Stranica 31 od 35 PrviPrvi ... 212930313233 ... PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 1,501 do 1,550 od 1727

Tema: Hrvatski jezik

  1. #1501
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,890

    Početno

    Mene puno vise zivcira kad netko pise u odlomcima velicine Biblije, nego kad je cijeli post nepismen. Ovo prvo, to ne mogu citat jer boli glava. Ovo drugo citam onako kako bi trebalo biti (valjda zato sto rijeci prepoznajemo po pocetku i svrsetku pa nije ni bitno sto pise u sredini; tako nekako).

    Ovo o djecjem izgovoru... trebali biste cuti mojeg jos-malo-pa-trogodisnjaka, a dvojezicnog. Kad krene pricati o najdrazoj knjizi "Maca ne voli pase"... Iako govori oba jezika tecno, cuje se prilicno izgovor engleskog govornog podrucja u nekim hrvatskim rijecima, plus sto ga ponekad malo bune hrvatske nepravilnosti. Ali dobro je da uopce prica hrvatski, s obzirom da ga kod kuce pricam samo ja (i lica koja iskacu iz ekrana, od Skypea do crtica).

    Inace, moram priznati da me puno vise zabavlja busanje o prsa npr. engleskim jezikom, nego hrvatskim.

  2. #1502
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,890

    Početno

    Eee, nedjelja je. Sto radite budne?!

  3. #1503
    alga avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    544

    Početno

    Citiraj Kaae prvotno napisa Vidi poruku
    Eee, nedjelja je. Sto radite budne?!

  4. #1504
    Osoblje foruma sirius avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    zagreb zapad
    Postovi
    21,716

    Početno

    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Za mene nisu logična, Viki.. ja sam isto Hr naučila tek sa 7 god. Do danas sam pročitala bezbroj knjiga (doduše na svim jezicima kojima se služim, bez razlike). Na polici imam cijeli niz pravopisa, rječnika i gramatika. Ali to ne mijenja ije i je problem. Č i ć je nešto drugo, to se čuje u govoru, pa se automatizmom tako i piše. Ako imaš jednostavnu formulu za to, kako razlikovati koje riječi u korijenu se pišu sa je a koje sa ije, molim te podijeli sa mnom, bit ću ti zahvalna.
    A Žuta, ovo što kažeš:
    Alga, ne boli mene što ljudi ne znaju već to što mrze učiti, a ne kaže se bez razloga "čovjek uči dok je živ"

    niti sa ovim se ne mogu složiti.. Meni je matematika sve. Ali ne tvrdim da svatko može i mora znati primjerice matrice i integrale i da je to samo stvar volje i učenja.
    Ja te razumijem. Meni isto nisu logicna, a hrvatski je zapravo jedini jezik kojem sam bila izlozena do skole.
    Ali meni niti matematika nije jaca strana...mozda je u pitanju prirodena greska.

  5. #1505
    vikki avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    5,685

    Početno

    Lili, ne gubim dalmatinski, kad sam dolje, govorim kao da nikad nisam otišla otamo (mada na plaži sa zhang već imam neku pola-pola kombinaciju u naglasku ). U zg govorim standardnim naglaskom, izleti mi koji kajkavizam u akcentu, ali to valjda zvuči ko u Bandića Na faksu su mi znali govoriti da mi se dalmatinski osjeti i kad govorim engleski, no nakon 26 godina tu i to se promijenilo.

    Jelena, i ja mislim da je poznavanje svoga jezika važnije od poznavanja ekstrema neke funkcije, jezikom se koristiš svakodnevno i imaš priliku ga svakodnevno učiti. Pritom stvarno ne moraš znati za Belgijca i sl. (ni ja to nisam znala dok netko nije spomenuo ovdje na temi), ali osnove pravopisa da.

    Što se ije/je tiče, a ne znam, ja imam i fotografsko pamćenje, možda je i do toga. Nejasno mi je kako netko tko je milijun puta pročitao vjera može napisati vijera.
    Alga, najjednostavnije je s kratkim i dugim slogovima. Osjetiš li razliku u dužini prvog sloga u npr. pjesma - rijeka, tješiti - riješiti, sjeći - siječem, ispovjediti - ispovijedati, dospjeti - dospijevati itd. Kod tog kraćenja/duljenja iznimke su samo riječi nastale od osnova -sjed-, -mjer-, -mjest- (zasjedati, zamjerati, namještati - slogovi su dugi, ali ostaje oblik -je).

  6. #1506
    n.grace avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2010
    Postovi
    4,993

    Početno

    za vikki - da, engleski

  7. #1507
    Jelena avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    11,537

    Početno

    Vikki, nije mi argument to da se svakodnevno koristi pa imas priliku uciti. Programer svakodnevno radi u drugom jeziku i stalno ga usavrsava i uci. I premda je odlicno imati pismeno napisanu dokumentaciju uz neki kod, za onog tko odrzava taj kod bitnije je da je informativna prateca dokumentacija.

    Svatko gleda iz svojih cipela. I mene je sram nekih mailova i sluzbenih dopisa koji izadju iz moje "kuće", nase web stranice itd., al vise me je sram kad netko ne zna izderivirat funkciju i izjednacit ju s nulom.

  8. #1508
    n.grace avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2010
    Postovi
    4,993

    Početno

    Citiraj vikki prvotno napisa Vidi poruku
    Što se ije/je tiče, a ne znam, ja imam i fotografsko pamćenje, možda je i do toga. Nejasno mi je kako netko tko je milijun puta pročitao vjera može napisati vijera.
    baš sam i ja razmišljala o tome i nikako mi nije jasno

  9. #1509
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Citiraj spajalica prvotno napisa Vidi poruku
    Tako da to sto je neka gospodja bila list i opala mi dodje na isto.

  10. #1510
    Jelena avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    11,537

    Početno

    Mislim da razvijene zemlje imaju prilican problem s jezikom u struci, s obzirom na veliki broj stranaca koji sudjeluju u razvoju.

    Bez obzira na sav moj trud u stranim jezicima grijesim. U engleskom me cak vise muce clanovi nego u njemackom. I nitko mi nije lektorirao doktorat. Procitao ga je Amerikanac iz srodne struke.

  11. #1511

    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    Postovi
    6,841

    Početno

    Citiraj vikki prvotno napisa Vidi poruku
    Ne znam je li to ok s ispravljanjem djeteta, ne znam kako to drugi rade. Hoću reći, dijete ima pravo govoriti jezikom i naglaskom svog kraja, zašto bi morao biti štokavac, ako odrasta u kajkavskoj sredini? Dobro je da nauči da to nije jedini naglasak i, ako treba, da zna upotrijebi standardni, ali da baš inzistiraš da govori ono što mu nije prirodno, nisam sigurna.
    Ja sam štokavka, i jako mi je važno da mi dijete ne griješi oko č/ć, je/ije. Srećom, sin ima uho za to (curica je još premala, a ima i problema s izgovorom slova s kvačicama, "šuška" dok govori). Često se nađem u situaciji da moram ispraviti ùčiteljicu, ona to dobro prihvaća.

    U svakodnevnom govoru ostalo ne ispravljam, samo ga učim da tako ne može govoriti u školi niti pisati zadaće. To dobro funkcionira.

  12. #1512
    vikki avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    5,685

    Početno

    Jelena, tocno je da mu je bitnije nesto drugo - za posao. I ne mora jezik, tj. pismenost, biti svakome vazan. No ne mozes reci da je prirodnije, ocekivanije, sto god, da netko zna ekstrem neke funkcije nego napisati pjesma, a ne pijesma. O tome govorim.
    Spajka, slazem se s ovim za djecu i govor. Okruzenje ce ih nauciti jednomu, skola drugomu, to je ok. Jednog dana ce sami izabrati, prema potrebi, zelji, ambiciji, poslu itd.

  13. #1513
    vikki avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    5,685

    Početno

    Citiraj martinaP prvotno napisa Vidi poruku
    Ja sam štokavka, i jako mi je važno da mi dijete ne griješi oko č/ć, je/ije. Srećom, sin ima uho za to (curica je još premala, a ima i problema s izgovorom slova s kvačicama, "šuška" dok govori). Često se nađem u situaciji da moram ispraviti ùčiteljicu, ona to dobro prihvaća.

    U svakodnevnom govoru ostalo ne ispravljam, samo ga učim da tako ne može govoriti u školi niti pisati zadaće. To dobro funkcionira.

    Tako i ja razmisljam. Ovo za ispravljanje djece, nisam mislila na osnove pravopisa, naravno da ces skolarca u tome ispravljati (pod uvjetom da znas da grijesi :D), nego na naglasak koji prirodno usvaja i zargon kod vecih (kod manjih kao sto je moj na zamjenu slova u rijecima koje je tek poceo izgovarati).

  14. #1514
    Cubana avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2005
    Lokacija
    East end
    Postovi
    6,747

    Početno

    Citiraj vikki prvotno napisa Vidi poruku
    Ne znam je li to ok s ispravljanjem djeteta, ne znam kako to drugi rade. Hoću reći, dijete ima pravo govoriti jezikom i naglaskom svog kraja, zašto bi morao biti štokavac, ako odrasta u kajkavskoj sredini? Dobro je da nauči da to nije jedini naglasak i, ako treba, da zna upotrijebi standardni, ali da baš inzistiraš da govori ono što mu nije prirodno, nisam sigurna.
    Ja bas obrnuto. U skoli uce standardni, okolina nam je takva da naginju "pravilnije" govoriti od nas, međutim ne dozvoljavam da se izgubi ono naše, domaće.
    Ne znam pisati naglaske na tastaturi, međutim ne dozvoljavam naglašavanje na prvom slogu (tj, inzistiram na zadnjem ), ne smiju ići ugrad... I tako.
    Smiju, ali samo u školi i formalnoj komunikaciji, doma ne.
    Od standarda se ne može pobjeći, od korijena nažalost da.
    Posljednje uređivanje od Cubana : 22.11.2015. at 12:11

  15. #1515
    zutaminuta avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2014
    Postovi
    11,871

    Početno

    Meni dečko ispravlja naglasak.
    A na selu često govorimo "opala".
    Citiraj n.grace prvotno napisa Vidi poruku
    zvuči

    vjerojatno je samo krivo otipkano
    ako nije, zahvali mi i stisni like
    Ide lajk. Nisam pazila.
    Citiraj Jelena prvotno napisa Vidi poruku
    "Ličiti znači 'premazivati bojom zidove'"
    http://savjetnik.ihjj.hr/savjet.php?id=263
    Na hjp je naveden pored "sličiti", u zagradi, i zasebno.
    Citiraj Jelena prvotno napisa Vidi poruku
    Ja sam ovaj topic shvatila kao - ne znam kako se nesto pise/kaze pa pitam vikki
    Ja sam pročitala uvodni post i shvatila ga drugačije.
    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Meni je matematika sve. Ali ne tvrdim da svatko može i mora znati primjerice matrice i integrale i da je to samo stvar volje i učenja.
    Naprednu matematiku većina ljudi ne koristi u običnoj svakodnevici. NHF, volim i ja matematiku, ali eto da povučemo vezu mislim da bi svi trebali znati tablicu množenja do sto. Tako i neke osnove osnova svog jezika.
    Posljednje uređivanje od zutaminuta : 22.11.2015. at 12:48

  16. #1516
    KrisZg avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2013
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    4,173

    Početno

    Vecina ljudi ne koriste tablicu mnozenja u svakodnevnici. Eventualno jednostavne racunske operacije.

    Poslano sa mog LG-D855 koristeći Tapatalk

  17. #1517
    zutaminuta avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2014
    Postovi
    11,871

    Početno

    Treba češće od integrala, i spada u osnove osnova (sramota je ne znati).

  18. #1518
    KrisZg avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2013
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    4,173

    Početno

    Mogla bi se povuci paralela sto je veca sramota (ne) znati. Ali ovo je jasno definirana tema.

    Poslano sa mog LG-D855 koristeći Tapatalk

  19. #1519
    Lili75 avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    24,701

    Početno

    Meni je posve jednako jel se radi o gramatickim pogreskama, netocnom zboju 12+13=26 da se radi o bilo cemu pogresnom i netocnom meni je posve normalno da cu djetetu reci ono sto je tocno i ispravno.

    Cubana izgleda da imamo ista okruzenja samo sto ja volim da je okruzenje upravo takvo :D
    Posljednje uređivanje od Lili75 : 22.11.2015. at 15:43

  20. #1520
    Lili75 avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    24,701

    Početno

    Ja redovito idem "ugrad".

  21. #1521
    Osoblje foruma Kaae avatar
    Datum pristupanja
    May 2008
    Lokacija
    badgerella.com
    Postovi
    10,890

    Početno

    Vecina ljudi stvarno zna osnove osnova jezika. Ono, sto god da rekli i kako god gramaticki i pravopisno netocno to bilo, u vecini slucajeva ih drugi razumiju.

    Ja cak ne volim forsiranje standardnog jezika u tolikoj mjeri da posve gazi dijalekte na drzavnoj (HR) televiziji. Pogotovo u filmovima. Negledljivi su mi svi redom u kojima, recimo, petogodisnje dijete iz Zagreba prica kao da je svaki dan pohadjalo radionice Jasmine Nikic. Bljak. Cak i za Dnevnik i raznorazne informativne emisije moze postojati zlatna sredina, u kojoj se jasno i glasno cuje odakle je govornik, a da ne koristi kolokvijalizme.

  22. #1522
    zutaminuta avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2014
    Postovi
    11,871

    Početno

    Citiraj KrisZg prvotno napisa Vidi poruku
    Ali ovo je jasno definirana tema.
    Baš i nije. Imamo uvodni post rant/vent na strane riječi.
    I onda se iz toga razvila tema u neku vrstu savjetnika.
    A ja se uvijek ravnam po uvodnom postu i meni je ovo tema za rant/vent.

  23. #1523
    Cubana avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2005
    Lokacija
    East end
    Postovi
    6,747

    Početno

    Citiraj Lili75 prvotno napisa Vidi poruku
    Cubana izgleda da imamo ista okruzenja samo sto ja volim da je okruzenje upravo takvo :D
    Nemam nista protiv okruzenja, samo mi je tuzno da je progutalo domicilan govor.
    Ima tu i neke paralele s "izbjeglica" temom.
    Pa se trudim sacuvati izvorno iako mislim da su mi sanse minimalne.
    Uz to sto je uvijek fora i "in" kad dalmatinci na tv-u govore svojim narjecjem.
    I recimo svi prekosavski naglasci su prihvatljivi.
    Medjutim prigorski i zagorski može se cuti samo u plodovima zemlje. Jer je seljacki.

    Sent from my SM-A500FU using Tapatalk

  24. #1524
    alga avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    544

    Početno

    Išla sam malo čitati stare postove ove teme, da proširim svoje vidike…
    I naletila na nešto što ste komentirale 2012 godine…. ne kaže se blagavaona? Stvarno??? Recite mi da to ima veze sa područjem u kojem živimo? Pa ovdje svi tako govore. U našem poslu svi to koristimo. Ne mogu zamisliti kako bi to drugačije napisali? Ako je stvarno netočno, dajte mi neki argument kojim mogu i ja dalje obrazložiti kada mi budu osporavali zašto nisam napislala blagavaona…
    I još nešto što me mučilo a o čemu sam samo razmišljala sama sa sobom a sada evo sreće mogu pitati lingviste: (da se odmah ogradim- to pitam zaista samo zato što me zanima i ponavljam da Hr jezik nije moj materini jezik, zato molim vas ne drvlje i kamenje):
    radi se o raženom brašnu. Prvi puta kada sam čula taj izraz mislila sam da se radi o nekom postupku čime se tretira nekako nekakvo brašno. Zašto? Odmah ću reći da se radi o nekom mom „osjećaju“ za riječi- što osjećam da bi ta riječ trebala značiti. Na primjer, kada se nešto prži- kažemo pržENO, ili kuhamo- kuhANO, pa zato ražENO (valjda se raži, mislila ja). I dugo mi je trebalo da shvatim da se tu govori o brašnu od raža. Ali zašto ne onda ražINO? Kao recimo od riže- pa rižINO mlijeko.. Možete mi objasniti u čemu je stvar?
    I još nešto izvučeno od vaših starih postova od 2012- u čemu je stvar kod izvini?

  25. #1525
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Raž, ne raža.

    Izvini - srbizam.

  26. #1526
    Forka avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2007
    Lokacija
    Zagreb, Maksimir
    Postovi
    3,756

  27. #1527
    Osoblje foruma sirius avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    zagreb zapad
    Postovi
    21,716

    Početno

    Citiraj Optimist prvotno napisa Vidi poruku
    Raž, ne raža.

    Izvini - srbizam.
    Ja zamisljam kako netko melje ražu ( ribu https://www.google.com/search?q=raža...j6CAkQ_AUICCgB ) u brasno (ražINO ). Srbizam mi nije pao na pamet.
    Posljednje uređivanje od sirius : 22.11.2015. at 19:18

  28. #1528
    KrisZg avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2013
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    4,173

    Početno

    Citiraj zutaminuta prvotno napisa Vidi poruku
    Baš i nije. Imamo uvodni post rant/vent na strane riječi.
    I onda se iz toga razvila tema u neku vrstu savjetnika.
    A ja se uvijek ravnam po uvodnom postu i meni je ovo tema za rant/vent.
    Ok, zuta. Ti si apsolutno u pravu.

    Poslano sa mog LG-D855 koristeći Tapatalk

  29. #1529
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Lol, i ja sam isto zamisljala

  30. #1530
    alga avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    544

    Početno

    Citiraj Optimist prvotno napisa Vidi poruku
    Raž, ne raža.
    .
    Znam da je raž, napisala sam brašno od raža ali ne od raže (sirius ). Zar je i ovaj izraz netočan? Ne kaže se od raža? Prestat ću se truditi i preći na forumsku komunikaciju, manje ću se crveniti

  31. #1531
    zutaminuta avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2014
    Postovi
    11,871

    Početno

    Mislila sam da ide blagovaona, a vidim nema ni jedne, ni druge varijante u hjp. Hm... kako se onda kaže za mjesto gdje se ruča, a nije kuhinja, ni dnevni?
    Edit: aaah, stvar je u završetku -onica.
    Posljednje uređivanje od zutaminuta : 22.11.2015. at 19:22

  32. #1532
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Brašno od raži.
    Ova raž.

    :D

  33. #1533
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Blagovaonica?

  34. #1534
    alga avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    544

    Početno

    Hvala Vertex. Čekam još objašnjenje na pitanje raženo brašno..

  35. #1535
    Beti3 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2010
    Lokacija
    Kvarner
    Postovi
    12,295

    Početno

    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Išla sam malo čitati stare postove ove teme, da proširim svoje vidike…
    I naletila na nešto što ste komentirale 2012 godine…. ne kaže se blagavaona? Stvarno??? Recite mi da to ima veze sa područjem u kojem živimo? Pa ovdje svi tako govore. U našem poslu svi to koristimo. Ne mogu zamisliti kako bi to drugačije napisali? Ako je stvarno netočno, dajte mi neki argument kojim mogu i ja dalje obrazložiti kada mi budu osporavali zašto nisam napislala blagavaona…
    I još nešto što me mučilo a o čemu sam samo razmišljala sama sa sobom a sada evo sreće mogu pitati lingviste: (da se odmah ogradim- to pitam zaista samo zato što me zanima i ponavljam da Hr jezik nije moj materini jezik, zato molim vas ne drvlje i kamenje):
    radi se o raženom brašnu. Prvi puta kada sam čula taj izraz mislila sam da se radi o nekom postupku čime se tretira nekako nekakvo brašno. Zašto? Odmah ću reći da se radi o nekom mom „osjećaju“ za riječi- što osjećam da bi ta riječ trebala značiti. Na primjer, kada se nešto prži- kažemo pržENO, ili kuhamo- kuhANO, pa zato ražENO (valjda se raži, mislila ja). I dugo mi je trebalo da shvatim da se tu govori o brašnu od raža. Ali zašto ne onda ražINO? Kao recimo od riže- pa rižINO mlijeko.. Možete mi objasniti u čemu je stvar?
    I još nešto izvučeno od vaših starih postova od 2012- u čemu je stvar kod izvini?
    Prvi put čujem da itko kaže blagAvaona. Ni pročitala ni čula nikad nisam. Kaže se blagovaona, jer se tamo blaguje. Blagovati, znači blagOvaona.

    Žitarica se zove RAŽ. Brašno je od raži.

    Ne znam što točno želiš znati o "izvini"
    Posljednje uređivanje od Beti3 : 22.11.2015. at 19:25

  36. #1536
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Znam da je raž, napisala sam brašno od raža ali ne od raže (sirius ).
    Zamišljala sam puuuno raža, ono, ne brašno od jedne raži, malo bi ga ispalo, već od raža

  37. #1537
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Citiraj alga prvotno napisa Vidi poruku
    Hvala Vertex. Čekam još objašnjenje na pitanje raženo brašno..
    To je van mog dometa!

  38. #1538
    alga avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    544

    Početno

    Citiraj Optimist prvotno napisa Vidi poruku
    Zamišljala sam puuuno raža,
    ... ali postigle ste cilj- naučila sam.

  39. #1539
    Osoblje foruma sirius avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    zagreb zapad
    Postovi
    21,716

    Početno

    Citiraj Optimist prvotno napisa Vidi poruku
    Zamišljala sam puuuno raža, ono, ne brašno od jedne raži, malo bi ga ispalo, već od raža
    Tako je. Samljele smo puno raža. :D

  40. #1540
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Manteno brašno. Ili mantino?

  41. #1541
    Osoblje foruma sirius avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    zagreb zapad
    Postovi
    21,716

    Početno

    Citiraj vertex prvotno napisa Vidi poruku
    Manteno brašno. Ili mantino?
    Nemam pojma sto je mantin. Ne znam da li se od mante moze brasno raditi.

  42. #1542
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Ako može od raže, zašto ne od mante?
    Pardon, ne treba baš svaku zvizdariju s uma na forum.

  43. #1543
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Ja guglala, izbacuje Montena, pokoj mu duši. To je najbliže tom Mantinu

  44. #1544
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Ajme, Optimist, nisi valjda stvarno gugala! Ja se glupiram
    Posljednje uređivanje od vertex : 22.11.2015. at 19:32

  45. #1545
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Ti se glupiraš, a ja stvarno glupa

  46. #1546
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno


  47. #1547
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Pišam od smijeha

  48. #1548
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    I ja

  49. #1549
    Apsu avatar
    Datum pristupanja
    Jul 2013
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    3,100

    Početno

    Citiraj Beti3 prvotno napisa Vidi poruku
    Prvi put čujem da itko kaže blagAvaona. Ni pročitala ni čula nikad nisam. Kaže se blagovaona, jer se tamo blaguje. Blagovati, znači blagOvaona.

    Žitarica se zove RAŽ. Brašno je od raži.

    Ne znam što točno želiš znati o "izvini"
    Eto, moji, podrijetlom iz zagorja, govore balgAvaona. Ja pak govorim blagavaonica, i blagovaonica mi je zvučno totalno čudna jer sam naucena cuti drugacije.
    Ja osobno imam puno gramatickih gresaka i nedoumica bas zbog toga sto kod mene nitko ne govori "knjizevno", nego "seljacki"

  50. #1550
    Optimist avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2010
    Postovi
    4,284

    Početno

    Citiraj Apsu prvotno napisa Vidi poruku
    Eto, moji, podrijetlom iz zagorja, govore balgAvaona. Ja pak govorim blagavaonica, i blagovaonica mi je zvučno totalno čudna jer sam naucena cuti drugacije.
    Ja osobno imam puno gramatickih gresaka i nedoumica bas zbog toga sto kod mene nitko ne govori "knjizevno", nego "seljacki"
    Balgavaona?

    Jesi sigurna? :gemišt:

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •