Pokazuje rezultate 1 do 50 od 69

Tema: Bebe nepričalice: pantomima i gestikulacija

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1

    Datum pristupanja
    Feb 2010
    Lokacija
    Istra
    Postovi
    3,790

    Početno

    Peterlin - hvala na linku.
    Kod nas inače nema pričanja za obojicu, već se i MM i ja obraćamo svakom pojedinačno. Nema zajedničkog kupanja, ma u biti vrlo je malo grupnih aktivnosti.
    Oni su vrlo različiti i po temperamentu i drugačije reagiraju na podražaje.
    Da li je loše što ih MM i ja potičemo (pored normalnog govora) da se glasaju i dječjim jezikom? Da li trebamo prestati s tim?
    I da li je OK to što im ja pjevam pjesmice i učim ih brojalicama na engleskom?
    Voljela bih da budu dvojezični.

  2. #2
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,005

    Početno

    Citiraj Sumskovoce prvotno napisa Vidi poruku
    Peterlin - hvala na linku.
    Kod nas inače nema pričanja za obojicu, već se i MM i ja obraćamo svakom pojedinačno. Nema zajedničkog kupanja, ma u biti vrlo je malo grupnih aktivnosti.
    Oni su vrlo različiti i po temperamentu i drugačije reagiraju na podražaje.
    Da li je loše što ih MM i ja potičemo (pored normalnog govora) da se glasaju i dječjim jezikom? Da li trebamo prestati s tim?
    I da li je OK to što im ja pjevam pjesmice i učim ih brojalicama na engleskom?
    Voljela bih da budu dvojezični.
    Za ovu dob ste super! To je sve ok i za dijete-jedinca, a kamo li za dvojezične blizance! Pa moj stariji koji nije blizanac u ovoj dobi nije govorio ništa osim mama i tata.

    Za dva jezika ne vidim neku zapreku, ali i to je individualno. Dvojezične obitelji obično imaju "mamin jezik" i "tatin jezik" pa tako ne dolazi do miješanja jer djeca vrlo dobro prepoznaju koji jezik pripada mami, koji tati, a koji okolini (ako je drugačiji). Jedino ako primijetite da brkaju jezike možete razmisliti o jednojezičnom odgoju u početku.

  3. #3
    Tanči avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    7,898

    Početno

    Citiraj Peterlin prvotno napisa Vidi poruku
    Za ovu dob ste super! To je sve ok i za dijete-jedinca, a kamo li za dvojezične blizance! Pa moj stariji koji nije blizanac u ovoj dobi nije govorio ništa osim mama i tata.

    Za dva jezika ne vidim neku zapreku, ali i to je individualno. Dvojezične obitelji obično imaju "mamin jezik" i "tatin jezik" pa tako ne dolazi do miješanja jer djeca vrlo dobro prepoznaju koji jezik pripada mami, koji tati, a koji okolini (ako je drugačiji). Jedino ako primijetite da brkaju jezike možete razmisliti o jednojezičnom odgoju u početku.
    Tako je. Poznajem obitelj u kojoj je tata Rus, mama Hrvatica, a baka Francuskinja i njihova curica koja ima dvije godine s tatom priča ruski, s mamom hrvatski, a sa bakom francuski. Dakle, tri jezika u isto vrijeme i sve razumije i sporazumijeva se. Ali, kao što sam već napisala, nema miješanja. Točno zna na kojem jeziku s kime razgovara. Preslatka je.

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •