Stranica 3 od 4 PrviPrvi 1234 PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 101 do 150 od 181

Tema: Rečenica u množini

  1. #101

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    Da, Ahmet, vlasnik burekdžinice, je sigurno stručnjak za hrvatski jezik

  2. #102
    Freja avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2004
    Lokacija
    Sydney / Zagreb
    Postovi
    2,042

    Početno

    ne znam kako vam je vijest tu ulapa. Vijest - vijesti je kao ljubav - ljubavi, obitelj - obitelji. Ide u kategoriju imenica ženskoga roda na konsonant (tzv. i-deklinacija).

    Skripta je množina, jer je, tako kažu, tako u latinskom iz kojeg riječ dolazi (jednina je skriptum). Pa bi trebalo reći imam jedna skripta iz hrvaskoga, dvoja iz matematike.

    Skripta kao jd. i skripte kao mn. je nastalo tako što se latinska riječ ugurala u deklinaciju imenica ženskog roda na -a (kao žena - žene), jer ljudi nisu, eto jadni neuki, znali da je skripta već množina i da ne može onda biti i jednina.

  3. #103
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    ne bi o nickovima.

    imas i wiki.
    nekako mislim da na njoj tako nesto pogresno pise da bi davno ispravili. netko.

    a ima i ovaj znanstveni clanak, pa citaj ako ti se da :D ili mozes :D http://hrcak.srce.hr/index.php?show=...k_jezik=102674

    ima i ovo na netu:
    "Evo malo o CV jetara u standardnom jeziku.

    Boranićev je pravopis dvadesetak godina promovirao jetra kao jedninu ženskoga roda (prema unificiranoj terminologiji, 1934.). Isto je činio i Pavešićev "Jezični savjetnik ..." (iz 1971.).

    Biolozi i liječnici imaju pametnija posla od polemiziranja s jezičnim savjetnicima, i tako se taj oblik uobičajio u njihovoj stručnoj literaturi. Institutski jezični savjetnik (1999.) pokušava restaurirati stanje prije 1934., i ponovno uvesti jetra kao plurale tantum."

    "
    A nu ovo. Kaže Ivšić ovako:
    Poznato je da se imenice jetra i pluća u naših pisaca mijenjaju obično kao srednji rod plurala, kako se dijalekatski i govore. No u Vuka nalazimo samo jetra f. i pluća f., a iz Akademijina rječnika vidimo da jetra f. dolazi veoma rano. Imenica jetra po postanju je sred. rod pl. (stsl. jętra), a singular je došao otud što je nominativ plurala srednjeg roda jednak s nominativom singulara ž. roda. To se isto dogodilo i u vulg. lat. jeziku u kojem se, na primjer, nekadašnji nom. pl. sr. roda arma shvaćao kao nom. sg. ž. roda pa zato imamo, npr. u franc. jeziku l'arme f. "oružje".

    Također, kaže Ivšić da je prijelaz iz sr. roda u ž. rod počeo u štokavaca. "

  4. #104
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    http://bujicarijeci.com/2012/10/skripta/ cvijeto, ja se slazem s njihovim zakljuckom/misljenjem

  5. #105
    ivano2 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Postovi
    1,165

    Početno

    Odlično leonisa za godinu dana se preko balkona dovikujemo: "Kako ide množina od ....?"

  6. #106
    cvijeta73 avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2007
    Lokacija
    Rijeka
    Postovi
    11,735

    Početno

    pa naravno. kakav latinski, kakav skriptum, ko tako više govori, imam dvoja skripta iz matematike (osim apri :D )

  7. #107
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    upravo tako ivano2!
    na kraju ce me kcer uciti.

    jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
    skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
    nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
    Posljednje uređivanje od leonisa : 13.11.2013. at 14:05

  8. #108
    cvijeta73 avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2007
    Lokacija
    Rijeka
    Postovi
    11,735

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    na kraju ce me kcer uciti.

    jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
    skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
    nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
    leo, stop, stani, aloooo, kakav je ovo kontrol frik post?

    pa i nek te uči, ti si svoje naučila, sad ćeš se malo podsjetiti, nešto novo naučiti kad za to dođe vrijeme, a još najbolje da ti nju učiš.

    ajajaj

  9. #109
    ivano2 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Postovi
    1,165

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    upravo tako ivano2!
    na kraju ce me kcer uciti.

    jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
    skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
    nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
    E to je dobra ideja za listu... promjenili su se i nazivi u matematici .. šokirala sam se prije par godina kad sam gledala knjigu od nećakinje.

  10. #110
    Freja avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2004
    Lokacija
    Sydney / Zagreb
    Postovi
    2,042

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku

    jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
    Nadam se da ne postoji. Postoje preporuke za parove riječi, no tražiti treba u različitim jezičnim savjetnicima.

    skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
    nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
    I dalje postoje i samoglasnici i suglasnici. Npr. otvornici su u hrvatskome a, e, i, o, u, a samoglasnici su a, e, i, o, u i r. Prvo govori o glasu kao glasu (priječi li zračnoj struji išta put na prolasku kroz usta, da skroz pojednostavimo, dakle kako se tvori), a drugo o glasu kao nositelju sloga (o njegovoj ulozi u riječi).

    Ne znam koliko je dosljedno to provedeno u školiskim udžbenicima, pretpostavljam ne baš dosljedno pa odatle i mišljanja da sad više nema samoglasnika i suglasnika. To jednostavno nije točno.

  11. #111
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    vidis, igram igrice za bildanje mozdanih vijuga i trebam kliknuti da ako je u paru broj/slovo samoglasnik na jednoj strani i paran broj na drugoj.
    kad sam muza pitala sta im je r, poceo se krizati (figurativno, ofkors) da kako je r samoglasnik, ja rekoh, mi smo ucili da je i r. za potrebe treninga r nije samoglasnik.


    u razredu ne pisu samoglasnici vec otvornici. na panou.

    ne zelim ja, cvijeto, nju uciti, vec je razumijeti sta mi govori

  12. #112
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    inace, hvala ti freja na ovome postu. sad mi je jasnije.
    do njega sam mislila da su samoglasnici otvornici (tako mi je i gugl pokazao).

  13. #113
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    znaci ovo je krivo
    U hrvatskom jeziku postoje tri podjele fonema.
    1. Prema otvorenosti (odnosno, zatvorenosti) prolaza zračnoj struji koja izlazi iz pluća.
    Otvornici (samoglasnici) a, e, i, o, u + (ie) (r)
    Zatvornici (suglasnici) b, c, č, ć, d ,dž, đ, f, g, h, j, k, l, lj, m, n, nj, p, r, s, š, t, v, z, ž
    Zatvornici se dijele po tvorbenom načinu na zvonačnike i šumnike.
    U zvonačnike spadaju l, j, lj, m, n, nj, v, r.
    U šumnike spadaju:
    - zapornici: b, d, g, p, t, k
    - tjesnačnici: z, ž, s, š, f, h
    - slivenici: dž, đ, č, ć, c

    http://hr.wikipedia.org/wiki/Gramati...atskoga_jezika ?

  14. #114
    Freja avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2004
    Lokacija
    Sydney / Zagreb
    Postovi
    2,042

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    inace, hvala ti freja na ovome postu. sad mi je jasnije.
    do njega sam mislila da su samoglasnici otvornici (tako mi je i gugl pokazao).
    Mnogi tako misle.

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    znaci ovo je krivo
    U hrvatskom jeziku postoje tri podjele fonema.
    1. Prema otvorenosti (odnosno, zatvorenosti) prolaza zračnoj struji koja izlazi iz pluća.
    Otvornici (samoglasnici) a, e, i, o, u + (ie) (r)
    Zatvornici (suglasnici) b, c, č, ć, d ,dž, đ, f, g, h, j, k, l, lj, m, n, nj, p, r, s, š, t, v, z, ž
    Zatvornici se dijele po tvorbenom načinu na zvonačnike i šumnike.
    U zvonačnike spadaju l, j, lj, m, n, nj, v, r.
    U šumnike spadaju:
    - zapornici: b, d, g, p, t, k
    - tjesnačnici: z, ž, s, š, f, h
    - slivenici: dž, đ, č, ć, c

    http://hr.wikipedia.org/wiki/Gramati...atskoga_jezika ?
    To je posljedica ovoga gore što sam rekla da mnogi tako misle. No s druge strane, za "običnu", školsku upotrebu, skoro da je nevažno kako se zovu. Ako uče dijeliti riječ na slogove, važno ima je da i r bude uključen, kad srednjoškolicu uče o tome kako nastaju glasovi, lakše im je objasniti kako nastaje otvornik, tj. kako se otvornik razlikuje od zatvornika (otvoren prolaz zračnoj struji) nego kako nastaje samoglasnik. Termin je prozirniji i tako je ušao u škole - prvo je uveden u udžbeniku iz Fonetike i fonologije za 1. razred gimnazije. Poslije se to proširilo i kamo treba i kamo ne treba.
    Posljednje uređivanje od Freja : 13.11.2013. at 14:32

  15. #115
    Osoblje foruma spajalica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    selo
    Postovi
    14,789

    Početno

    Citiraj cvijeta73 prvotno napisa Vidi poruku
    pa naravno. kakav latinski, kakav skriptum, ko tako više govori, imam dvoja skripta iz matematike (osim apri :D )
    e kad bi pala ispit jer si rekla da si ucila iz te i te skripte mjesec dana, onda ti nikad ne bi palo na pamet da kazes ti isto. mada bi mi bilo draze da su me prosvijetlili na ovom forumu nego na tako okrutan nacin.

  16. #116
    Osoblje foruma spajalica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    selo
    Postovi
    14,789

    Početno

    o tek sad vidim da cu i u zatvoru zavrsiti, s nekim zatvornicima

  17. #117

    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    Postovi
    6,841

    Početno

    Ovo su nova skripta.

    Transplantirali su mu jetra.

  18. #118

    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    Postovi
    6,841

    Početno

    Ali ne znam dal tko tako govori, osim možda na faksu.

  19. #119
    Osoblje foruma spajalica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    selo
    Postovi
    14,789

    Početno

    Citiraj spajalica prvotno napisa Vidi poruku
    e kad bi pala ispit jer si rekla da si ucila iz te i te skripte mjesec dana, onda ti nikad ne bi palo na pamet da kazes ti isto. mada bi mi bilo draze da su me prosvijetlili na ovom forumu nego na tako okrutan nacin.
    OK jos puno puta mi se potkrade, ali kad sam sluzbena jako pazim na to.

  20. #120
    zloćko avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2009
    Lokacija
    tamo gdje je dom
    Postovi
    524

    Početno

    Evo novog zadatka Blago meni i mojoj pismenosti... Kako glasi glagol od imenice Škola?

    IMENICA škola
    PRIDJEV školski
    GLAGOL???????

  21. #121

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Citiraj zloćko prvotno napisa Vidi poruku
    Evo novog zadatka Blago meni i mojoj pismenosti... Kako glasi glagol od imenice Škola?

    IMENICA škola
    PRIDJEV školski
    GLAGOL???????
    školovati?

  22. #122

    Datum pristupanja
    Jan 2007
    Lokacija
    ZG
    Postovi
    883

    Početno

    Citiraj Sirius Black prvotno napisa Vidi poruku
    školovati?
    x

  23. #123
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Ako imamo dokumente, zašto ne bismo imali skripte? Ili nije isto?

  24. #124
    zloćko avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2009
    Lokacija
    tamo gdje je dom
    Postovi
    524

    Početno

    Citiraj Sirius Black prvotno napisa Vidi poruku
    školovati?
    Sirius Black
    Posljednje uređivanje od zloćko : 14.11.2013. at 12:16

  25. #125
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,865

    Početno

    Citiraj leonisa prvotno napisa Vidi poruku
    na kraju ce me kcer uciti.

    jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
    skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
    nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
    Stoooop!!!
    Kako te dosad nitko nije ispravio, nije mi jasno. Na kraju će te kći učiti! Kćer je akuzativ!!!

  26. #126
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,220

    Početno

    Citiraj Sirius Black prvotno napisa Vidi poruku
    si sigurna? možeš to nekako provjeriti? nevjerojatno mi je jer stari ljudi u mom kraju (koji još koriste deklinacije iz kajkavskog) govore jetra kao množinu
    Provjerila sam, sigurno.

  27. #127
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,094

    Početno

    Meni su uvijek drage ovakve teme jer mi osvijeste da sam zapravo nedovoljno pismena (ma što o sebi mislila). Puno sam stvari obnovila i naučila, a tek je 3 šk.god. prošlo. Što li ću tek otkriti?

  28. #128
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    pa sad ako cu bas paziti kako pisem u nesluzbenoj komunikaciji onda cu obvezno svaku rijec pisati pravilno, nikako obAvezno ta tako i kci.

    al istina je da vrlo cesto razgovaram (pri tome mislim i na prepiske forumskog tipa) nepravilno i zaboravim se ponekad i dobro mi dodje, ko coksi, da se prisjetim.
    Posljednje uređivanje od leonisa : 14.11.2013. at 14:18

  29. #129
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,865

    Početno

    Ma lako za tebe, leo
    ti si đivna, ali đa đrugi ne pokupe

  30. #130
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,220

    Početno

    Pa imali smo već mini rasprave je li forumska komunikacija formalna ili neformalna. Neki kažu formalna, jer je pisana, a neki neformalna jer je razgvor. Ja se priklanjam drugom mišljenju. Definitivno neformalna. I sviđaju mi se kolokvijalizmi, strane riječi, dijalektizmi, lokalizmi, neke vlastite tvorenice... sve mi to obogaćuje ovaj, razgovorni stil. Čak i pokoji vulgarizam.

  31. #131
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    Citiraj Angie75 prvotno napisa Vidi poruku
    Ma lako za tebe, leo
    ti si đivna, ali đa đrugi ne pokupe
    ahahahahah :Đ

    moram priznati da mi komunikacija na forumu ovisi od teme do teme i da mi spontano dodje u ozbiljnim temama u kojima razglabamo pisati ko da pisem dopis.
    al bogami mi se znalo dogoditi da rukom pisem dj

  32. #132
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,865

    Početno

    Ma i ja, naravno, stoput sam započela rečenicu malim slovom, npr.
    No kad već raspravljamo o gramatičkim pitanjima... Nije uzgred pisati pravilno

  33. #133
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    slazem se.

    meni je ostalo u navici da u internetskoj komunikaciji sve pisem malim slovima i bez šđćčž jos iz doba kad nasi forumi nisu podrzavali ta slova pa su izlazili razni znakovi. a tu je bio i sms.
    probala sam se apgrejdati (poboljsati?) al ne ide
    pa mi pola posta izgleda ovako, pola onako.
    Posljednje uređivanje od leonisa : 14.11.2013. at 14:28

  34. #134
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,094

    Početno

    Mene ne smeta neformalna komunikacija, dapače. Hajde, dobro...malo me uvesele tvrdnje "inaće sam jako pismena a neformalno pišem jel mi se nepazi na svakom topiću".

  35. #135
    Angie75 avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    6,865

    Početno


  36. #136
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,220

    Početno

    'oćemo l' cjepidlačit'?
    Nije mene ne smeta, nego meni ne smeta.

  37. #137
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    e sad da vas pitam, jel did ili dida? knjizevno? :debatekodkuce:

  38. #138
    Osoblje foruma spajalica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    selo
    Postovi
    14,789

    Početno

    djed

    a u tom obliku po meni dida
    Posljednje uređivanje od spajalica : 14.11.2013. at 14:39

  39. #139

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Citiraj Jurana prvotno napisa Vidi poruku
    Pa imali smo već mini rasprave je li forumska komunikacija formalna ili neformalna. Neki kažu formalna, jer je pisana, a neki neformalna jer je razgvor. Ja se priklanjam drugom mišljenju. Definitivno neformalna. I sviđaju mi se kolokvijalizmi, strane riječi, dijalektizmi, lokalizmi, neke vlastite tvorenice... sve mi to obogaćuje ovaj, razgovorni stil. Čak i pokoji vulgarizam.
    Meni je pisanje na forumu puno formalnije od govora, tj. pisati mogu donekle književnim jezikom, govoriti teško, ne da mi se paziti na to. Dok mi se s druge strane ne da pisati onako kako govorim (osim na facebooku) jer postoji mogućnost zgražanja

  40. #140
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,220

    Početno

    Citiraj Sirius Black prvotno napisa Vidi poruku
    Meni je pisanje na forumu puno formalnije od govora, tj. pisati mogu donekle književnim jezikom, govoriti teško, ne da mi se paziti na to. Dok mi se s druge strane ne da pisati onako kako govorim (osim na facebooku) jer postoji mogućnost zgražanja
    Ja se neću zgražati. Meni su sva narječja lijepa. I urbani govori. Sve je to hrvatski jezik.
    Osobnije mi je, sočnije, kad je autentično.

  41. #141
    Lili75 avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    24,643

    Početno

    Možda bolje da šutim. Ja sam jezična čistunka kao apri i jednostavno primjetim sve nepravilnosti u govoru a i u pismu (al ajde ja sam jezičarka, pa mi se to nadam se oprašta).

    Ali volim, ne mogu reći da ne volim, razna narječja i dijalekte, pogotovo one s juga Lijepe naše. Od njih se topim kad ih čujem.

  42. #142
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Primjetiš Lili, ha? Šta ćeš, kad bode oči, bode oči...

  43. #143
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,220

    Početno

    Super, vertex, da si ti, da ne moram ja

  44. #144
    LolaMo avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2012
    Postovi
    953

    Početno

    Lili75, za jednu jezičarku, malo ti štekaju zarezi

  45. #145
    Zara1 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2007
    Postovi
    2,545

    Početno

    moram se nasmijati

  46. #146
    Lili75 avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2007
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    24,643

    Početno

    Citiraj vertex prvotno napisa Vidi poruku
    Primjetiš Lili, ha? Šta ćeš, kad bode oči, bode oči...
    a buuuu....pogreske li ....sto bi tek bilo da je nesto "vece"...

    opet pisem s tableta valjda necete ponovno pomno trazit.

  47. #147
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    ma, nećemo cjepidlačiti, nemožeš pazit na svakom topiću

  48. #148
    Beti3 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2010
    Lokacija
    Kvarner
    Postovi
    12,293

    Početno

    Čekaj, što se po novome piše: nemožeš? Spojeno? Ili se igramo

  49. #149
    Osoblje foruma leonisa avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2005
    Lokacija
    zagreb
    Postovi
    16,612

    Početno

    je i topić nije umanjenica odjevnog predmeta.

  50. #150

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Imam i ja jedno pitanje...U zadnje vrijeme se dosta inzistira na nekim čudnim (barem meni) deklinacijama pridjeva. Npr. "medvjedići dobra srca". Zašto ne dobrog?

    Ili npr. čitam u slikovnici "princeza je jahala djedova konja" i dijete me pita "kaj to znači? misliš, djedovog?"

    Ne sjećam se da smo to učili u školi i da se onda to baš često koristilo. Prljavci pjevaju "u kaputu očevom, malčice prevelikom...", kaj bi onda trebalo biti "kaputu očevu"?

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •