Pokazuje rezultate 1 do 50 od 503

Tema: kako se kaže u slavoniji a kako u dalmaciji ove riječi- POMOČ HITNO

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    marta avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,678

    Početno

    Meni bi bilo zanimljivo da je pitanje glasilo kako se gdje kaze lubenica.

    Naime, mi smo to doma zvali lubenica, kakti službeno, a koristili smo i tursku riječ bostan iz uzrečice "obro si bostan". Ili ti u prijevodu "nahebo si".

    Onda sam otkrila da u dijelovima Dalmacija lubenicu zovu dinja (meni je dinja nešto deseto), a u Šibeniku čentrun ili četrun.

    A ako sam dobro zapamtila, moja prijateljica iz Metkovića dinju zove bostan, a lubenicu dinja.

  2. #2
    Maruška avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2005
    Lokacija
    Split
    Postovi
    3,926

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Meni bi bilo zanimljivo da je pitanje glasilo kako se gdje kaze lubenica.
    Oko Zadra je četrun, oko Splita dinja.
    Ovo drugo me totalno izluđuje! Onda u Splitu "nedostaje" riječ za dinju (ono žuto) pa ju zovu cata.

    (zovu = zovemo )
    Posljednje uređivanje od Maruška : 28.01.2014. at 09:46

  3. #3
    marta avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,678

    Početno

    Citiraj Maruška prvotno napisa Vidi poruku
    Oko Zadra je četrun, oko Splita dinja.
    Ovo drugo me totalno izluđuje! Onda u Splitu "nedostaje" riječ za dinju (ono žuto) pa ju zovu cata.

    (zovu = zovemo )
    Mislim da nisu u pravu za Zadar i četrun, ali ne mogu tvrditi.

    Istina, catu sam zaboravla.

  4. #4

    Datum pristupanja
    Jan 2007
    Lokacija
    ZG,R. Pešćenica
    Postovi
    2,190

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Mislim da nisu u pravu za Zadar i četrun, ali ne mogu tvrditi.
    metković:
    lubenica-dinja
    dinja-bostan

    klinci nikad nisu sigurni šta će dobit ako traže dinju .

  5. #5
    NetkoMiOteoNick avatar
    Datum pristupanja
    Jul 2007
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    608

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Mislim da nisu u pravu za Zadar i četrun, ali ne mogu tvrditi.

    Istina, catu sam zaboravla.
    Na Ugljanu je četrun 100%

  6. #6
    Maruška avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2005
    Lokacija
    Split
    Postovi
    3,926

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Mislim da nisu u pravu za Zadar i četrun, ali ne mogu tvrditi.

    Istina, catu sam zaboravla.
    Jesam, 100% (rođena sam i dio djetinjstva provela u Zadru s dodatkom Pašmana i Starigrada). Bio mi je ogroman šok kad smo doselili u Kaštela i kad sam čula za pomu.

    Sad me vertex podsjetila i na mlun: u zadarskom kraju je više milun (ipak se nekako čuje ono i).

  7. #7
    Smokvica. avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    660

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Mislim da nisu u pravu za Zadar i četrun, ali ne mogu tvrditi.

    Istina, catu sam zaboravla.
    Ja iz Zadra, četrun je

    A kako mi je mater odozdo Korčula/Pelješac dinju zovemo PIPUN

  8. #8

    Datum pristupanja
    Nov 2005
    Lokacija
    Postovi
    6,841

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Meni bi bilo zanimljivo da je pitanje glasilo kako se gdje kaze lubenica.

    Naime, mi smo to doma zvali lubenica, kakti službeno, a koristili smo i tursku riječ bostan iz uzrečice "obro si bostan". Ili ti u prijevodu "nahebo si".

    Onda sam otkrila da u dijelovima Dalmacija lubenicu zovu dinja (meni je dinja nešto deseto), a u Šibeniku čentrun ili četrun.

    A ako sam dobro zapamtila, moja prijateljica iz Metkovića dinju zove bostan, a lubenicu dinja.
    Imotski: lubenicu zovu dinja, a dinju milun.

  9. #9

    Datum pristupanja
    Apr 2013
    Postovi
    479

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    Meni bi bilo zanimljivo da je pitanje glasilo kako se gdje kaze lubenica.

    Naime, mi smo to doma zvali lubenica, kakti službeno, a koristili smo i tursku riječ bostan iz uzrečice "obro si bostan". Ili ti u prijevodu "nahebo si".

    Onda sam otkrila da u dijelovima Dalmacija lubenicu zovu dinja (meni je dinja nešto deseto), a u Šibeniku čentrun ili četrun.

    A ako sam dobro zapamtila, moja prijateljica iz Metkovića dinju zove bostan, a lubenicu dinja.
    ovi iz metkovića kažu da oni imaju najveće pravo reć kako se nešto zove jer samo oni to u hrvatskoj sade
    tako im je i paradajz/poma - kavada.

    u splitu se dinja (žuto) zove "cata".a lubenica "dinja"

  10. #10
    paid avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2008
    Lokacija
    južno južnije
    Postovi
    795

    Početno

    Citiraj littletunafish prvotno napisa Vidi poruku
    ovi iz metkovića kažu da oni imaju najveće pravo reć kako se nešto zove jer samo oni to u hrvatskoj sade
    tako im je i paradajz/poma - kavada.

    u splitu se dinja (žuto) zove "cata".a lubenica "dinja"
    U Metkoviću sigurno nije ni kavada ni paradajz nego nam je rajčica-pomidora..Te su riječi iz susjedne BIH.

    A za dinju i lubenicu potpisujem već rečeno...

    lubenica-dinja
    dinja- bostan

    U mog muža koji je odrastao 10 km od mene Dinja-pipun

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •