Citiraj Dijana prvotno napisa Vidi poruku
Kad smo kod "nametanja" hrvatskog prijevoda umjesto preuzimanja tuđice, već je u samom tom izrazu izražen zapravo dominantan stav kod nas - naše se treba nama samima nametnutii, a ne prihvaćati. Meni je to tužno, da jednostavno ne postoji više dobre volje da se prihvate domaće riječi, nekako vjerujem i da bi nas to više povezalo.

i a zakaj, tako te lijepo čitati opet na forumu!
I ja tako mislim. Nametanjem doživljavam bujicu tuđica koja nas nekontrolirano preplavljuje, a ne pokušaje kovanja novih hrvatskih riječi ili spašavanja starih od zaborava.