Da, za neke stvari je teško naći odgovarajući prijevod na hrvatski. Nismo mi Finci ili Izraelci da imamo svoj ured koji se bavi prevođenjem tuđica na njihov jezik koji je zaštićen kao nacionalno bogatstvo. Mi nemamo ni važeći ozakonjen pravopis.
Natrag na temu: termin Lot sam obično sretala u javnoj nabavi gdje se tako označava cjelina koja se nabavlja ili prodaje, a Batch kod proizvođača.





.
Odgovori s citatom
