kogula, kogoma itd. zapravo nije uopće džezva nego caffettiera, moka ili kako je tko zove
u nekim mjestima se koristi umjesto džezva, ali u većini mjesta ne
normalno je da je džezva-džezva i da nema hrvatski naziv. to nije riječ posuđena iz turskog (kao čarapa) nego predmet koji smo preuzeli, a skupa s njim i naziv (kao npr. kebab)





Odgovori s citatom