Kako se na hrvatskom kaže dio telećeg buta koji je ovdje prikazan pod brojem 19?
Je li to ruža, frikando, šol? Znam da nije orah
Na talijanskom je fesa, rječnik kaže odrezak od buta
Pomagajte
Kako se na hrvatskom kaže dio telećeg buta koji je ovdje prikazan pod brojem 19?
Je li to ruža, frikando, šol? Znam da nije orah
Na talijanskom je fesa, rječnik kaže odrezak od buta
Pomagajte
Moram priznati da me ovo prilično zaintrigiralo pa sam istraživala malo i nakon što sam odbacila teoriju da su talijanska goveda drugačija od naših, došla sam do zaključka da je to frikando. Evo jedna zgodna stranica za neznalice poput mene, možda ti zaključiš nešto drugo.
Koliko se razumijem u meso, to je pisana pečenka ili biftek-najbolji dio mesa.
Na slici na ovoj talijanskoj stranici je slika goveda, ali dolje piše na opisu broja 19 i za teletinu (vitello).
Vidi našu stranicu http://tomychef.com/mala-skola-kuharstva.asp?Cat=4
Teleći biftek, dar za nepce nas mesoždera, neki dan sam ga kupila, a rijetkost je to naći u mesnici.
hvala. našla sam i ja te stranice, ali mi se čini da je biftek ipak negdje poviše. makar po slici bi to mogao biti biftek.
uglavnom, rossa, to ti je onaj dio šta je super za pašticadu!![]()
![]()
![]()
ali našla sam još zapetljaniju sliku
ova moja je uzela za pečenje fesu tj. codone, što je gore kod repa
po wikipediji bi fesa interna bila ruža
uopće mi mozak ne radi, eno kokošica ima 39,9 pa dok sam nju istuširala i sredila, otišlo meso u zadnji zakutak mozga
Na "mojoj" stranici piše da je frikando vanjski dio buta, to bi odgovaralo ovom fesa esterna.
Ne znam pronaći na slici ali znam da je frikando=lažni biftek=komad mesa koji ide u pasticadu, a moj mesar u zg ga zove i repic.![]()
Br. 16 na slici je biftek.
I ja mislim da je 19. frikando.