-
Evo, razmišljam sad nabrzaka o tome. Konkretno, pravnici, meni se čini da oni znaju jezik svoje struke tj. tu nema toliko tuđica oni znaju što im svkai termin znači, tipa znači razrješnica itd., to je definirano u raznim zakonima.
Osim ako nije zamišljeno da se FER-ovce drila stručnom terminologijom na hrvatskom kao odvojeni predmet da bih ih se kao struku prisililo da iznjedre i koriste neka rješenja, pa di bi se onda stvorila kritična masa "elektroskupnik" termina.
To bi imalo smisla i za mendažeri ili marketingaši, od kojih se, de facto, očekuje da izmišljaju/prevode termine svojih struka jer te struke nisu organski rasle, prebrzo se mijenjaju.
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma