A ja bih rado da mi netko objasni sto je juneci but na engleskom. Konzultirala sam razne rjecnike, mape, slike... i nista. Ne razumiju o cemu pricam. Pokazivala sliku krave. Nista. Zapravo ne razumiju razliku izmedju junetine i govedine.

Mozda ljudi jednostavno ne jedu but?

Tu ima ovakav chuck, onakav chuck, roast, ovo ono... a ove normalne dijelove ne razumiju ni pet posto.

(A pitanje dolazi od nekog tko nema pojma o mesu, niti ga pretjerano voli... ali opet, povremeno bih skuhala nesto, a ne znam kako to naci. Pa onda pecem nekakvu bezveznu nasumicno kupljenu govedinu i slicno.)