudi prodaju da ih se rijese, a ne zato da zarade.
Pogledaj na www.superknjizara.hr - oni imaju internet antikvarijat. Ali knjige koje su ti navedene u zadnjih par postova teško ćeš tamo naći - to su uglavnom nova izdanja. Za utjehu, većinu ih se može naći u knjižnicama (osim nekih najčitanijih - Ferića, npr.). Imam dojam da ljudi kod nas slabo čitaju domaće autore, osim ako su dobro izreklamirani u medijima![]()
Evo, tanja, Kristijana Novaka nema bas slobodnog ako pogledas katalog kgz. Mozda si ga ti izreklamirala
Ja sam se, priznajem, uplasila da pise u dijalektu![]()
Svidja mi se osvrt, biljezim si svakako.
Posljednje uređivanje od Anci : 17.07.2013. at 11:35
Prije koji tjedan je bio slobodan, ali očito ga je netko posudioAli to je nova novcata knjiga, logično mi je da će se takve više posuđivati.
Piše u dijalektu, ali ne cijelo vrijeme (npr. cijeli prvi dio knjige pisan je standardnim jezikom), a osim toga, taj dijalekt je malo prilagođen "prosječnom čitaocu" (pod prosječnim mislim na čitatelje s ne-kajkavskog govornog područja) - uglavnom, čita se bez problema. Na kraju knjige je rječnik. Meni je čitanje znatno olakšalo kad bih si pojedine izraze pokušala izgovoriti - odmah mi je bilo jasnije što znače.
Uglavnom se slazem
Ja bez zadrske citam hrvatske prijevode. Amos Oz mi je posebno drag autor, procitala sam dosad jedan roman koji je preveden na engleski, najvise iz razloga sto nisu sva njegova djela prevedena na hrvatski.
Tako sam nedavno kupila preko bookdepositary To Know A Woman, a sad mi je u kosarici The Same Sea. To cu se samopocastiti za rodjendan koji mi slijedi. I mislim da cu si kupiti Pricu o ljubavi i tmini (nasla sam u jednom antikvarijatu, necu reci kojem da me netko me pretekne :D)
Eh da, kad sam kliknula pošalji sjetila sam se da nisam napisala Sanju Lovrenčić, a Martinove strune su mi možda i najbolje što sam čitala od novije hrvatske književnosti (ali znala sam da će ju tanja dodati).
Htjela bih nekako dodati i Edu Popovića ali zapravo ne znam što, nije neko čudo od pisca, ali mi je svejedno drag.
Nisu ni sve knjige koje sam gore napisala vrhovi književnosti (a recimo Ferića uopće ne volim), ali mislim da su sve vrijedne čitanja.
Hotel Zagorje sigurno nije vrhunska književnost, ali je - po mom mišljenju - vrlo iskrena i potresna knjiga.
Što se tiče prijevoda nisam baš pozvana da o tome pišem, ali ne zaboravljam kako su u Murakamijevom Kafki na žalu na engleskom dečka čavku prekrstili u vranu. To im ne budem oprostila.
Ja sam pred polazak na more , uspela uci u trag knjizi "Povecajte svoju plodnost" od dr Marilyn Glenville.
Pa se s tim zanimam i upijam sve bitno sto do sada nisam znala niti primenjivala.
pročitala sam baš zgodan roman o Utopiji u Kolumbiji, James Cañón, Priče iz grada udovica.. u njemu je dovoljno pomaknutih likova i malo magijskog realizma, a događa se u mjestu na koje su zaboravili i nebo i zemlja.
moji omiljeni domaći autori su već pobrojani, osim Ive Brešana. posebno preporučam Država Božja 2053.
po preporuci s ove teme sam posudila božansku dječicu tatjane gromače
ovo mi je prvi njezin roman, piše baš onako... ogoljeno, što bi kritičari rekli
tema je duševna bolest unutar obitelji
preporučam dalje
u zadnje vrijeme sam pročitala još i ovo:
toni morrison: solomonova pjesma i ljubav
ovaj prvi mi se puno više svidio. ljubav je pisana na zanimljiv način, no nekako se nismo uspjeli povezati, da tako kažem
danas sam u knjižnici imala dobar ulov:
ivana šojat kuči: unterstadt
sanja lovrenčić: ardura
uh, volim godišnji![]()
Simon Toyne - Ključ
Prvih stotinjak stranica baš me se i nije dojmilo (nisam sama odabrala, upecalo dijete u knjižnici). Moram za godišnji potražiti nešto čitljivije. Dat ću ovome šansu još malo, možda se krene na bolje.
Evo nevjerojatno ali te knjige u mojoj knjižnici nikad nema. Tj. kad god se sjetim pogledati - nema. Sad sam išla provjeriti u katalog i od tri lokalne knjižnice piše da je jedan primjerak slobodan. Eto nadam se da ću je uloviti (moram se i sjetiti). Čitala sam od Baretića Pričaj mi o njoj - OK knjiga, neloše napisana, no toliko silno je jasno da je uzor za glavni lik Siniša Glavašević da mi je bilo malo nelagodno čitati.
pročitala sam Muž i žena Zeruye Shalev, 2. nastavak njezine trilogije o ljudskim odnosima
mučna i teška knjiga, čitala sam i plakala
jako mi se sviđa kako piše, ogoljuje ljudsku prirodu do same srži
Meni je taj roman isto odlican. Shalev onako mucno pise, mucno, a ne mozes ostaviti knjigu. I Ljubavni zivot je meni dobar, mada kad sad s odmakom razmisljam, Muz i zena su mi bolji.
Kasnu obitelj jos nisam procitala, mislim da cu je sad na godisnjem. Kad sve ovo procitam
Moram odmah reci, novi roman Sanje Lovrencic je super. Odlicno pise.
Od njezinih sam dosad citala samo Martinove strune i djecje knjizice.
Zahvaljujem svojoj djeci sto su tako dobre danas i samo se igraju pa sam trenutno na 87.stranici
Osjecam se kao u osnovnoj skoli. Praznici, a ja lezim u djecjoj sobi i citam (tu su me djeca smjestila)
Posljednje uređivanje od Anci : 22.07.2013. at 19:22
Ja trenutno gutamod Ken Folletta " Svijet bez kraja". Volim povijesne romane, i ovaj mi je odlican ~ kao i njegovi Stupovi zemlje
Preporučujem! Taman za ljeto![]()
Pri kraju sam A Dance with Dragons - talijansko izdanje je, naime, podijeljeno na 3 dijela, a za 3. dio sam na podugackoj listi cekanja, sto znaci da necu kompletirati citanje te knjige jos neko vrijeme... :/ Pretpostavljam da cu doci na red tek za 2 mjeseca...
Je li Ken Follet dobra zamjena?
Imam priliku podignuti "Stupove zemlje" i "Svijet bez kraja" u originalu, pa ne znam da li da ih uzmem, ili da krenem na nesto sasvim deseto.