lucky day prvotno napisa
naziv 'full term breastfeeding' (za prijevod mi za sad isto ne pada nista drugo osim 'potpuno dojenje') mi se cini super jer okrece pricu o dojenju u pravu perspektivu -doji se u potpunosti...
naziv 'produzeno dojenje' sugerira razvlacenje necega sto je, kao, trebalo zavrsiti... produzeno van granica prirodnog, normalnog... sto nije tocno, ono je u stvari 'produzeno' samo u odnosu na u obicajeno... i to,koliko se cini, na zapadu...jer onaj prosjek od 4,2god. naveden gore i to pobija...