Page 4 of 11 FirstFirst ... 23456 ... LastLast
Results 151 to 200 of 503

Thread: kako se kaže u slavoniji a kako u dalmaciji ove riječi- POMOČ HITNO

  1. #151

    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Split
    Posts
    2,660

    Default

    Quote Originally Posted by Tashunica View Post
    ovako nekako bih i ja rekla.
    u mom mjestu stari šokci govore čistom ikavicom,
    ali nije to ona dalmatinska, nego više zavlače sa uzlaznom putanjom prema kraju, ako će netko ovo uopće razumjeti
    za psa se kaže ćuko ili ker.
    trgovina je trgovina, nikad nisam čula prodavaonica.
    moja svekrva i od njene rodice kći koja ovdje (u Splitu) živi i radi i to kao prof. hrvatskog
    govore za prodavaonicu (butigu po naški ) PRODAVNICA - istočna slavonija (kod Županje)
    Last edited by Blekonja; 29.01.2014 at 01:14.

  2. #152
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default

    Quote Originally Posted by rossa View Post
    a šta je ona budica s prethodne stranice? tamo je među lubenicama/čentrunima
    za tebe draga budica je trafika.

  3. #153
    Anci's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Zagreb
    Posts
    10,626

    Default

    Quote Originally Posted by Tashunica View Post
    mostić

    a riječ za koju su mi se najviše smijala kad sam došla u zg je bila dokučiti,
    kao ono -dokuči mi čašu.

    Joj, da, dokuciti

  4. #154
    jelena.O's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    ZAGREB-ŠPANSKO
    Posts
    35,243

    Default

    Quote Originally Posted by marta View Post
    Ja uopće nemam pojma o čemu pričaš?
    amule su one male okrugle šljive, kod nas ringule, samo šljive, okruglice, ima ih bezbroj vrsta https://www.google.hr/search?q=amula...px%3B349%3B240

  5. #155
    jelena.O's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    ZAGREB-ŠPANSKO
    Posts
    35,243

    Default

    Quote Originally Posted by fingertips View Post
    A objasnite mi logiku da se u Trogriu za uskršnju pogaču reče sirnica, a sira nije vidilo. Mislim da je i u Splitu sirnica. ???
    i kod nas se tak zove, zbog ukiseljenog okusa, pinca

  6. #156
    paučica's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Slavonija
    Posts
    128

    Default

    Quote Originally Posted by Blekonja View Post
    moja svekrva i od njene rodice kći koja ovdje (u Splitu) živi i radi i to kao prof. hrvatskog
    govore za prodavaonicu (butigu po naški ) PRODAVNICA - istočna slavonija (kod Županje)
    Prodavnica govore Bosanci kojih u tom kraju ima jako puno. Šokci to ne govore.
    Nasmijala sam se, super je tema. Podsjetile ste me na puno riječi koje se samo u mom kraju govore: budica, partikla, zerdelije, čuprija....
    Puno je tu turcizama, ali i ostataka njemačkih riječi (kao onaj lajbl).

  7. #157
    NetkoMiOteoNick's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Zg
    Posts
    608

    Default

    firange i ofinger su germanizmi

    dobri su mi još ajncug i fajercag

    a najjača mi je: žaga (pila)

  8. #158
    betty blue's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    5,312

    Default

    podbradak ja zovem siperak
    nemam pojma otkud mi to, jer sam miješanog porijekla

    sirnica se zove sirnica jer se tijesto siri, tj. kvasa
    bar je to objašnjenje koje sam ja čula

    kod mene se ne kaže ni poma ni paradajz ni kavada nego kavoda

    za šeflju uopće ne znam koja je primjerena riječ, mislim da sam ko mala koristila paljača i možebit da je to neki srbizam

    moja baba je isto miješala jezike, pogovoto što je bila starija, pa bi tako u jednoj rečenici bilo talijanskih, slovenskih i hrvatskih riječi
    nešto kao cvijetino, ali sa štihom dežele

  9. #159
    marta's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    15,678

    Default

    Meni je drag i escajg i šrafciger.

  10. #160
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default

    a vaserbahtung?

  11. #161
    saraya's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Osijek
    Posts
    273

    Default

    a riječ za koju su mi se najviše smijala kad sam došla u zg je bila dokučiti,
    kao ono -dokuči mi čašu.

    ahahaha, ima toga i u Osijeku, ali riječ- naredi- de naredi krevet, naredi si majcu, naredi frizuru itd..
    Last edited by saraya; 29.01.2014 at 08:42.

  12. #162

    Join Date
    Feb 2005
    Location
    skoro na vrhu
    Posts
    1,304

    Default

    Koristi li se igdje osim u Istri - brek?

  13. #163

    Join Date
    Feb 2005
    Location
    skoro na vrhu
    Posts
    1,304

    Default

    Ova karta je baš zanimljiva.

  14. #164
    NetkoMiOteoNick's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Zg
    Posts
    608

    Default

    A koristi li netko osim moje slavonske svekrve izraz 'nasvušir'?

  15. #165
    Tashunica's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    tamo, tamo daleko
    Posts
    5,770

    Default

    Quote Originally Posted by saraya View Post
    ahahaha, ima toga i u Osijeku, ali riječ- naredi- de naredi krevet, naredi si majcu, naredi frizuru itd..
    ili poredi po kući.

    betty a da nije varnjača?

  16. #166
    Mojca's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Zagreb
    Posts
    13,629

    Default

    Quote Originally Posted by spajalica View Post
    a vaserbahtung?
    Što je to?

  17. #167
    Mojca's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Zagreb
    Posts
    13,629

    Default

    A širajzl?
    (Ili širhakl u sloveniji)

  18. #168
    Tashunica's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    tamo, tamo daleko
    Posts
    5,770

    Default

    Quote Originally Posted by Mojca View Post
    A širajzl?
    (Ili širhakl u sloveniji)
    o bože otkad ovo nisam čula

    ono za vatru, ni ne znam kako bih ga drugačije zvala.

  19. #169
    vertex's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Split
    Posts
    7,562

    Default

    Quote Originally Posted by jelena.O View Post
    amule su one male okrugle šljive, kod nas ringule, samo šljive, okruglice, ima ih bezbroj vrsta https://www.google.hr/search?q=amula...px%3B349%3B240
    Arzelinke?
    One su žute i ne tako okrugle, doduše. Ali okusom su isto šljivaste.

  20. #170
    fingertips's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Vodice
    Posts
    1,460

    Default

    Quote Originally Posted by mendula View Post
    Ova karta je baš zanimljiva.
    E pa kod mene je kutalj.
    Za amule ja kažem mamule. Eto.

  21. #171
    Osoblje foruma krumpiric's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Zagreb
    Posts
    6,835

    Default

    Quote Originally Posted by vertex View Post
    Arzelinke?
    One su žute i ne tako okrugle, doduše. Ali okusom su isto šljivaste.
    arzelinke, zrzelinke
    ili nešpule

  22. #172
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default

    Quote Originally Posted by spajalica View Post
    a vaserbahtung?
    kod moje bake je znacilo da moram otici na dvorisnu pipu.
    ona je imala jako puno germanizama. ponekad bi znala reci da ja ne znam sta trebam napraviti.

  23. #173
    magriz's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    A6
    Posts
    6,641

    Default

    Quote Originally Posted by marta View Post
    Meni je drag i escajg i šrafciger.
    misliš beštek i kacavida

  24. #174
    tangerina's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Split
    Posts
    8,759

    Default

    Quote Originally Posted by krumpiric View Post
    arzelinke, zrzelinke
    ili nešpule
    of topic, ali liker od nešpula je

  25. #175
    magriz's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    A6
    Posts
    6,641

  26. #176

    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    3,530

    Default

    Quote Originally Posted by betty blue View Post
    podbradak ja zovem siperak
    nemam pojma otkud mi to, jer sam miješanog porijekla

    sirnica se zove sirnica jer se tijesto siri, tj. kvasa
    bar je to objašnjenje koje sam ja čula

    kod mene se ne kaže ni poma ni paradajz ni kavada nego kavoda

    za šeflju uopće ne znam koja je primjerena riječ, mislim da sam ko mala koristila paljača i možebit da je to neki srbizam

    moja baba je isto miješala jezike, pogovoto što je bila starija, pa bi tako u jednoj rečenici bilo talijanskih, slovenskih i hrvatskih riječi
    nešto kao cvijetino, ali sa štihom dežele
    I ja kažem siperak i paljača
    Ali, sve je to nebitno u usporedbi s burekom. Burek je pita s mesom, sve ostalo.... Nisu bureci

  27. #177
    Manuela.'s Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    638

    Default

    a kaj je znetje?

  28. #178
    tangerina's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Split
    Posts
    8,759

    Default

    aha, čekala sam taj burek
    tu dogmu priznajem samo u Bosni. ovdje svi tvrde to "burek je pita s mesom", ali kad dođeš u bilo koju pekaru, ako tražiš burek, dobit ćeš sa sirom, ako hoćeš s mesom, moraš tražit s mesom
    tako da mi se čini nešto što svi govore u teoriji, a praksa je drugo

  29. #179
    magriz's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    A6
    Posts
    6,641

    Default

    rehab je bacila udicu
    aj sad svi po pitama i burecima
    a za kraj štrukli i izuvanje

  30. #180
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default


  31. #181
    vertex's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Split
    Posts
    7,562

    Default

    Quote Originally Posted by krumpiric View Post
    arzelinke, zrzelinke
    ili nešpule
    Meni nešpule i arzelinke nisu iste. A čini mi se i da arzelinka ipak nije amula, iako su vjerojatno srodne.
    Arzelinka je onako šljivasta, kaže prijateljica da ih na Lošinju zovu šljivići.
    Nešpula ima veliko kožnato, sjajno lišće. Žuti okrugli plod s po dvi-tri povelike, sjajne, glatke špice. Ajme, otkad ih nisam jela. Posadili su nekoliko na vrhu Marmontove, ali nisam primijetila da rađaju.
    Arzelinku imam u ulici, a i kraj posla pa se osladim :D

  32. #182
    tangerina's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Split
    Posts
    8,759

    Default

    vertex, pozvat ću te na nešpule kad rode sad na proliće
    one mene više podjećaju na kruške nego na šljive

    još volim i žižule/ ćićindule

    a mozgam mozgam i mozgam, šta se ima raspravljat o štruklama?

  33. #183

    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    3,530

    Default

    Quote Originally Posted by tangerina View Post
    aha, čekala sam taj burek
    tu dogmu priznajem samo u Bosni. ovdje svi tvrde to "burek je pita s mesom", ali kad dođeš u bilo koju pekaru, ako tražiš burek, dobit ćeš sa sirom, ako hoćeš s mesom, moraš tražit s mesom
    tako da mi se čini nešto što svi govore u teoriji, a praksa je drugo
    Oprosti, zar je itko osim Bosanaca relevantan za rješavanje pitanja bureka ?

  34. #184
    vertex's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Split
    Posts
    7,562

    Default

    Quote Originally Posted by tangerina View Post
    vertex, pozvat ću te na nešpule kad rode sad na proliće
    Ovo te držin za rič! :D

  35. #185
    tangerina's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Split
    Posts
    8,759

  36. #186
    vertex's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Split
    Posts
    7,562

    Default

    Quote Originally Posted by rehab View Post
    Oprosti, zar je itko osim Bosanaca relevantan za rješavanje pitanja bureka ?
    Na teritoriju BiH, nitko. Ovdje se treba držat lokalnih običaja. Tko je njima dao za pravo da bureke i slično zovu pitama?! Svatko zna da je pita nešto sasvim drugačije :D

  37. #187
    rayna's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    U svom :)
    Posts
    1,103

    Default

    a jel znate što je muštarda? hebeda? ščepci?

    te male okrugle šljive u mom kraju zovu se trnosleki
    Last edited by rayna; 29.01.2014 at 11:23.

  38. #188

    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Posts
    6,841

    Default

    Quote Originally Posted by krumpiric View Post
    arzelinke, zrzelinke
    ili nešpule
    Zezdalije, razdelije.
    Ali to nisu nešpule.
    Last edited by martinaP; 29.01.2014 at 11:51.

  39. #189
    Lili75's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Zagreb
    Posts
    24,655

    Default

    Quote Originally Posted by rehab View Post
    I ja kažem siperak i paljača
    Ali, sve je to nebitno u usporedbi s burekom. Burek je pita s mesom, sve ostalo.... Nisu bureci
    da potpišem ovo za burek, kad čujem burek sa sirom grrr.....
    i da ja kažem siperak za podbradak.

  40. #190
    Kosjenka's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Posts
    4,979

    Default

    Quote Originally Posted by vertex View Post
    Na teritoriju BiH, nitko. Ovdje se treba držat lokalnih običaja. Tko je njima dao za pravo da bureke i slično zovu pitama?! Svatko zna da je pita nešto sasvim drugačije :D
    x
    mene je muž gadno uvrijedio kada je moju bučnicu nazvao bundevara, došlo mi je da ju pokupim iz njegovog tanjura i kažem da se u mojoj kuhinji bundevare ne služe.

  41. #191
    bijelko's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Istra
    Posts
    983

    Default

    Quote Originally Posted by Lili75 View Post

    bijelko otkuda ti je muz? i ja kazem susak i osim moje obitelji u zg ne znam nikog drugog tko koristi tu rijec ha ha
    hercegovac, iz konjica

  42. #192
    Mojca's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Zagreb
    Posts
    13,629

    Default

    Quote Originally Posted by spajalica View Post
    kod moje bake je znacilo da moram otici na dvorisnu pipu.
    ona je imala jako puno germanizama. ponekad bi znala reci da ja ne znam sta trebam napraviti.
    Zar to nije vaserlajtung?

  43. #193
    Mojca's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Zagreb
    Posts
    13,629

    Default

    Quote Originally Posted by rayna View Post
    a jel znate što je muštarda? hebeda? ščepci?

    te male okrugle šljive u mom kraju zovu se trnosleki
    muštarda bi mogao biti senf... a ovo drugo... nemammrtveveze...

  44. #194
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default

    ne kod moje bake je bilo bahtung ili je meni tako zvucalo

  45. #195
    bijelko's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Istra
    Posts
    983

    Default

    a fertun?
    ranjika/rajngla

    odmah se sjetim bake

  46. #196
    marta's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    15,678

    Default

    Ja govorim rajngla i šerpa.

  47. #197
    Mojca's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Zagreb
    Posts
    13,629

    Default

    Znate li da je rajngla riječ za koju ne postoji književna inačica?

    Bar su tako jednom rekli na radiju.

  48. #198
    Osoblje foruma spajalica's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    selo
    Posts
    14,789

    Default

    kod mene je rajngla isto, šerpu ne govorim, ali moji da.

  49. #199
    bijelko's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Istra
    Posts
    983

    Default

    hrpu tih riječi i ja koristim, mada se pomalo gube. neke me i izlude, i onda baš te moje dijete pokupi kod bake. i ono gutanje slova.... radla, stepenca, ladca.... AAAAA

    a kako zovete ono za ubijat muhe? mlatača, muValica (i tu opet progutamo I)

  50. #200
    bijelko's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Istra
    Posts
    983

    Default

    Quote Originally Posted by Mojca View Post
    Znate li da je rajngla riječ za koju ne postoji književna inačica?

    Bar su tako jednom rekli na radiju.
    zanimljivo! ima smisla, lonac je nešto drugo a rajngla je... rajngla

Page 4 of 11 FirstFirst ... 23456 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •