Peterlin prvotno napisa
Za ovu dob ste super! To je sve ok i za dijete-jedinca, a kamo li za dvojezične blizance! Pa moj stariji koji nije blizanac u ovoj dobi nije govorio ništa osim mama i tata.
Za dva jezika ne vidim neku zapreku, ali i to je individualno. Dvojezične obitelji obično imaju "mamin jezik" i "tatin jezik" pa tako ne dolazi do miješanja jer djeca vrlo dobro prepoznaju koji jezik pripada mami, koji tati, a koji okolini (ako je drugačiji). Jedino ako primijetite da brkaju jezike možete razmisliti o jednojezičnom odgoju u početku.