Pokazuje rezultate 1 do 50 od 5226

Tema: Što čitate 2.

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,244

    Početno

    Ne mogu zaboraviti kako sam zaboravila Djecu ponoći.
    I Kunderinu Šalu (ali nijednu drugu).
    Slobodu sam tek nedavno pročitala, za nekoliko mjeseci ću znati je li VOŽ.

    I meni su i Zaposjedanje i Majstor i Margarita bili veliki užitak u čitanju.

    A što se tiče Priče o ljubavi i tmini (slijedi spoiler), najbolniji mi je taj zaborav u koji je njegova majka pala, odnosno u koji su je oni gurnuli - to što je više nikad nisu spomenuli i što je otac sve njene stvari bacio - to mi i sada lomi srce. Preselili se, otac se preoženio, dobio još djece, a onaj njihov život otprije - kao da nije ni postojao. Nije ni čudo da je čovjek doživio krizu identiteta i da je morao napisati knjigu s osobnom i obiteljskom poviješću koja seže do davnine.
    Baš sam se sažalila nad tom njegovom majkom i njenim očajem. Pa zamislite da i vas tako, nakon (nedajbože ) smrti, potpuno zapuste djeca (aj muž još nekako). Kad vas se ne sjećaju, to je kao da niste ni živjeli. Drago mi je da je na kraju napisao ovu knjigu i sačuvao majku od zaborava.

    Eto, ispao lancun.

  2. #2
    Osoblje foruma laumi avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Postovi
    3,827

    Početno

    Citiraj Jurana prvotno napisa Vidi poruku
    A što se tiče Priče o ljubavi i tmini (slijedi spoiler), najbolniji mi je taj zaborav u koji je njegova majka pala, odnosno u koji su je oni gurnuli - to što je više nikad nisu spomenuli i što je otac sve njene stvari bacio - to mi i sada lomi srce. Preselili se, otac se preoženio, dobio još djece, a onaj njihov život otprije - kao da nije ni postojao. Nije ni čudo da je čovjek doživio krizu identiteta i da je morao napisati knjigu s osobnom i obiteljskom poviješću koja seže do davnine.
    Baš sam se sažalila nad tom njegovom majkom i njenim očajem. Pa zamislite da i vas tako, nakon (nedajbože ) smrti, potpuno zapuste djeca (aj muž još nekako). Kad vas se ne sjećaju, to je kao da niste ni živjeli. Drago mi je da je na kraju napisao ovu knjigu i sačuvao majku od zaborava.

    Eto, ispao lancun.
    ovo su i moja razmišljanja.
    Oz kaže da on i tata nikad, ni jedan jedini put, nisu razgovarali o mami nakon što je umrla. mogu zamisliti kako je to Amosu bilo bolno.
    stoga uopće ne čudi činjenica da su se on i tata toliko udaljili i da je Oz poželio prekinuti sve veze sa svojim prijašnjim životom.

    ni sa svojom ženom nikad nije razgovarao o majci. baš mi je tužan i potresan taj krug šutnje u njegovoj obitelji. ova mu je knjiga bila jedina terapija, čini mi se.

    definitivno snažna i potresna knjiga.

  3. #3

    Datum pristupanja
    Oct 2004
    Lokacija
    Zagreb, Trešnjevka
    Postovi
    11,211

    Početno

    Citiraj laumi prvotno napisa Vidi poruku
    ovo su i moja razmišljanja.
    Oz kaže da on i tata nikad, ni jedan jedini put, nisu razgovarali o mami nakon što je umrla. mogu zamisliti kako je to Amosu bilo bolno.
    stoga uopće ne čudi činjenica da su se on i tata toliko udaljili i da je Oz poželio prekinuti sve veze sa svojim prijašnjim životom.

    ni sa svojom ženom nikad nije razgovarao o majci. baš mi je tužan i potresan taj krug šutnje u njegovoj obitelji. ova mu je knjiga bila jedina terapija, čini mi se.

    definitivno snažna i potresna knjiga.
    Meni je ta šutnja jako poznata i baš to je jedan od načina kako se ljudi brane od navale emocija koje ne mogu probaviti. Ne kažem da je dobra, ali prepoznatljiva mi je.
    I ne samo to. U toj knjizi sam prepoznala puno toga iz vlastitih razmišljanja i poimanja svijeta.

    Na prijevod naslova nemam primjedbi inače, za ljubitelje engleskog izdanja, na tribini s Amosom Ozom u proljeće 2011. je rečeno da su iz engleskog izdanja izbačeni neki dijelovi (esejističkog karaktera), mislim da je riječ o 4. poglavlju i još nekim ulomcima.
    Ja sam bila vrlo zadovoljna i s hrvatskim prijevodom (direktnim prijevodom s hebrejskog, a ne prijevodom prijevoda prijevoda).

  4. #4
    Anci avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    10,626

    Početno

    Citiraj laumi prvotno napisa Vidi poruku
    baš mi je tužan i potresan taj krug šutnje u njegovoj obitelji. ova mu je knjiga bila jedina terapija, čini mi se.
    i meni je poznat ovaj krug šutnje
    shvaćam d aje teško progovoriti o nekim stvarima. u mojoj se obitelji dogodilo nešto slično, sjećam se kako me pogodilo kad sam saznala. posebno pogađa činjenica da netko o tome šuti i tko zna kako se osjeća kad ne može pričati :/

    tanja, rat i mir nisam čitala. planiram svakako
    obožavam debele knjige

    naslov mi je predivan na engleskom. ali, nemam zamjerki na hrvatski naziv. meni je tmnina predivna riječ, bolje nego prazna tama :D

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •