-
ja se sve više trduim razgovarati sa svojom ribom od 21mj, na ruskom...e sad, vidim da kuži gotovo sve što joj kažem na ruskom...ali teško je to prakticirati jer kada smo svi doma, glupo mi je da ja njoj govorim ruski,a da muž ne razumije...tako da koristimo jutarnju vožnju na biciklu u jaslice i trenutke kada smo samo nas dvije...ali smješna je skroz, kao da se budni kad joj kažem nešto na ruskom..npr. r. i ja edem na velosipede (r. i ja vozimo bicikl), a ona meni: ne, vozimo bicikl...ili kad joj kažem kako je dobraja devochka (djevojčica), ona meni, ne devochka, cura! hihii
jako bih htjela da joj bude ruski drugi jezik i da priča dobro, sad idemo na 2tj. u mother russia, pa se jako veselim, mogla bi progovoriti skroz, nadam se
-
dajte malo me prosvijetlite...koliko rano uvesti drugi jezik? nemam doma dvojezicnu situaciju, ali i ja i MM volimo jezike i ako tako odlucimo mogli bismo izloziti djecu cijeloj plejadi doticnih. Ali se nekako mislim...pa nije jos ni hrvatski polovila...OK je za svoju dob, al nije nesto ludo napredna...i sve rijeci izokrece, jedino ja je sve razumijem...zar joj se nece pomijesat, ako joj budem npr. malo govorila hrvatski, pa malo engleski?
al svejedno idem nac ove vase djecje engleske pjesmice, ako nista drugo, mene ce uveselit
-
mislim da ne može bit prerano, ko spužve su i često ih podcjenjujemo, misleći da su premali za nešto - čini mi se za učenje, nikad! ali neka se javi možda neko stručniji!!
-
Zeljela bih ovim putem napomenuti kako sam iz tro jezicne obitelji te od svoje 3 godine slusam tri jezika (spanjolski, engleski i hrvatski - kao dijete nikad nisam nista mijesala) takoder sam danas majka i supruga. Te je moj sin dijete iz mijesanog braka. Iz istog razloga moj sin (2god) slusa hrvatski, spanjolski i ruski. Iskreno ne smatram pogresnim to sto slusa tri jezika od jednom, posebno zato sto ne slusa sva tri podjednako. Odnosno naj vise slusa hrvatski (kod kuce kad smo svi zajedno i u vrticu) kada smo sami pricam mu spanjolski, citam i gledamo crtice na spanjolski. Moj suprug mu nazalost bas i ne prica ruski ( boji se da ce mu se pomijesati) dok moja svekrva sve to nadoknadi te mu puuuno cita i prica na ruski. Isto tako moja mama mu sve prica na spanjolski. On jos nije progovorio ni spanjolski ni ruski ali zato za 2-godisnje dijete (k tome i musko - inace kazu da djecaci manje pricaju
) strasno puno prica, moram napomenuti da na svim jezicima sve razumije.
Negdje sam citala da je bolje da dijete u visejezicnoj obitelji prica npr. s mamom samo jedan jezik i npr. s tatom samo jedan jezik, jer im se u suprotnom moze sve pomijesati i toga se bojim :/ Za sada hvala Bogu nemamo problema s tim, i nadam se da ce u buducnosti samo sve bolje hvatati i ruski i hrvatski te da ce u buducnosti imati jos vecu zelju za stranim jezicima. . .
-
Evo kad vidim da se netko nadovezao na moju staru temu, da javim kako nam ide.
Ide nam super!
Nije još u vrtiću, a ionako nemamo vrtić s engleskim ovdje pa se ja snalazim sama. Doma sam na čuvanju trudnoće i imamo puno vremena skupa i to maksimalno iskoristim za učenje jezika jer vidim da upija kao spužva. Zna većinu pozdrava, neke fraze, puno imena životinja i brojanje, kao i dosta nursery rhymes. Igramo se tako da njegove igračke, životinje i sl. često "govore" engleski i on im odgovara na hrvatskom ili engleskom. Ja dosta u govoru s G.-om progovorim engleski i on većinom kuži.
I crtiće gleda na engleskom i sam pokupi neke riječi i fraze i točno ih koristi.
Eto nisam mislila da ću biti nadobudna mama koja dijete od dvije godine uči engleski, ali bilo bi šteta da nisam jer nam ide lijepo i spontano.
-
Moje dijete ima interes za jezike (4 godine); izlazem je engleskom i francuskom uz pomoc flash kartica, raznih programcica na na telefonu, crtanih filmova koje inace poznaje na materinjem jeziku (Dora recimo), slikovnica, pjesmica... U svakom slucaju, francuskih izraza zna jako puno i pobrala je izgovor sto je posebno sarmantno. Engleski vec ide u jednostavnim recenicama.
-
Za nas je učenje engleskog jezika u našoj obitelji vrijeme igre, zabave, pažnje i smijeha, prakticiramo ga povremeno, spontano, nije određeno terminima i količinom,
nekad samo slušamo pjesmice, nekad čitamo priče, nekad učimo preko kompjutera, nekad igramo memory i imenujemo na engleskom jeziku,
glavna vodilja je njihova zainteresiranost, ako oni imaju volju i želju imam i ja.
-
Ne znam sto toliko pilite s tim engleskim.Djeca vam ga cuju u svakom crticu,filmu,pjesmi i dobit ce ga u 1.osnovne,dakle sasvim ce im uho bit dovoljno pripremljeno.Radije ih bombardirajte francuskim,talijanskim,ruskim,njemackim itd.u svakom slucaju jezicima kojima nisu tako cesto izlozeni i koji su u smislu izgovora ili raspoznavanja zvukova kompliciraniji. Bavite se i pitanjem dobi:nikad nije prerano,moze samo biti prekasno.sto se kasnije pocne uciti neki jezik,to smo manje uspjesni,sto zbog straha od pogresaka sto zbog vec ustaljenih glasova koje proizvodimo pa nam je glasove nekog drugog jezika tesko proizvesti.
-
Moja je sa 4 godina progovorila njemački! Al doslovno ko pravi švabo!
NJu nikad nisu zanimali naši crtići i naš program, uvijek smo bili na njemačkom ( MM priča njemački, kumovi nam žive tamo i šogor s obitelji ali svi su naš ljudi)
Ona je sama naučila taj jezik kroz tv, i priča njemački nekad bolje nego hrvatski.....
zna se x puta dogoditi da JA moram nju molit da mi nešto prevede jer ja nisam razumjela 
Tako da oni upijaju ko spužvice i neki drugi jezik nikad nije prerano!
-
treba djecu izlagati i drugim jezicima, pa sto sa visejezicnom djecom iz miksanih obitelji?
nemoguce je da su nasi klinci toliko inteligentniji pa nekim cudom vec u ranoj dobi koriste 2-3 jezika a jednojezicnoj djeci bi iz nekog razloga drugi ili i treci jezik trebao biti problem
djeciji jezik ima ogroman problem i smjesna je ideja da prvo treba usavrsiti materinji jezik (preporuka nekih logopeda). pa najcesce su ne slavenski jezici prilicno drugacija upotreba usta jer se zvukoci cesto izgovaraju drugacije. moj i engleski i hrvatski govori sa naglaskom, nizozemski mu je prvi jezik
-
-
moji već neko vrijeme slušaju razne pjesmice na engleskom (ili ja pjevam ili youtube), abc songs, animals sounds, nursery rhymes, coulours, shapes i D. već sve to zna (sad je baš i krenuo na predškolski engleski), a i I. već koristi neke riječi (npr. rainbow), a Twinkle, twinkle zna cijelu.
-
Gdje bi u Zg bilo nekakvo učenje kineskog za predškolarce?
Btw, zna li itko kak se izgovara ovo: Litfaßsäule?
-
Osoblje foruma
-
Osoblje foruma
Kineski organizira Konfucijev institut, ali tek od 1.r.
http://www.ki.unizg.hr/kineski-jezik-za-djecu-i-mlade/
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma