Pokazuje rezultate 1 do 50 od 850

Tema: Tko je kasno propričao?

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    mrgica avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2012
    Postovi
    174

    Početno

    Citiraj frka prvotno napisa Vidi poruku
    koliko znam (a trenutno to učim pa mi je poprilično friško), novija istraživanja su potvrdila da bilingualizam nije prepreka razvoju govora...

    Zanimljivo ; a ja baš jučer držala u ruci knjigu gdje stoji da je u prvoj djetetovoj godini nužno s njim pričati na samo jednom jeziku!!!

  2. #2
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,039

    Početno

    Citiraj mrgica prvotno napisa Vidi poruku
    Zanimljivo ; a ja baš jučer držala u ruci knjigu gdje stoji da je u prvoj djetetovoj godini nužno s njim pričati na samo jednom jeziku!!!
    To je sigurno tako za djecu sa smetnjama. Mom starijem logopedica nije preporučivala upis u vrtićku grupu s pojačanim jezikom.

    Ont. ja bih rekla da je to individualno, kao i sve ostalo. Ima djece iz dvojezičnih obitelji koja normalno progovore na oba jezika bez miješanja (iako često progovore kasnije od "jednojezične" djece jer moraju baratati s većim brojem informacija), ali i onih kojima je to problem.

  3. #3
    mrgica avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2012
    Postovi
    174

    Početno

    Ne kažem ja, da je to što sam pročitala ispravno i u redu!!
    ( ovdje je bilo riječ o knjizi o razvoju govora općenito , a ne samo kod djece sa smetnjama, i o raznim utjecajima na razvoj govora, npr; tv, kompjutor, crtići, filmovi, vijesti, okolina, pa tako i dvojezičnost )!

    sam autor je to naveo kao ispravno, a s obzirom da je Frka napisala kako ona sad to uči i kako to nije problem, htjela sam skrenuti pozornost na to kako ima različitih mišljenja o tome i u biti se ne zna što je skroz u redu a što nije, pa se tako sasvim slažem s tobom kad kažeš da je za svako dijete individualno i kao što si i ti sama rekla nekima stvara to probleme nekima ne, bilo da se radi o djeci sa smetnjama ili ne!!

  4. #4
    Tiziana avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2012
    Postovi
    1,287

    Početno

    Citiraj mrgica prvotno napisa Vidi poruku
    Zanimljivo ; a ja baš jučer držala u ruci knjigu gdje stoji da je u prvoj djetetovoj godini nužno s njim pričati na samo jednom jeziku!!!
    Apsolutno netocno! Ja imam dvojezicnu djecu. Decko me pozvao MAMA gledao zamnom i rasplakao se kad mu nisam odgovorila s 6 mj, prva recenica jasna bez frfljanja s 11 mj, ucestala upotreba svakakvih rijeci s 14 mj, jednostavne recenice s 18 mj.,potpune smislene recenice gramaticki napredne s 20 mjeseci. I bez upotrebe treceg lica, no ni ja s njim nisam pricala u trecem licu niti bebasto jer mi je to oduvijek bilo iritantno. Na oba jezika bez vidljive preferencije prica oduvijek s jako bogatim rijecnikom. Cak bi se s godinu i pol upustao i u prijevode da bi roditelj drugog jezika razumio razgovor okoline.

  5. #5
    šafran avatar
    Datum pristupanja
    May 2013
    Postovi
    3,085

    Početno

    Citiraj mrgica prvotno napisa Vidi poruku
    Zanimljivo ; a ja baš jučer držala u ruci knjigu gdje stoji da je u prvoj djetetovoj godini nužno s njim pričati na samo jednom jeziku!!!
    Možda si ovdje mislila da se preporuča da se sa djetetom obavezno priča materinji?

    Jer ovo gore prvi puta čujem. Živim vani pa znam da je, ono, skoro pod oabavezno da svi stranci sa djecom pričaju materinji i doma i vani i u parku i u gostima uvijek materinji bez obzira što dijete možda odgovori na drugom jeziku i tako od prvog dana pa nadalje. Drugi jezik uče u vrtiću, školi i nauče ga isto kao materinji, ali preduvjet je za dobro vladanje jezikom, odnosno jezicima da se kod kuće sa djetetom priča isključivo materinji a ne neki falši njemački, engleski, talijanski itd...to napravi više štete nego koristi.

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •