Meni u engleskim verzijama nije ništa smetalo u prijevodu, i čitke su mi skroz
Joj jedva čekam da mi stigne četvrta
Jedino mi je smišno bilo što u jednom dijelu ima beba koja se zove Mirko, i tako piše, sa k. Mislim da bi talijanska verzija imena bila sa c, sa k bi bila ipak slavenska, mama mu se zove Silvia pa je skroz moguće. Stalno sam čekala da spomene da je Silvia došla iz Jugoslavije, nije spomenula ali eto za mene jest![]()